Московский государственный университет печати

Л.Б. Грузинова


         

Библиография. Раздел 2. Иностранная библиография

Учебник для вузов


Л.Б. Грузинова
Библиография. Раздел 2. Иностранная библиография
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление
1.

Предисловие

2.

Введение

3.

Глава 1. Национальная библиография: основные понятия и тенденции развития

3.1.

Принципы отбора документов для изданий национальной библиографии (НБ)

3.2.

Ретроспективная национальная библиография (РНБ)

3.3.

Текущая национальная библиография (ТНБ)

3.3.1.

Закон об обязательном экземпляре (ЗОЭ)

3.4.

Перспективная национальная библиография (ПНБ)

3.5.

Вопросы для самопроверки

4.

Глава 2. Национальная библиография в зарубежных странах

4.1.

Национальная библиография в странах Западной Европы и США

4.1.1.

Великобритания (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)

4.1.2.

Соединенные Штаты Америки

4.1.3.

Франция

4.1.4.

Германия

4.2.

Национальная библиография в странах Центральной и Восточной Европы

4.2.1.

Болгария (Республика Болгария)

4.2.2.

Венгрия (Венгерская Республика)

4.2.3.

Польша (Республика Польша)

4.2.4.

Румыния (Республика Румыния)

4.2.5.

Чехия и Словакия (Чешская Республика и Словацкая Республика)

4.2.6.

Государства бывшей Социалистической Федеративной Республики ЮгославииИстория НБ рассматривается в хронологических границах существования Югославии как единого государства (1918-1991).

4.3.

Национальная библиография в странах Азии, Африки и Латинской Америки

4.4.

Вопросы для самопроверки

5.

Глава 3. Всемирная библиография

5.1.

Вопросы для самопроверки

6.

Глава 4. Иностранные справочные издания

6.1.

Универсальные энциклопедические издания

6.2.

Биобиблиографические справочники и словари

6.3.

Вопросы для самопроверки

7.

Глава 5. Издательская и книготорговая библиография в зарубежных странах

7.1.

Великобритания

7.2.

Соединенные Штаты Америки

7.3.

Франция

7.4.

Германия

7.5.

Вопросы для самопроверки

8.

Заключение

9.

Библиографический список

10.

Приложение

Указатели
382   именной указатель
437   предметный указатель
3   указатель иллюстраций
Символ издательского дома «Ларусс» Эмблема первого выпуска «Словаря искусств и наук» Эмблема

К справочным изданиям принято относить издания, содержащие краткие сведения научного или прикладного характера, расположенные в удобном для поиска и быстрого отыскания порядке. Палитру справочных изданий составляют разнообразные справочники, словари (терминологические, толковые, языковые, биографические, биобиблиографические) и энциклопедии. В настоящей главе речь пойдет об энциклопедиях и биобиблиографических словарях - основных видах справочных изданий, содержащих библиографическую информацию.

В современном книговедении термин энциклопедия трактуется как «обобщенный свод упорядоченных, систематизированных, концептуально организованных и апробированных сведений по всем, нескольким или одной отрасли знания и практической деятельности»ОСТ 29. 132-99. Энциклопедии. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению. М., 1999. С. 1-2.. Поскольку энциклопедия является видом справочных изданий, постольку она должна обеспечивать удобство поиска необходимых сведений, что в свою очередь определяет характер изложения, структуру основного текста, особенности иллюстративного материала и формирование справочно-поискового аппарата (вспомогательного текста).

Во всем многообразии энциклопедических изданий можно выделить существенные признаки, позволяющие их классифицировать. К сожалению, до настоящего времени так и не сформировался единый взгляд на проблему. В ОСТ 29. 132-99 «Энциклопедии. Основные виды» приводятся следующие признаки и соответствующие им виды энциклопедий: по целевому назначению - научные, научно-популярные, популярные; по характеру информации - универсальные, специализированные (отраслевые, тематические, персональные), региональные; по структуре основного текста - алфавитные и систематические; по составу основного текста - энциклопедический словарь (краткие статьи-справки в алфавитном порядке); по полноте информации - полные (большие) и краткие (малые); по способу организации текста - однотомные и многотомныеОСТ 29.132-99. С. 2..

Автор статьи «Энциклопедия» в энциклопедии «Книга» Г.В. Якушева различает их по охвату материала (универсальные, отраслевые, региональные, тематические, проблемные, персональные), по читательскому адресу, по целям использованияЯкушева Г.В. Энциклопедия // Книга: Энциклопедия. М., 1999. С. 732..

Зарубежные авторыСм., напр.: Handbuch der bibliographischen Nachschlagewerken / Totok-Weitzel. Fr.-a-M.,1984.
Bd. 1-2; Kister K.F. Best encyclopedias. Phoenix, 1986. P. 3. традиционно выделяют следующие признаки: по содержанию («кругозору») - универсальные (общие), отраслевые, тематические, персональные и проблемные; по расположению материала - алфавитные и систематические. В зависимости от объема («формата») энциклопедии условно подразделяются на малые (один-два тома), средние (от шести томов, содержащих до 20 млн. слов) и большие (свыше 20 млн. слов)Объем, выраженный в «миллионах слов», неравнозначен объему энциклопедии в «статьях» (примеч. автора).. Условность объясняется тем, что нередко выпускаются «малые» энциклопедии в одном-двух томах, «большие» - в семи-десяти томах. В значительной степени объем энциклопедии определяется ее задачами, читательским адресом (детские, женские, для самообразования и т.п.), степенью до­ступности издания (научные, популярные), оформлением (дорогие и дешевые).

Содержание или основной текст любой энциклопедии составляют статьи, которые классифицируются следующим образом: статьи-отсылки (отсылают к другой статье энциклопедии), статьи-толкования (содержат лишь краткое определение предмета, т.е. дефиниции, иногда приводится этимология), статьи-справки (основная информация по существу вопроса: определение, сведения этимологического и историко-семантического характера), статьи-обзоры (посвящены обычно крупному вопросу или теме и имеют сложную структуру).

Важными характеристиками энциклопедии являются ее структура и состав справочно-поискового аппарата. В последний включаются: сопроводительная статья, список сокращений и условных обозначений, система ссылок, вспомогательные указатели, библиографический аппарат, содержание и выходные сведения. Наличие всех элементов аппарата, особенно вспомогательных указателей и пристатейных библиографических списков, повышает информативность издания и одновременно является одним из критериев общей оценки энциклопедии.

Но независимо от целевого назначения, читательского адреса, полноты и объема любая энциклопедия должна отвечать важнейшему требованию к основному тексту - системности представления всего круга сведений и знаний, иными словами - объективности и фактографической точности, унифицированности в представлении информации и ее внутренней непротиворечивости.

Особое место среди энциклопедий занимают национальные, характеризующиеся двумя основными признаками. С одной стороны, нацио-нальная энциклопедия представляет собой «спрессо­ванное знание» нации, являясь отражением уровня развития всех отраслей человеческой деятельности или «главной» книгой нации. А с другой - «национальность» энциклопедии определяется содержани­ем включенных в нее материалов, связанных только с данной нацией или государством. Энциклопедий, сочетающих оба признака одновременно, среди современных изданий немного (например, «Энциклопедия Новой Зеландии»Энциклопедия Новой Зеландии (Encyclopaedia of New-Zealand) в 3 т., «Энциклопедия Кубы»Энциклопедия Кубы (La Enciclopedia de Cuba) в 8 т., «Финляндия: Энциклопедия»Финляндия: Энциклопедия (Finlandia) в 9 т.). Большая часть национальных энциклопедий «международна» по содержанию, так как включает сведения по всем вопросам истории и современности («Британника»Британника (The Encyclopaedia Britannica), «Брокгауз», «Ларусс», «Американа», «Еспаса»Еспаса (Espasa CaLpe), десятитомная «Канадиана»Канадиана (Encyclopedia Canadiana), «Итальяна»Итальяна (Enciclopedia Italiana) и т.д.). Особое место занимают региональные энциклопедии («Азиатика», «Большая энциклопедия Португалии и Бразилии»Большая энциклопедия Португалии и Бразилии (Grande enciclopedia Portuguesa i Brasileria)).

Понятие «энциклопедия» (enkyklios paideia) появилось в античности как обозначение совокупности тех обязательных сведе­ний, которыми должен был овладеть вступающий в жизнь свободный человек. К этому «кругу знаний» относились «семь свободных искусств», объединенных в две ступени: «тривиум» (грамматика, ри­торика, логика) и «квадриум» (арифметика, геометрия, астрономия и музыка). Все остальные знания считались практическими сведениями и в область так называемой высокой науки не входили. Овладевшие знаниями обеих ступеней принадлежали к образованному кругу общества. К обозначению определенного справочного жанра термин «энциклопедия» не применялся и тем более не встречался в названии каких-либо произведений.

Первые работы, имевшие некоторые признаки энциклопедий, появились еще в Древнем Египте в конце Среднего царства. В Китае в XII-X вв. до н. э. подготавливались сборники, представлявшие собой антологии наиболее известных литературных произведений в сочетании с характерными особенностями словарных изданий.

Самой ранней энциклопедией из ныне известных в жанровом отношении обычно называют труд СпевсиппаСпевсипп (умер в 339/338 г. до н. э.), племянника и ученика ПлатонаПлатон. Спевсипп изложил идеи своего дяди в серии статей по естествознанию, математике, философии и т.п. К энциклопедиям относят также и несохранившиеся письма (183 г. до н. э.), написанные Римским консулом КатономКатон - Цензор, прозванным Цензором, своему сыну, - «Совет его сыну» (Prasepta ad filium)Совет его сыну (Prasepta ad filium), Катон, прозванный Цензором. По замыслу Катона, письма должны были являть собой конспекты по областям знаний, которые могли бы дать молодому человеку представление о мире.

