РЕДАКЦИОННАЯ ПОДГОТОВКА ИЗДАНИЙ ПЕРЕВОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ I. Истоки и традиции издания переводной литературы в России
РАЗДЕЛ II. Переводная литература в системе современного книгоиздания
РАЗДЕЛ III. Критерии редакторской оценки адекватности передачи языковых значений
РАЗДЕЛ IV. Проблемы единицы перевода в работе редактора над изданием
РАЗДЕЛ V. Переводческие трансформации как основание коррекции текста. Проблема использования переводческих трансформаций в литературном редактировании текста перевода. Виды коррекций.
РАЗДЕЛ VI. Использование словарей в процессе редактирования перевода. Последовательность раскрытия смысловой структуры слова в системе словарей. Методические аспекты
РАЗДЕЛ VII. Работа редактора над аппаратом изданий переводной литературы