Родоначальником жанра европейской энциклопедии считают римского писателя и ученого Марка Теренция ВарронаВаррон Марк Теренций. Его «Дисциплины» (Disciplinarum libri antiquilates)Дисциплины (Disciplinarum libri antiquilates), Марк Теренций Варрон отразили и соединили знания по гуманитарным и естественным наукам, практические достижения человечества, историю богов и биографии знаменитых греков и римлян. Варрон дал более широкий свод знаний, выйдя за пределы только «свободных искусств», которым были посвящены первые семь томов, восьмой содержал сведения по медицине, девятый - по архитектуре.

Самым значительным произведением энциклопедического жанра стала «Естественная история» (Historia naturalis)Естественная история (Historia naturalis), Плиний Старший Плиния СтаршегоПлиний Старший (23-79 гг. н. э.) в 37 книгах, содержащих сведения по астрономии, географии, ботанике, зоологии, медицине, физике, химии, технике, архитектуре, живописи и т.п. Наряду со сведениями научно-прикладного характера Плиний поместил здесь же заимствованные из более ранних произведений анекдоты, рассказы, суеверия. Этот труд в течение следующих полутора тысяч лет служил важнейшим источником для подготовки других произведений соответствующего жанра и своей исторической значимости не утратил до сих пор.

В период поздней античности и раннего средневековья развитие энциклопедического жанра происходит постепенно, появляются многочисленные систематические «обзоры» или «зерцала» (speculum), компендиумы (compendium), «суммы» (summae), использовавшиеся в качестве учебных пособий студентами университетов. Сам же термин «энциклопедия» полностью исчезает из обихода. Тем не менее К.Р. Симон во всей совокупности средневековых энциклопедических произведений выделяет три группы. По его мнению, «первая группа имеет преимущественно естественнонаучный характер, хотя для очень многих из них явления природы интересны только в той мере, в какой они казались пригодны для морализующих и аллегорических истолкований, удобных для проповедника.

Для названий второй группы энциклопедий нельзя найти какого-либо одного привычного слова, - и как раз это для нее и характерно. Это энциклопедии для широких масс, часто на живых языках, а не по-латыни. Наконец, третью группу образуют произведения, специально предназначенные для слушателей факультетов искусств средневековых университетов»Симон К.Р. Термины «энциклопедия» и «свободные искусства» в их историческом
развитии // Его же. Избранное. М., 1984. С. 54 -55.. Причиной, по которой авторы всех предшествующих столетий избегали употреблять понятие «энциклопедия», являлось понимание термина как обозначения принципов классификации наук. На этом, в частности, настаивал и знаменитый естествоиспытатель Конрад ГеснерГеснер К., который считал, что «kyklos есть круг, и эта фигура одновременно и самая простая, и самая совершенная, потому что любое место можно считать началом круга и все его части между собой связаны. Таким образом, "циклопедия" означает внутреннюю связь знания всех наук. Энциклопедия есть обучение по этому кругу»Цит. по: Там же. С. 59..

Впервые термин «энциклопедия» применительно к определению жанра произведения упоминается в предисловии к трактату «О вещах, к которым следует стремиться, и о тех, которых надлежит избегать» (De expetendis et fugiendis rebus)О вещах, к которым следует стремиться, и о тех, которых надлежит избегать (De
expetendis et fugiendis rebus), Дж. Валла Джованни ВаллаВалла Дж. (Вене­ция, 1501), который сам охарактеризовал свой труд как энциклопедию. В заглавии же труда слово «энциклопедия» впервые употреблено Иоахимом РингельбергомРингельберг И. в книге «Ночные труды, или скорее полнейшая энциклопедия» (Lucubrationes vel potius absolutissima kyklopaideia. Антверпен, 1529)Ночные труды, или скорее полнейшая энциклопедия (Lucubrationes vel potius absolutissima kyklopaideia), И. Рингельберг. По его примеру словом «энциклопедия» обозначил свой труд «Изложение энциклопедии, или круга наук как священных, так и светских» (Encyklopaediae seu orbis disciplinarum tam Sacrarum quam profanarum epistemon. Базель, 1559)Изложение энциклопедии, или круга наук, как священных, так и светских (Encyklopaediae seu orbis disciplinarum …) Павел Скалих Павел Скалих ЛикийскийПавел Скалих. Однако обе названные работы представляли собой лишь сборники статей разнообразного содержания и в современном значении энциклопедиями не являются.

В заглавии произведений, которые в большей степени могут называться и считаться энциклопедическими, термин употреблен протестантским богословом и педагогом И.Г. АльштедомАльштед И.Г.: «Энциклопедия по курсу философии» (Cirsus philosophiae encyclopaedia. Герборн, 1620) Энциклопедия по курсу философии (Cirsus philosophiae encyclopaedia), И.Г. Альштед и «Энциклопедия, разделенная на семь частей» (Encyclopaedia septem tomis distincta. 1630). Основному тексту последней предшествует определение эн­циклопедии, данное автором: «Энциклопедия есть систематический охват всех вещей, подлежащих в этой жизни человеческому изучению. Короче, она есть совокупность знаний»Цит. по: Там же. С. 60.. Используя систематический порядок в расположении знаний о «всех предметах», И.Г. Альштед следовал традициям составителей античных и средневековых энциклопедий, которые независимо от языка (латинский или живой разговорный) неизменно были систематическими.

В 1728 г. англичанин Эфраим ЧемберсЧемберс Э. применил слово «энциклопедия» к труду с алфавитным расположением материала: «Энциклопедия, или Всеобщий словарь искусств и наук» (Cyclopaedia or an universal dictionary of arts and sciences…)Энциклопедия, или Всеобщий словарь
искусств и наук (Cyclopaedia or an universal dictionary …), Э. Чемберс. Основной части словаря предшествовала детально разработанная карта (или классификация) знаний, что еще раз доказывает понимание термина исключительно как «круга знаний» или классификации наук.

Лишь в XIX в. термин «энциклопедия» теряет это значение и начинает использоваться для обозначения, как правило, коллективных трудов, имеющих своей целью отразить весь накопленный человечеством запас знаний.

Основной особенностью всех «предшественников» было отсутствие в представлении и обобщении материала единой логики, подчиненной общей руководящей идее. Впервые эта задача была поставлена известным английским философом Френсисом БэкономБэкон Ф., всю жизнь посвятившим плану «Великого восстановления наук» (Instauratio Magna Scientiarum. 1620-1658)Великое восстановление наук (Instauratio Magna Scientiarum), Ф. Бэкон, так и не воплощенного полностью. В том же XVII в. во Франции был опубликован «Исторический и критический словарь» (Dictionnaire historique et critique. Роттердам, 1695-1697)Исторический и критический словарь (Dictionnaire historique et critique), П. Бейль Пьера БейляБейль П., материалы которого были подчинены единой основополагающей цели (дать критический анализ истории религии) и опирались на мировоззренческие антиклерикальные концепции автора.

Авторский замысел и идеи Ф. БэконаБэкон Ф. и П. БейляБейль П. оказали огромное влияние на Д. ДидроДидро Д. и Д'АламбераД'Аламбер , авторов самой знаменитой французской энциклопедии - «Энциклопедии, или Толкового словаря искусств, наук и ремесел» (Encyclopedie, ou Dictionnaire raisonne des sciences, des arts et des metiers…. 1751-1780)Энциклопедия, или Толковый словарь искусств, наук и ремесел (Encyclopedie, ou Dictionnaire raisonne…), Д. Дидро и Д'Аламбер.

История энциклопедии началась с идеи, возникшей у французских издателей Ле БретонаЛе Бретон, Давида-старшего, ДюранаДюран и БуассонаБуассон Ж., издать на французском языке уже упомянутую «Энциклопедию, или Всеобщий словарь искусств и наук» Э. ЧемберсаЧемберс Э.. С просьбой отредактировать уже сделанный перевод издатели обратились к Дени ДидроДидро Д., который предложил свой план издания, лишь частично использовавший материалы энциклопедии Э. Чемберса. Этот план был изложен им в «Проспекте», написанном в Венсенской тюрьме, куда Дидро был заключен в 1749 г. Основная идея Дидро сводилась к тому, чтобы объединить все разрозненные человеческие знания в стройную мировоззренческую систему и, способствуя прогрессу, «оказать на общество новое полезное действие».

Для воплощения этой идеи Дидро пригласил к участию в издании крупнейших представителей французской науки и культуры, среди которых были ВольтерВольтер, Ж.Ж. РуссоРуссо Ж.Ж., Ш.-Л. МонтескьеМонтескье Ш.-Л., Э. КондильякКондильяк Э., Ж. БюффонБюффон Ж., П. ГольбахГольбах П., К. ГельвецийГельвеций К. и др. В результате появилось уникальное и самое значительное энциклопедическое издание XVIII в., своим свободомыслием и демократическими взглядами взбудоражившее всю просвещенную Европу.

Ближайшее участие в «Энциклопедии» принимал математик и философ Д'АламберД'Аламбер, составивший «Карту знаний» и написавший «Предварительное рассуждение», помещенные в начале первого тома. В их основу Д'Аламбер положил идущее от Ф. БэконаБэкон Ф. деление человеческих способностей на память, разум и воображение, а также идеи Дж. ЛоккаЛокк Дж. об опытном происхождении человеческих знаний.

Издание «Энциклопедии» растянулось почти на тридцать лет: первый том вышел в 1751 г., последний - в 1780 г. Основное издание состоит из 17 томов текста и 11 томов «гравюр» (иллюстраций к тексту). Оно было завершено в 1772 г. В 1776-1777 гг., уже без участия ДидроДидро Д., вышло четыре тома дополнений к тексту и один том дополнений к «гравюрам». В 1780 г. вышло два тома аналитического оглавления к основным и дополнительным томам.

Вышедшие в 1751-1752 гг. первые два тома были запрещены по настоянию церкви Королевским советом, а уже осенью 1753 г. под давлением общественности это решение было отменено. В 1753-1757 гг. были напечатаны тома с третьего по седьмой, а в 1758 г. не только не вышел очередной восьмой том, но были конфискованы все ранее выпущенные тома и дальнейшее издание «Энциклопедии» было категорически запрещено Парламентом. В этом же году «Энциклопедия» была включена в «Список запрещенных книг», издаваемый Ватиканом, а также отошли от участия в ней Д'АламберД'Аламбер и РуссоРуссо Ж.Ж..

В 1758 г. Дидро приступил к тайному печатанию восьмого тома. И все остальные тома основной части издавались конспиративно с указанием фиктивных мест издания.

Популярность издания росла с каждым томом, тираж последних томов увеличился более чем вдвое по сравнению с первыми. Дидро имел тайных и явных покровителей, среди которых была и Екатерина ВтораяЕкатерина Вторая, предлагавшая ему одну из типографий для продолжения издания. Кроме того, в России было создано общество с целью «переводов из энциклопедии» под редакцией М.М. ХерасковаХерасков М.М..

Тяжелейшим ударом для Дидро стал обман издателя Ле БретонаЛе Бретон, который без ведома Дидро изменил классификацию «Энциклопедии» и, заботясь лишь о сбыте издания и собственной безопасности, вычеркнул и уничтожил в подписанных Дидро корректурах всякое место, строчку или фразу, которые, по его мнению, могли вызвать неудовольствие или гнев правительства. Таким образом, содержание и смысл многих статей были искажены. Кроме того, критика противников издания была в определенной степени обоснована, так как в работе подобного масштаба ошибки были неизбежны: это и частые повторы, и плагиат, и некоторая беспорядочность текста, и неравнозначность многих статей, материалов и фрагментов. И тем не менее в истории мировой культуры она сохраняет свое значение как памятник человеческой мысли эпохи Просвещения.

Параллельно с «Энциклопедией» ДидроДидро Д. и Д'АламбераД'Аламбер во Франции начал выходить «Энциклопедический журнал»Энциклопедический журнал (Journal Encyclopedique), издававшийся в 1758-1793 гг. с целью популяризации и распространения идей самой энциклопедии в виде ее сокращенного изложения. Ежегодно выпускалось 24 книжки или восемь томов, составивших в итоге целую библиотеку. Основателем журнала и его бессменным редактором был Пьер РуссоРуссо П., подчеркивавший, что «Энциклопедический журнал» построен по тому же плану и руководствуется теми же идеями, что и сама «Энциклопедия»Каминер Л.В. Библиография во Франции периода Просвещения, 1750-1789. М., 1959. С. 124..

На многие десятилетия «Энциклопедия» становится образцом и основой для создания других энциклопедических изданий, среди которых особого внимания заслуживает «Методическая энциклопедия» (Encyclopedie Methodique)Методическая энциклопедия (Encyclopedie Methodique), Ш.Ж. Панкук Шарля Жозефа ПанкукаПанкук Ш.Ж., самая многотомная переработка издания Д. Дидро и Д'Аламбера, состоявшая из 157 томов текста и 40 томов таблиц и иллюстраций и выпущенная в 1782-1832 гг. В «Методической энциклопедии» Ш.Ж. Панкук распределил весь материал в тематические разделы, внутри которых статьи приводились в алфавитном порядке. И кроме того, энциклопедия выражала гораздо большую почтительность и лояльность в отношении к существующему порядку и религии и напрочь была лишена полемического духа оригинала.

Первая половина XIX в. в истории французского энциклопедического книгоиздания представлена незначительным количеством работ лексикографического содержания, в определенном смысле подготовивших почву для появления самой значительной энциклопедии - «Большого универсального французского исторического, географического, мифологического, библиографического, литературного, художественного, научного словаря XIX века» (Grand Dictionnaire Universel… du XIX-e sieclе)Большой универсальный французский
исторический, географический, мифологический, библиографический, литературный, художественный, научный
словарь XIX века (Grand Dictionnaire Universel… du XIX-e sieclе), П. Ларусс, составленного и выпущенного под руководством Пьера ЛаруссаЛарусс П. (1817-1875).

П. Ларусс работал директором начальной школы, являлся автором многочисленных работ по педагогике и лексикографических исследований. В 1852 г. вместе с О. БуайеБуайе О. основал издательскую фирму «Ларусс», главной задачей которой считал выпуск произведений французской и мировой классики и учебных изданий для школы.

Словарь начал издаваться в виде небольших по объему выпусков, которые позже должны были объединяться в тома. Первый выпуск появился в феврале 1863 г. и состоял примерно из двухсот страниц. В 1866 г. был издан первый том в переплете, в 1876 - последний, пятнадцатый том. В 1888-1890 гг. были подготовлены два дополнительных тома. В качестве эпиграфа к изданию П. ЛаруссЛарусс П. привел пять цитат, определявших смысл всей его просветительской деятельности, а также отражавших его понимание назначения энциклопедических изданий в обществе: «Словарь для национальной литературы - это то же, что крепкий фундамент для здания» (ДюпанлоДюпанло Ф.); «Делай то, что ты должен, и будь что будет» (французская пословица); «Правда, только правда, ничего кроме правды» (судебная формула); «Это книга с хорошим содержанием» (МонтеньМонтень М.); «Вот кость от кости моей и плоть от плоти моей» (Библия). Последняя цитата, особо нравившаяся самому П. ЛаруссуЛарусс П., была после его смерти снята, поскольку расценивалась как святотатство и дерзость.

Наряду с П. Ларуссом в написании статей принимали участие преподаватели и медики, литераторы и работники музеев, востоковеды и представители других профессий. Среди них будущие участники Парижской коммуны (АндриеАндрие, А. ВаллонВаллон А., О. ВерморельВерморель О.), известный филолог Г. БуасьеБуасье Г., известные музыковеды Д. КлеманКлеман Д. и Л. ПуженПужен Л., будущий великий писатель Анатоль ФрансФранс А..

Другой великий писатель Виктор ГюгоГюго В. в письме к П. Ларуссу назвал первые прочитанные им части великолепными, а саму идею - сконцентрировать в одной книге все знания XIX в. - прекрасной и грандиозной. «Почти все биографические словари и энциклопедии, - писал он, - настроены враждебно к нашему веку; и в будущем к ним отнесутся с предубеждением. Вы же хотите служить прогрессу …, и чем глубже будет Ваша связь с веком, тем большего успеха Вы добьетесь»Retif A. Pierre Larousse et son oeuvre (1817-1875). Paris, 1975. P. 174..

Популярность «Большого Ларусса» объяснялась тем, что он значительно расширил круг читателей энциклопедии во Франции, став словарем «для всех и обо всем». П. Ларусс, увеличив лексический состав словника энциклопедии, давая ясные и непротиворечивые определения включенным понятиям и явлениям, точно излагая факты и идеи, следуя в их классификации единому и довольно простому плану, создал одно из самых авторитетных изданий своего времени, заложившее фундамент всей последующей деятельности фирмы.

В течение ХХ в. издательством «Ларусс» были подготовлены и выпущены разнообразные словари и энциклопедии (от больших до настольных, от универсальных до отраслевых и тематических), выдержавшие не одно переиздание. Вторая половина 90-х годов ХХ столетия ознаменовалась появлением энциклопедий на электронных носителях: сначала это были отдельные тематические словари, а затем и «Мультимедийная энциклопедия Ларусса» на CD-ROM (1996). И на всех изданиях обязательно помещается символ издательского дома - девушка, дующая на одуванчик, с подписью: «Я сею при любом ветре» (Jt seme a tout vent)Символ издательского дома  «Ларусс».

В ряду крупных энциклопедических изданий XIX в. - «Большая энциклопедия (La Grand Encyclopedie)Большая энциклопедия (La Grand Encyclopedie), состоящая из 31 тома и изданная в 1885-1895 гг. Она была подготовлена группой ученых под руководством известного химика Марселена БертлоБертло М.. Авторы осознавали, что их труд рождается в переходный период, когда старые теории разрушаются, но еще не созданы новые, которые займут их место. Поэтому свою цель они видели в том, чтобы «подготовить новые инструменты для научного развития, создать свод человеческих знаний эпохи, а не строить идеологическую, боевую машину подобно энциклопедии XVIII в.»Matore G. Historie des dictionnaires francais. Paris, 1968. P. 135..

Предисловие к «Большой энциклопедии» авторы посвятили той методологической проблеме, с которой столкнулись: какая из классификаций наук должна быть приоритетной в организации материала. Они отказались от классификации Герберта СпенсераСпенсер Г., различавшего абстрактные (математика, логика) и конкретные (астрономия, геология, биология, психология и т.п.) науки. М. Бертло и его соавторы предпочли классификацию Августа КомтаКомт А., разделяющую науки в зависимости от широты охвата явлений.

Превосходное оформление и высокий уровень научной обработки материала отличали это издание от своих предшественников. Однако у взыскательного читателя возникали и некоторые претензии. С научной точки зрения в тексте нет никаких серьезных оговорок или неточностей. Но в то же время обнаруживаются отдельные недостатки в изложении: статьи излишне кратки, оформление несколько однообразно; можно также констатировать отсутствие равновесия между представлением отдельных тем (например, гуманитарным наукам - психологии, лингвистике и т.п. - уделено меньше внимания, чем наукам о природе и технике). Тем не менее «Большая энциклопедия» стала первой фундаментальной работой, созданной коллективом ученых и наряду с изданиями П. ЛаруссаЛарусс П. подготовившей почву для развития в ХХ в. энциклопедического жанра во Франции.

Среди изданий последнего столетия следует назвать: «Французскую энциклопедию» (Encyclopedie francaise. 1935-1966. 21 т.)Французская энциклопедия (Encyclopedie francaise) - выдающееся собрание «монографических» статей французских ученых и специалистов, издававшееся отдельными выпусками и снабжавшееся постоянно обновляемым «Индексом»; «Энциклопедический словарь Кийе» (Dictionnaire Encyclopedique Quillet)Энциклопедический словарь Кийе (Dictionnaire Encyclopedique Quillet), впервые изданный в 1958 г. в 6 т.; «Энциклопедию Плеяды» (Encyclopedie de la Pleiade. 40 т.)Энциклопедия Плеяды (Encyclopedie de la Pleiade), издававшуюся с 1955 г. как энциклопедическая серия, каждый выпуск которой (от одного до нескольких книг) посвящался какому-либо предмету, теме, явлениюПодробно см.: Грузинова Л.Б., Копылова И.Е. Энциклопедические издания Франции // Совр. проблемы книговедения. 1998. Вып. 12. С. 118-128.; «Универсальную энциклопедию» (Encyclopaedia Universalis. 23 т., первое издание - 1968-1974)Универсальная энциклопедия (Encyclopaedia Universalis), которая уникальна тем, что является ярчайшей иллюстрацией современной кооперации в области энциклопедического издания, поскольку принадлежит Объединению книготорговцев Франции и издательству «Encyclopaedia Britannica, Inc.». Создание подобных универсальных энциклопедий, с одной стороны, позволяет значительно расширить рынки сбыта, а с другой - обеспечивает все народы универсальной информацией, закладывая фундамент подготовки собственных национальных энциклопедий.

В этом смысле показательна история энциклопедии «Британника»Британника (The Encyclopaedia Britannica), которая из национальной энциклопедии Великобритании превратилась в англо-американскую с самым высоким рейтингом и авторитетом как справочное издание.

Еще не была закончена «Энциклопедия» ДидроДидро Д., а уже в 1768 г. два члена Эдинбургского «Общества джентльменов Шотландии» Колин МакфаркуэрМакфаркуэр К., издатель и книгопродавец, и Эндрю БеллБелл Э., талантливый гравер и «самый остроумный человек в городе», задумали создать свою энциклопедию. В отличие от издания Дидро они решили организовать материал по алфавиту и, кроме того, сделать энциклопедию не только собранием статей, но и справочником, содержащим определения различных понятий, советы и рекомендации. Основной упор делался на статьи-справки. Для написания и редактирования определенной части статей они пригласили сотрудника издательства Эдинбургского университета Уильяма СмеллиСмелли У., который одновременно был и студентом университета.

В декабре 1768 г. появился «Словарь искусств и наук» («Encyclopaedia Britannica; or a Dictionary of arts and sciences…»)Словарь искусств и наук (Encyclopaedia Britannica: or a Dictionary of arts and  sciences), или, как его называли, «Британника». Энциклопедия состояла из ста выпусков, распространялась по подписке и выходила раз в две недели. В итоге все выпуски, объединенные в три тома, были закончены в 1771 г. и содержали 2569 страниц и 160 гравюр, выполненных Э. Беллом. Среди авторов энциклопедии были Бенджамин ФранклинФранклин Б., написавший статью об электричестве, Уильям ЛоккЛокк У. - о мышлении человека. Когда не было возможности найти подходящего автора, У. СмеллиСмелли У. писал статьи сам. Основными источниками для написания статей были газеты, журналы, книги. Успех и популярность издания подтолкнули Макфаркуэра и Белла к подготовке второго издания, в которое они хотели включить биографии выдающихся людей. Однако эта идея противоречила представлениям У. Смелли, и в итоге его участие в энциклопедии закончилось на первом издании. Тем не менее его имя навсегда вошло в историю «Британники» как одного из ее создателей.

Эмблемой первого выпуска стало изображение чертополоха, которое неизменно помещалось и помещается до сих пор на всех изданиях энциклопедииЭмблема первого выпуска «Словаря искусств и наук».

Второе издание, дополненное биографиями и состоявшее из десяти томов, вышло в 1777-1784 гг. Его редактором был Джеймс ТайлерТайлер Дж., получивший прозвище «Баллон» за свое увлечение экспериментами с воздушными шарами. Третье издание под редакцией К. МакфаркуэраМакфаркуэр К. и Джорджа ГлейгаГлейг Дж. появилось в 18 томах в самом конце века.

В XIX в. вышло шесть изданий энциклопедии, оценка которых была не столь высока, так как содержавшийся в них материал, хоть и частично, но был заимствован из французских и немецких изданийГудовщикова И.В. Общие зарубежные энциклопедии: Учеб. пособие. М., 1963. С. 18.. Однако уже в XIX в. в США был выпущен ряд пиратских изданий «Британники»Walsh S. Anglo-American General Encyclopedias: 1703-1967. N.Y., 1968. P. 54. . Девятое издание (1875-1889), выпущенное в 25 томах, впервые содержало указатели, в биографические статьи были включены даты жизни, а основные статьи сопровождались пристатейными библиографическими списками. Кроме того, это издание печаталось не только в Англии, но и в США крупнейшими издательствами «Ch. Scribner Little» и «Braun Co». Интересен тот факт, что в США было продано больше экземпляров, чем в Великобритании. Помимо этого участие американских партнеров позволило улучшить финансовые дела «Британники». В 1902 г. была основана американская компания «Энциклопедия Британника».

Десятое издание, являвшееся фактически дополнением к девятому, вышло за подписью двух редакторов - англичанина и американца. В одиннадцатом издании (1910-1911), насчи­тывающем 29 томов, было помещено посвящение не только английскому монарху, но и американскому президенту. В нем же впервые помещаются биографии выдающихся людей как прошлого, так и современности. Двенадцатое и тринадцатое издания (каждый по три тома) являлись дополнениями к предыдущему.

В 1929 г. было подготовлено четырнадцатое издание «Британники» в 24 томах, с которого начинает реализовываться програм­ма непрерывного обновления материалов энциклопедии, когда ежегодно перепечатываются все тома с соответствующими дополнениями и исправлениями. Впервые подобная практика была апробирована в 1936 г., а начиная с 1938 г. в качестве дополнений стали подготавливаться «Ежегодники Британской энциклопедии».

В 1943 г. Уильям БентонБентон У. - миллионер, бывший сенатор, а затем вице-президент Чикагского университета - покупает «Британнику» после того, как университет отказался от предложения принять в дар все права на ее издание, убоявшись быть вовлеченным в это сложное коммерческое издательское предприятие. У. Бентон возглавил совет директоров и стал держателем контрольного пакета акций издательской фирмы «Encyclopedia Britannica, Inc.». С этого момента (февраль 1943 г.) издательство энциклопедии находится в Чикаго.

В 1968 г. «Британника» отметила свой двухсотлетний юбилей, и к этой дате был выпущен факсимильный репринт первого издания.

С начала 60-х годов качество содержания и уровень информативности энциклопедии начинают подвергаться серьезной критике. Так, Х. ЭйнбиндерЭйнбиндер Х. опубликовал цикл статей о «провале четырнадцатого издания в журнале "Коламбия Юниверсити Ревью", а затем появилась его же работа "Миф о Британнике"»Kister K. Kister's Best Encyclopaedias. Phoenix, 1994. P. 135.. Критические выступления Х. Эйнбиндера явились полной неожиданностью для издателей «Британники». В условиях полной секретности У. Бентон и его «мозговой трест» приступают к разработке принципиально нового издания, такого, которое заставило бы замолчать критиков и вернуло бы энциклопедии ее «доброе имя» и былой авторитет.

Обошедшееся издателям в 32 млн. долларов новое пятнадцатое издание, официально озаглавленное «Новая британская энциклопедия» (New Encyclopaedia Britannica)Новая британская энциклопедия (New Encyclopaedia Britannica), более известное как «Британника-3», появилось в 1974 г. в 30 томах. Комплект издания был организован в три раздельные части: десятитомная «Микропедия» («Micropaedia»), содержащая около 100 000 коротких статей от А до Z объемом до 780 слов каждая; «Макропедия» («Macropaedia») в 19 томах, в которую были включены обширные научные статьи; «Пропедия» («Propaedia») - один том, содержавший учебные планы и являвшийся одновременно путеводителем по содержанию «Макропедии». Первая часть также служила своеобразным индексом к «Макропедии», но сама не была оснащена указателями и индексами, как и вся энциклопедия в целом.

Новое издание «Британники» было встречено ураганом критики. Многие интересные нововведения не были замечены, а организацию энциклопедии большинство читателей нашли небрежной, запутанной и неэффективной. Критики отмечали, что «подверглись опасности ключевые достоинства "Британники", которыми она обладала начиная с 1768 года. Еще У. СмеллиСмелли У. писал: "практичность должна быть главным принципом каждой энциклопедии. Если это условие не выполняется, энциклопедия не может рассчитывать на успех у читателя"»Kister K. Kister,s Best Encyclopaedias. P. 140..

Главным идейным вдохновителем «Британники-3» был Мортимер АдлерАдлер М.. Философ и преподаватель, он был против того, что сам называл «алфабетиасия», или непроизвольное дробление знаний, которое неизбежно следует из алфавитного расположения. М. Адлер предложил использовать систематическое расположение «знаний» по крупным темам («Макропедия» - сердце «Британники-3»), раскрыв содержание более мелких тем и вопросов в сопроводительных томах («Микропедия»), выполнявших одновременно функцию индекса (вспомогательного указателя). Неудивительно, что читатели и критики нашли адлеровскую организацию энциклопедии неудачной и неудовлетворительной. Достаточно привести только одно мнение, высказанное профессором библиотековедения Дороти Эслин КоулКоул Д.Э.: «"Британника" содержит превосходный материал, но его крайне трудно использовать. Этому есть несколько объяснений. Разделение содержания между "Макропедией" и "Микропедией" делает необходимым обращение к нескольким томам: даже для поиска небольшой справки часто приходится просматривать 8-9 томов. Это крайне неудобно, особенно для случаев, когда требуется быстро найти нужные сведения. Но главная проблема "Британники" - это индексирование, и в такой большой и авторитетной энциклопедии тщательно составленный индекс просто обязателен»Kister K. Kister's Best Encyclopaedias. P. 138..

В 1985 г., после более чем десятилетнего существования «Британники-3», редакторы исправили большую часть структурных ошибок. Главный редактор Филипп ГоэтсГоэтс Ф. в предисловии к изданию этого года отметил, что «…изменения были произведены обширные. Вся энциклопедия была пересмотрена и усовершенствована. Тем не менее основные принципы Британской энциклопедии остались неизменными. Она продолжает оставаться ориентированной на всеохватность, объективность, беспристрастность и общедоступность. Новое пересмотренное издание «Британники» включает несколько тысяч перекрестных ссылок, сносок и два тома индексов»New Encyclopaedia Britannica: In 32 vol. 15-th td. Chicago, London, 1985. P. 5.. В целом же версия 1985 г. отличается от предыдущих следующими особенностями:

  • энциклопедия была расширена с 30 до 32 томов;
  • «Микропедия» увеличилась до 12 томов, хотя общее количество статей было сокращено со 100 000 до 65 000 при объеме не более 750 слов;
  • «Микропедия» не выполняет больше функцию индекса, хотя в ней содержится около 25 000 ссылок на «Макропедию» и «Мировой ежегодник Британники» (Britannica World Data Annual);
  • объем «Макропедии» сократился с 19 до 17 томов, причем многие статьи, число которых было уменьшено до 674, были объединены со статьями «Микропедии» или полностью перенесены в нее;
  • к энциклопедии был добавлен двухтомный аналитический индекс, содержащий более 500 000 рубрик, связанных со всеми тремя частями «Британники»;
  • структура «Пропедии» была упрощена и стала доступнее для использования;
  • «Ежегодник Британники» (Britannica Book of the Year)Ежегодник Британники (Britannica Book of the Year) был переименован в «Мировой ежегодник Британники» и в настоящее время включает ежегодно обновляемую информацию обо всех странах мира, ранее публиковавшуюся в «Микропедии».

Таким образом, последнее пятнадцатое издание «Британники» в 32 томах является уникальным и по структуре, и по содержанию. Первые два тома «Индекс» (Index) содержат алфавитно-тематический указатель к основному тексту энциклопедии, который в свою очередь делится на две части: «Микропедия» в 12 томах и «Макропедия» в 17 томах. В первой представлено около 70 тыс. статейВ различных источниках и рекламных материалах приводится разное количество (от 65 тыс. до 87 тыс. статей). В самом же издании объем не указывается., во второй - примерно 700 больших статей, по сути являющихся монографиями. Последний том - «Пропедия», или как его называет М. АдлерАдлер М. - «Контуры знаний», содержит так называемые учебные планы по самым разнообразным отраслям знания, темам, вопросам, которые можно изучать самостоятельно при помощи «Британники». Каждый учебный план содержит отсылки как к «Микропедии», так и к «Макропедии».

Пересмотр пятнадцатого издания в 1985 г. вернул «Британнике» ее прежний авторитет. Естественно, не все проблемы были решены, но содержание и структура энциклопедии в значительной мере были исправлены и усовершенствованы. По случаю 225-летнего юбилея «Британники» редакторы подготовили отдельный том «Сокровища Британники» (The Treasury of the Encyclopaedia Britannica)Сокровища Британники (The Treasury of the Encyclopaedia Britannica), выпущенный лондонским издательством «Viking Penguin» в 1992 г. и включивший лучшие энциклопедические статьи из предыдущих изданий, написанные известными авторами (например, Л. ТроцкийТроцкий Л. «Ленин», М. БакунинБакунин М. «Анархизм» и др.).

Авторами последнего издания энциклопедии являются 6 тыс. авторов из ста стран мира, причем, само собой разумеется, преобладают англо-американские авторы. Среди них есть Нобелевские лауреаты. Все статьи «Макропедии» и обширные статьи «Микропедии» обязательно помечены инициалами авторов, список которых приводится в алфавитном порядке в конце «Пропедии». Каждая статья включает также знак авторского права и иногда дополняется библиографическим списком наиболее значимых работ автора.

Как уже отмечалось, редакторы «Британники» с 1936 г. используют метод продолжающегося пересмотра, при котором ежегодно около 10% содержания подвергается изменениям в той или иной степени: добавляются совершенно новые статьи, коренным образом перерабатываются уже существующие или же вносятся незначительные, но важные дополнения (особенно статьи биографического и географического блоков). В прошлом для «Британники» было характерно нерегулярное и неравномерное проведение пересмотра: например, в один год энциклопедия могла быть подвергнута тщательному и максимально полному обновлению, а в другой год редакторы могли бездействовать. Это относится в первую очередь к «трудным» периодам - 1974-1984 гг. Этот недостаток с 1985 г. практически устранен, особенно по отношению к «Микропедии», материалы которой устаревают значительно быстрее, чем «Макропедии».

Следует отметить еще одну особенность пятнадцатого издания: если традиционно акцент в «Британнике» делался на гуманитарные науки и искусства, то в последние годы растет интерес к прикладным наукам и технологиям, и сейчас соответствующим темам посвящено до 40% всего текста энциклопедии.

Пристатейные библиографические списки тщательно подобраны, в некоторых случаях аннотированы и представляют собой небольшие «библиографические эссе» по теме. Например, библиографический список к статье «Галилей» занимает примерно половину страницы и подготовлен известным биографом ученого Джорджем де СантильяноСантильяно Дж.. Библиографические описания включают минимум элементов: автор, заглавие и год издания (в скобках); при описании статей приводится сокращенное название периодического издания. Пристатейными списками снабжены все статьи «Макропедии» и обширные статьи «Микропедии».

«Мировой ежегодник Британники» открывается хроникой событий прошедшего года в четкой последовательности: день за днем, месяц за месяцем. Отдельная глава посвящена самым ярким людям года, и здесь же помещены некрологи. В основной части представлены фактические и статистичес­кие материалы, отражающие важнейшие достижения в различных об­ластях человеческой деятельности и в политико-экономическом развитии всех стран мира. Завершает ежегодник список важнейших мо­нографий, опубликованных в минувшем году и расположенных по ос­новным фундаментальным разделам «Пропедии».

В 1993 г. компания-издатель осуществила выпуск полного текста «Британники» на CD-ROM (BCD-94). «Britannica Instant Research System» - так называлось первое издание на двух дисках, включало примерно 65 100 статей, которые, однако, не сопровождались рисунками, фотографиями, картами, аудио- и видеоинформацией. Главным его достоинством являлась возможность быстрого поиска сведений по рубрикам «Индекса». Иными словами, это издание представляло собой копию печатного, в котором система поиска была организована с использованием компьютерных технологий. По мнению специалистов, издание было рассчитано на деловых людей, издателей, журналистов и не предназначалось для повседневного использования. Его основным достоинством была скорость в получении информации, а недостатком - слишком высокая цена и ограниченность читательской аудиторииKister K.F. Best Encyclopaedias. 2nd Ed. Phoenix, 1994. P. 261..

Следующее издание BCD-97, являясь по сути мультимедийным, существенно отличается от предыдущего. На одном диске CD-ROM помещен весь текст «Британники», содержащий уже 1 млн. гипертекстовых ссылок, 4,2 тыс. иллюстраций (фотографии, рисунки, карты, схемы, таблицы). Кроме того, здесь же размещены: «Мировой ежегодник Британники», популярный в США и Англии толковый словарь «Merriam-Webster's Collegiate Dictionary» (160 тыс. слов) и словарь синонимов и антонимов английского языка. Создатели электронной версии утверждают, что BCD-97 содержит значительно больший объем информации, чем любая другая из существующих в мире энциклопедий. В качестве доказательства они предлагают сравнить количество статей, находящихся между статьями «Mozart» и «Muscle». По их сведениям, в энциклопедии Microsoft Encarta - 95 статей, в Compton's Interactive - 176, в BCD-97 - 334Энциклопедия «Британника-97» на CD-ROM // Домашний компьютер. 1997. № 10. С. 52..

Главная особенность BCD-97 - уникальная информационно-поисковая система, позволяющая задавать вопросы компьютеру на английском разговорном языке, что не требует специальной подготовки пользователя. Тем не менее составители BCD-97 упустили время и заметно отстали в создании полноценной мультимедийной эниклопедии по сравнению с подготовкой других аналогичных изданий. Осознав это, редакция сконцентрировалась на развитии своей онлайновой версии в Интернете (www.britannica-com, www.eb.com), став бесспорным лидером в этой области. Кроме того, конец 1997 г. ознаменовался рождением энциклопедической поисковой системы Britannica Internet Guid, позволяющей снабжать пользователей сети авторитетными рекомендациями о качественных web-сайтах, представляющих достоверную и авторитетную информацию по широкому кругу тем. По последним сведениям, издательская компания «Encyclopaedia Britannica» на ближайшие годы отказывается от выпуска печатного (книжного) варианта и сосредоточивается на совершенствовании издания на CD-ROM и мультимедийных вариантов.

Таким образом, история выпуска «Британники» есть ярчайшая иллюстрация к эволюции энциклопедического жанра в последние два столетия: от небольшого по объему энциклопедического словаря до мультимедийной энциклопедии, от практического справочника, подготовленного тремя энтузиастами из Эдинбурга, до межнациональной (англо-американской) по статусу и международной по степени использования и авторитетности приводимых данных.

Несмотря на «англо-американский статус» «Британники» в Соединенных Штатах Америки есть своя национальная энциклопедия - «Американа» (Encyclopedia Americana)Американа (Encyclopedia Americana).

Существуют два мнения по вопросу о начале издания «Американы». Зарубежные (прежде всего американские) исследователи утверждают, что «Американская энциклопедия» была издана в 1829-1833 гг. в Филадельфии в 13 томах под редакцией Френсиса ЛибераЛибер Ф., американского ученого германского происхождения. Первоначально Ф. Либер планировал только перевести на английский язык седьмое издание немецкого «Энциклопедического словаря» в 15 томах Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф.. Но по мере работы Ф. Либер стал включать в нее статьи американских ученых и общественных деятелей того времени. В результате «Американа», появившаяся более 170 лет назад, несла на себе отпечаток двух культур - немецкой и американской.

Другая точка зрения, к которой склоняются отечественные исследователи (К.Р. Симон, И.В. Гудовщикова), сводится к тому, что первое издание «Американы» появилось в 1903-1904 гг. в 16 томах. По мнению И.В. Гудовщиковой, «в 1829 году была издана (а в 1845 году переиздана) «Американская энциклопедия» Френсиса Либера, от которой Американа унаследовала лишь заглавие и несколько статей»Гудовщикова И.В. Общие зарубежные энциклопедии. С. 36..

Какая из этих точек зрения истинна, сказать трудно. Сошлемся лишь на историю появления отечественного «Энциклопедического словаря» Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф. и И.А. Ефрона, который первоначально также задумывался как перевод немецкой энциклопедии, но со временем превратился в самую крупную отечественную энциклопедию конца XIX - начала XX в.

К концу XIX в. число томов «Американы», выпускавшейся под редакцией Фредерика БичаБич Ф., было увеличено до 16. Ф. Бич, являвшийся одновременно издателем журнала «Scientific American», значительно расширил словник, особенно в области естественных и общественных наук. В энциклопедии воспроизводились иллюстрации и фотографии из журнала, к написанию статей привлекались американские ученые и специалисты. Таким образом, влияние журнала оказалось более чем существенным - в «Американе» стали публиковаться только самые точные и проверенные сведения по всем областям знания.

Своего нынешнего объема (30 томов) энциклопедия достигла в период с 1918 по 1920 г., когда на титульном листе впервые было обозначено «Международное издание». За образец, как и прежде, был принят словник «Энциклопедии Брокгауза». Одновременно редакция по примеру «Британники» отказалась от ежегодного систематического переиздания и пошла по пути «постоянного пересмотра и ежегодного обновления».

Издательская компания «Grolier Incorporated» (http://ea.grolier.com), являющаяся владельцем и издателем «Американы» с 1945 г., - признанный авторитет в деле издания справочной литературы в Америке и во всем мире. «Американа»Американа (Encyclopedia Americana) - самая большая энциклопедия США (за исключением «Британники»). Кроме нее на американском рынке энциклопедических изданий представлены: «Академическая Американская энциклопедия» (Academic American Encyclopedia)Академическая Американская энциклопедия (Academic American Encyclopedia) в 21 т., вышедшая первым изданием в 1980 г. и адресованная студентам университетов и колледжей, школьникам старших классов; «Энциклопедия Комптона» (Compton's Encyclopedia)Энциклопедия Комптона (Compton's Encyclopedia) в 26 т., издаваемая с 1968 г. и рассчитанная на широкий круг читателей; «Новая книга знаний» (New Book of Knowledge)Новая книга знаний (New Book of Knowledge) - энциклопедия для детей и т.д.Подробно см.: Kister K.F. Concise Guid to Best Encyclopedias. Phoenix, 1988. 108 p.

Сравнивая две крупнейшие англоязычные энциклопедии - «Американу» и «Британнику», можно отметить в них много общего, прежде всего в представлении материала и уровне его изложения, который обеспечивается привлечением известных ученых и специалистов. Общим является и то, что обе энциклопедии адресованы взрослой аудитории и студентам университетов и колледжей, т.е. читателям, обладающим определенными навыками и знаниями. Однако, несмотря на то что «Британника» издается в США и многие называют ее американской энциклопедией, она в большей степени «англичанка», поскольку содержит множество традиционных английских написаний и в ней более подробно освещаются факты и материалы, связанные с Великобританией.

Издание энциклопедии ДидроДидро Д. и Д'АламбераД'Аламбер, а затем и выпуск «Британники» в XVIII в. подтолкнули издателей в разных странах к созданию энциклопедий и энциклопедических словарей, что, в свою очередь, определило дальнейшую судьбу национального энциклопедического книгоиздания. Однако надо учитывать и тот факт, что уже в XVII-XVIII вв. еще до появления вышеобозначенных изданий в некоторых государствах Европы были подготовлены и изданы собственные энциклопедии.

Так, создание первой энциклопедии в Германии связывают с именем профессора языка и истории Иоганна Якоба ГофманаГофман И.Я.. В 1677-1683 гг. в Базеле выходят три тома его «Универсального Лексикона» (Lexikon - Universale historico-geographico-chronologico-poetico-philologicum)Универсальный Лексикон (Lexikon-Universale …), И.Я. Гофман. Работа была написана на латинском языке и являлась историко-биографическим словарем с алфавитным расположением материала.

В 1704 г. в Лейпциге по желанию короля Пруссии Фридриха II был издан «Реальный словарь государства и газет» (Real Staats- und Zeitungs- Lexikon)Реальный словарь государства и газет (Real Staats- und Zeitungs- Lexikon), И. Хюбнер, подготовленный школьным учителем и писателем Иоганном ХюбнеромХюбнер И., который впервые применил к этому труду название «энциклопедический словарь» (Konversationslexikon). О популярности словаря свидетельствует тот факт, что до начала XIX в. он выдержал 31 переиздание.

Но самым крупным изданием стал «Большой полный универсальный словарь всех наук и искусств…» (Grosses vollstandiges Universal-Lexikon alles Wissenschaften und Kunste…)Большой полный универсальный словарь всех наук и искусств… (Grosses vollstandiges Universal-Lexikon alles Wissenschaften und Kunste…), И.Г. Цедлер, подготовленный немецкими учеными и изданный лейпцигским книготорговцем и издателем Иоганном Генрихом ЦедлеромЦедлер И.Г. в 1732-1750 гг. Названный впоследствии его именем («Словарь Цедлера»), «Лексикон» в 64 основных и 4 дополнительных томах содержал 750 тыс. статей. По мнению немецкого автора В. ЛенцаЛенц В., «…если бы существовала галерея славы исторических справочных изданий, то особое, почетное место в ней по праву принадлежало бы именно этому словарю»Lenz W. Kleine Geschichte Grosser Lexika. Gьtersloh, 1980. S. 123..

Как отмечает К.Р. Симон, «Германия начала XIX века дала образец самой крупной, научно весьма значительной, но для справочных целей решительно непригодной энциклопедии, оставшейся далеко не оконченной»Симон К.Р. Общая иностранная библиография. С. 113.. Речь идет о «Всеобщей энциклопедии наук и искусств» (Allgemeine Enzyklopaedie der Wissenschaften und Kunste)Всеобщая энциклопедия наук и искусств (Allgemeine Enzyklopaedie der Wissenschaften und Kunste), И.С. Эрш и И.Г. Грубер, издававшейся с 1818 по 1890 г. и подготовленной под редакцией И.С. ЭршаЭрш И.С. и И.Г. ГрубераГрубер И.Г.. За этот период вышло 167 томов. Тем не менее самыми популярными изданиями продолжали оставаться труды, аналогичные «Энциклопедическому словарю» И. ХюбнераХюбнер И.. Здесь следует пояснить, что в немецком языке слово «Konversation» означает «беседу, разговор, общение», поэтому дословно перевести название «Konversationslexikon» можно как «разговорный словарь».

Именно в развитии этого жанра энциклопедических изданий особое место принадлежит Фридриху Адольфу БрокгаузуБрокгауз Ф. (1772-1823), чутко уловившему обозначившееся на рубеже веков стремление к образованию и в средних слоях общества (аптекари, учителя, чиновники, офицеры). «В те времена, когда присутствует всеобщее стремление к образованию…, женщины и мужчины, ученые и неученые в равной степени входят в круг читателей энциклопедии…, поэтому современная энциклопедия должна быть для них более чем когда-либо полезна и необходима»Цит. по: Lexika gestern und heute. Lpz., 1976. S. 141., - говорилось в «Предисловии» к первому тому «Энциклопедического словаря с особым вниманием к современности» (Conversationslexicon mit vorzuglicher Rucksicht auf die gegenwartigen Zeitung. 1796)Энциклопедический словарь с особым вниманием к современности (Conversationslexicon mit vorzuglicher
Rucksicht…), Р. Лобель немецкого ученого Р. ЛобеляЛобель Р.. В октябре 1808 г. права на издание (вышло шесть томов под редакцией Р. Лобеля и К. ФранкаФранк К.) были куплены на Лейпцигской ярмарке Ф.А. БрокгаузомБрокгауз Ф., тремя годами ранее (1805) открывшим сначала свой книжный магазин, а затем создавшим издательскую фирму в Амстердаме.

Уже с 1809 г., переработав и изменив название словаря, Ф.А. БрокгаузБрокгауз Ф. приступил к изданию своего «Энциклопедического словаря или краткого настольного словаря…» (Conversations-Lexikon oder kurz gefabtes Handworterbuch…)Энциклопедический словарь или краткий
настольный словарь (Conversations-Lexikon oder kurz gefabtes Handworterbuch…), Ф.А. Брокгауз. Тираж трех переизданий словаря, последовавших подряд с 1812 по 1815 г., составил почти 10 тыс. экземпляров В 1817-1819 гг. выходит четвертое издание, но уже под названием «Универсальная настольная энциклопедия для образованных сословий» (Allgemeine Hand-Enzyklopadie fur die gebildeten Stande)Универсальная настольная энциклопедия для образованных сословий (Allgemeine Hand-Enzyklopadie …), Ф.А. Брокгауз в 10 томах. Впервые на титульном листе был обозначен принцип систематизации - в алфавитном порядке. Энциклопедия выпускалась одновременно в Альтенбурге, Лейпциге и Брауншвейге пятью типографиями. Следующие семь переизданий под названием «Универсальная немецкая энциклопедия сведений» (Allgemeine deutsche Real-Enzyklopadie)Универсальная немецкая энциклопедия
сведений (Allgemeine deutsche Real-Enzyklopadie), Ф.А. Брокгауз содержали 15 томов и выпускались с 1819 по 1868 г.

В 1854-1856 гг. фирма выпустила принципиально новый тип словаря - «Малый настольный энциклопедический словарь Брокгауза» (Kleines Brockhaus'sches Conversations-Lexikon fur den Handgebrauch)Малый настольный энциклопедический словарь Брокгауза (Kleines Brock-haus'sches Conversations-Lexikon fur
den Handgebrauch) в 4 томах. Примечательно, что в названии этого издания впервые было использовано имя Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф.. Этот тип словаря пользовался необычайной популярностью, что повлекло за собой несколько его переизданий в XIX-XX вв.

Ф.А. БрокгаузБрокгауз Ф. издавал сочинения на самые разнообразные темы: из области точных наук, политики, изящной словесности. Однако в истории германского, да и мирового книгоиздания он навсегда останется, прежде всего, основателем фирмы «Ф.А. Брокгауз» (носит его имя с 15 января 1914 г.), известной своими энциклопедическими изданиями. Словари Брокгауза переводились и издавались в разных странах мира (США, Швеции, России), став своеобразным символом масштабного, добротного и авторитетного энциклопедического труда. Это значение издания фирмы не утратили и в настоящее время.Эмблема

Одним из последних фундаментальных изданий является «Энциклопедия Брокгауза» (Brockhaus. Die Enzyklopaedie)Энциклопедия Брокгауза (Brockhaus. Die Enzyklopadie) в 24 томах, выпущенная двадцатым изданием в 1996-1999 гг. Она включает около 260 тыс. статей, свыше 35 тыс. иллюстраций, карт, схем и т.п. В качестве приложений подготовлены дополнительные тома: «Карты», «Дополнения» (от А до Z), «Иллюстрированный словарь немецкого языка» и «Дополнения. Новейшая информация по различным вопросам нашего времени». В 1999 г. закончен выпуск еще одного словаря, называемого лаконично «Брокгауз в пятнадцати томах» (Der Brockhaus in funfzehn Banden)Брокгауз в пятнадцати томах (Der Brockhaus in funfzehn Banden) и содержащего 140 тыс. статей. Наряду с универсальными энциклопедиями и словарями фирма выпускает отраслевые и тематические словари и справочники. В последние два десятилетия были подготовлены: «Немецкий словарь» в 6 томах, «Брокгауз - Искусство» в 2 томах, «Мой первый «Брокгауз», «Брокгауз - Спорт», «Брокгауз - Страны и климат», «Брокгауз - Музыка», «Брокгауз - Здоровье», «Брокгауз в одном томе», «Брокгауз в двух томах», «Новый Брокгауз в пяти томах» и т.п. Важнейшим событием в истории фирмы стала подготовка и выпуск изданий на CD-ROM в серии «PC-Bibliothek». Первое подобное издание - «Брокгауз в текстах и иллюстрациях» (Der Brockhaus in Text und Bild)Брокгауз в текстах и иллюстрациях (Der Brockhaus in Text und Bild) - выпущено в 1999 г.

В XIX в. в Готе (Германия) было основано еще одно издательство, специализирующееся на выпуске энциклопедических и справочных изданий - «Библиографический институт» (Bibliographische Institut, 1826 г.), создателем которого являлся Йозеф МейерМейер Й. (1796-1856), переводчик, публицист и издатель газеты «Информационный листок». В 1828 г. издательство переехало в Хильдбургхаузен, а в 1874 - в Лейпциг.

По мнению Й. Мейера, издания Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф. были ориентированы на образованные слои общества, энциклопедия И.С. ЭршаЭрш И.С. и И.Г. ГрубераГрубер И.Г. казалась ему слишком дорогой для частных владельцев, «Энциклопедический словарь Пирера» в 26 томах (1824-1836) - непрактичным и неудобным в пользовании. Поэтому должен был появиться труд, который воплотил бы все достоинства своих предшественников, одновременно лишенный их недостатков. Кроме того, Й. Мейер видел в выпуске словаря великолепную возможность для осуществления своих народнических и гуманистических идей. В предисловии к «Энциклопедическому словарю» (Conversations-Lexikon)Энциклопедический словарь (Conversations-Lexikon), Й. Мейер, первый том которого вышел в августе 1839 г., свое понимание и значение энциклопедии в обществе он сформулировал следующим образом: «Каждая "реальная энциклопедия" есть не что иное, как предварительная ступень к универсальному знанию, которое освободит наших детей от тирании педантизма и будет способствовать распространению всеобщего образования…; труд этот, сообщая обо всех предыдущих человеческих знаниях, имеющих позитивную ценность, предлагает тысячи новых средств для повышения как собственного, так и общественного благополучия, установления рациональных и прочных основ. …Для аристократов знания популярная энциклопедия, конечно, бельмо в глазу, и к нашему начинанию она [аристократия] отнесется без благосклонности. На нашем знамени она читает - "интеллектуальное равенство", и в каждом борце за него видит врага, который раскачивает ее трон и стремится лишить ее привилегий. Оттого и наши стремления ими не приветствуются, так как они усматривают в развитии народного образования только новый зародыш революции»125 Jаhre Meyers Lexikon (1839-1964). Lpz., 1964. S. 10..

«Энциклопедический словарь» первоначально предполагалось выпустить за четыре года в 21 томе, при этом по количеству включенных в него понятий должен был в тридцать раз превосходить издание «Брокгауза». В итоге же энциклопедия разрослась до 46 основных и 6 дополнительных томов и была закончена лишь в 1855 г. Сын и наследник Й. МейераМейер Й., Герман Юлиус Мейер, рассматривал такой объем как недостаток, а переработку словаря - как совершенно самостоятельную работу. Поэтому следующее издание было выпущено как новое произведение под названием «Новый энциклопедический словарь для всех сословий» (Neue Konversations-Lexikon fur alle Stande)Новый энциклопедический словарь для всех сословий (Neue Konversations-Lexikon fur alle Stande), Й. Мейер в 15 томах и за четыре года - с 1857 по 1860 г. Третье издание (1874-1878 гг.) уже содержало том указателей и сопровождалось выпуском ежегодных дополнений. До конца ХХ в. «Энциклопедический словарь» Мейера выдержал пять переработанных и дополненных изданий, его объем увеличился до 17 томов, а тираж составил 233 тыс. экземпляров.

Параллельно «большому Мейеру» (так называли этот словарь) высоким оставался спрос на «Настольный словарь всеобщих знаний Мейера» (Meуer's-Hand-Lexikon des allgemeinen Wissen)Настольный словарь всеобщих знаний Мейера (Meуer's-Hand-Lexikon des allgemeinen Wissen), или «малый Мейер», впервые изданный в 1870-1872 гг. и «доступный даже самому скромному кошельку». Внуки Й. МейераМейер Й. - Ганс и Арндт - расширили сферу деятельности «Библиографического института». Помимо издательства в Лейпциге фирма располагала собственной книжной торговлей с отделением в Вене, типографией и литографией.

Первая мировая война на некоторое время прервала лексикографическую деятельность издательского дома. Но более серьезные изменения последовали по окончании Второй мировой войны. В 1946 г. в Лейпциге в качестве восточногерманского представительства издательской марки было создано «Народное предприятие Библиографический институт - Энциклопедия» (VEB Bibliographisches Institut / Enzyklopadie). В 1953 г. в Мангейме с таким же названием открылось акционерное общество, которое возобновило свою деятельность с издания словарей «Дуден» (Duden). Обе фирмы подготавливали и выпускали разноформатные «Энциклопедические словари Мейера» (большие, краткие, настольные). Формально словари различались по логотипу, который имела фирма в Мангейме. С точки зрения содержания различия были более существенные и объяснялись государственными идеологическими доктринами. Тем не менее и те и другие издания отличали высокая степень научной и редакторской подготовки, стремление к максимальной полноте представления сведений по всем областям человеческих знаний.

В 1979-1981 гг. увидел свет «Энциклопедический словарь Мейера» Энциклопедический словарь Мейера (Meуer's Enzyklopadiesches Lexikon) в 25 томах, подготовленный западногерманским представительством. Основная часть, содержавшая 250 тыс. статей, была дополнена несколькими пронумерованными томами: 26 - «Дополнения», 27 - «Мировой атлас», 28 - «Именной указатель», 29 - «Немецко-англо-французский иллюстрированный словарь», 30-32 - «Словарь немецкого языка». Это издание можно обозначить как самый большой немецкий энциклопедический словарь ХХ в. И действительно, он составил самую серьезную конкуренцию энциклопедиям компании «Ф.А. Брокгауз». Говоря о конкуренции двух фирм, следует иметь в виду, что каждое из предприятий занимало свою определенную нишу в системе энциклопедических изданий. Универсальные издания Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф. традиционно тяготели к гуманитарным наукам, в энциклопедиях Й. МейераМейер Й. предпочтение отдавалось естественным дисциплинам, географии и особенно техническим наукам. Наличие же на немецкоязычном книжном рынке двух крупных энциклопедических фирм только способствовало развитию и совершенствованию самих энциклопедических изданий. Следует отметить еще одно различие: в названии мейеровских изданий употребляется только термин «словарь» («Lexikon»), для большого (многотомного) издания - в сочетании с определением «энциклопедический». Ни одно мейеровское издание не называется «энциклопедией» («Enzyklopadie»), в то время как среди брокгаузовских такое название есть - «Энциклопедия Брокгауза». Объяснение этому кроется в исторической традиции употребления терминов и их семантического значения: «Lexikon» - любой справочник, словарь (энциклопедический, толковый, двуязычный), и первым его признаком является алфавитное расположение понятий; «Enzyklopadie» представляет собой всеохватывающий труд (здесь важна широта охвата материала), который может быть организован как систематически, так и по алфавиту. Первые издания Ф.А. БрокгаузаБрокгауз Ф. были универсальными по содержанию и тематическими по структуре, что позволило ему называть их «энциклопедиями». Таким образом, именно ему принадлежало первенство в употреблении этого термина, и эта традиция поддерживается до сих пор.

В 1984 г. «Библиографический институт» в Мангейме и фирма «Ф.А. Брокгауз» создали акционерное общество «Bibliographisches Institut F.A. Brockhaus A.G. Meyers Lexikonverlag», в которое после объединения Германии (31 мая 1991 г.) вошло восточное представительство. В конце 90-х годов были подготовлены первые электронные издания на CD-ROM (тематические и отраслевые) и открыт сайт в Интернете (http://www.meyer.bifab.de.).

Во второй половине ХХ в. на немецком книжном рынке появляется энциклопедическая и справочная продукция других фирм, среди которых особое место занимает издательско-полиграфический концерн «К. БертельсманБертельсман К. Ферлаг» (K. Bertelsmann Verlag). Подготавливаемые и выпускаемые им энциклопедические словари (большие, краткие, настольные, иллюстрированные и т.д.) составили ему репутацию еще одного энциклопедического центра Германии. Следует также отметить, что немецкоязычный рынок представлен энциклопедическими словарями Австрии и Швейцарии, которые, являясь универсальными по содержанию, отдают предпочтение национальной тематике, раскрываемой с наибольшей полнотой.

Столь подробный исторический очерк развития и становления энциклопедического жанра во Франции, Великобритании, США и Германии связан с двумя причинами: во-первых, энциклопедисты именно этих стран (за исключением США) дали первые образцы подлинно энциклопедических изданий, разнообразных по замыслу, методике подготовки, объему и читательскому адресу, заложивших методологические основы энциклопедического книгоиздания. И во-вторых, именно французские, английские и немецкие энциклопедии оказали в XIX в. значительное влияние на процесс подготовки национальных энциклопедий в других государствах и регионах мира. Здесь следует также учитывать и факт общеисторического значения: XIX в. стал эпохой формирования национального самосознания и борьбы за обретение собственной государственности, что также определило возникновение стремления к подготовке национальных энциклопедий, отражающих и обобщающих историю народа во всех ее проявлениях.

В XIX в. в Швеции как сокращенный перевод энциклопедии Брокгауза был выпущен «Энциклопедический словарь» в 8 т. (Konversationslexikon, 1821-1839), позже - собственная энциклопедия под названием «Скандинавская семейная книга» в 18 т. (Nordisk familjebok, 1875-1894)Скандинавская семейная книга (Nordisk
familjebok); в Дании - «Скандинавский толковый словарь» в 5 т. (Nordisk Сonversationslexikon, 1858-1863)Скандинавский толковый словарь (Nordisk Сonversationslexikon); в Норвегии - «Норвежский карманный словарь общеполезных знаний» в 3 т. (Norsk haandleksikon for almennyttige kundskaben, 1879-1888)Норвежский карманный словарь общеполезных знаний (Norsk haandleksikon for almennyttige kundskaben); в Нидерландах - «Универсальная нидерландская энциклопедия для всех сословий» в 15 т. (Allgemeene Nederlandsche Encyclopedie voor den beschaaften stand, 1865-1868)Универсальная нидерландская энциклопедия для всех сословий (Allgemeene Nederlandsche Encyclopedie voor den
beschaaften stand); в Италии - «Новая итальянская энциклопедия» в 14 т. (Nuova Enciclopedia Italiana, 1841-1851)Новая итальянская энциклопедия (Nuova Enciclopedia Italiana); в Португалии - «Универсальный португальский иллюстрированный словарь» в 4 т. (Dissionario universal portuguez illustrato, 1882)Универсальный португальский иллюстрированный словарь (Dissionario universal portuguez illustrato); в Испании - «Испано-американский энциклопедический словарь литературы, наук и искусств» в 23 т. (Diccionario Enciclopedico Hispano-Americano de Literatura, Ciencias y Artes, 1887-1898)Испано-американский энциклопедический словарь литературы, наук и искусств (Diccionario Enciclopedico Hispano-Americano de Literatura, Ciencias y Artes); в Венгрии «Научный словарь» в 16 т. (A Pallas Nagy lexikona, 1893-1904)Научный словарь (A Pallas Nagy lexikona); в Чехии - «Научный словарь Отто» в 18 т. (Ottuv slovnik naucny, 1888-1909) Научный словарь Отто (Ottuv slovnik naueny); в Польше - «Всеобщая энциклопедия» в 28 т. (Encyclopedia Powszechna, 1859-1868) и т.д. В XIX в. была создана первая региональная энциклопедия - «Энциклопедия Азиатика» в 9 т. (Encyclopaedia Asiatica, 1858)Энциклопедия Азиатика (Encyclopaedia Asiatica), Э. Бэлфор, подготовленная медиком и естествоиспытателем Э. БэлфоромБэлфор Э..

В ХХ в. процесс создания национальных энциклопедий продолжается - с исправлениями и дополнениями выпускаются предшествующие издания, появляются новые. Среди последних следует отметить «Большую греческую энциклопедию» в 24 т. (MЕГАЛН EЛЛНNIKH EГЛYKЛОПАДЕIА, 1926-1934)Большая греческая энциклопедия (MЕГАЛН EЛЛНNIKH EГЛYKЛОПАДЕIА); румынский «Иллюстрированный энциклопедический словарь» в 2 т. (Dictionarul encyclopedio ilustrat, 1932)Иллюстрированный энциклопедический словарь (Dictionarul encyclopedio ilustrat); югославские энциклопедии - «Национальную сербско-хорватско-словенскую энциклопедию» (Narodna Encyclopedia srpsko-chrwatscko-slowenacka. Загреб, 1929-1933) Национальная сербско-хорватско-словенская энциклопедия (Narodna Encyclopedia srpsko-chrwatscko-slowenacka), напечатанную кириллицей и латиницей (соответственно в 4 и 5 т.), и «Большую энциклопедию Югославии» в 8 т. (Velika Encyclopedia Jugoslavije, 1955-1971)Большая энциклопедия Югославии (Velika Encyclopedia Jugoslavije); шведскую «Национальную энциклопедию» в 20 т. (Nationalencyklopedin, 1989-1996)Национальная энциклопедия
(Nationalencyklopedin); «Австралийскую энциклопедию» в 12 т. (The Australian Encyclopaedia, 1983)Австралийская энциклопедия (The Australian Encyclopaedia) и т.д.

Во второй половине ХХ в. становление национальной энциклопедистики определялось тенденцией к созданию подлинно национальных энциклопедий, т.е. энциклопедических изданий, отражавших только национальные реалии (исторические и современные). Эта тенденция характерна для тех наций, народов и государств, которые прежде не имели собственных энциклопедий. И кроме того, подготовка международных с точки зрения отражаемых реалий была нецелесообразна, поскольку уже существовали авторитетные энциклопедии (например, «Британника», «Брокгауз», «Ларусс»), обеспечивавшие энциклопедическими сведениями международного характера соответствующие лингвистические зоны. Поэтому совершенно оправданной является практика подготовки и формирования национальных энциклопедий в государствах Латинской Америки, акцентированных только на национальные темы и вопросы («Большая энциклопедия Аргентины», «Большая энциклопедия Португалии и Бразилии»Большая энциклопедия Португалии и Бразилии (Grande enciclopedia Portuguesa i Brasileria), «Иллюстрированная энциклопедия Перу», «Энциклопедия Мексики»).

Самой яркой тенденцией, определяющей современный уровень национального энциклопедического книгоиздания, является создание мультимедийных энциклопедий на электронных носителях. Не вступая в полемику по поводу соотношения традиционных и электронных версий публикации интеллектуальных продуктов, следует все же отметить два существенных момента. С одной стороны, электронные версии энциклопедий и других справочных изданий, позволяющие с максимальной оперативностью представлять искомую информацию, имеют огромные резервы развития. А с другой стороны, резкое удешевление информации в интерактивном режиме не способствует возмещению затрат авторского коллектива по актуализации изданий. Об этом свидетельствуют приводимые мюнхенским издателем К.Г. ЗауромЗаур К.Г. данные: «Великолепно изданная энциклопедия Брокгауза в 25 томах стоит сейчас 5 тыс. марок. В форме СD-ROM этот же объем информации можно продать максимум за 380 марок, а в интерактивном режиме - максимум за 200 марок. Получаемой в этом случае выручки никогда не хватит, чтобы покрыть затраты редакции по обновлению или переработке»Цит. по: Санников Ю.В. Век электроники: будущее книги и журнала // Изд. дело: Науч.-техн. информ. сб. / Информпечать. 2000. Вып. 1. С.26..

Современное энциклопедическое книгоиздание характеризуется также наличием в каждом государстве издательских фирм, специализирующихся на этом направлении и формирующих блок национальных, фундаментальных энциклопедий и справочных изданий разнообразного содержания. Это фирмы «Эспаса Кальпе» и «Сопена» в Испании, «Гарзанти» и «Мондадори» в Италии, «Бекман», «Дремер» и «Кнаур» в Австрии, «Ашехоуг» в Норвегии, «Гюльдендаль Норск Форлаг» в Дании, «Лонгман» и «Оксфорд Юниверсити Пресс» в Англии, «Грольер» и «Кроуэлл-Крольер» в США и т.д.

Таким образом, развитие и современный уровень энциклопедистики в различных государствах определяются, прежде всего, историей развития нации (или государства) и в равной степени историей и традициями национального книгоиздания. Значение энциклопедических изданий выходит далеко за рамки формальной статистики национального книгоиздания. Здесь можно привести один из эпиграфов к «Большому универсальному словарю XIX века» П. ЛаруссаЛарусс П. - «Словарь является в литературе нации тем же, чем фундамент с его крепкой кладкой - в здании».

Второй группой справочных изданий, содержащих библиографическую информацию и традиционно включаемых в путеводители по «библиографическим справочникам»См. напр.: Handbuch der bibliographischen Nachschlagewerken / Totok-Weitzel. Fr.-a-M.,1984. Bd.1-2; Schneider G., Nestler F. Hanbuch der bibligraphie. 726 S.; Wynar B. Introduction to Bibliography and Reference Books. Denver, 1963. 228 p., являются биобиблиографические словари.

К биобиблиографическим справочникам или словарям относят справочные издания, содержащие биографические сведения о ка­ких-либо лицах, списки их трудов и литературы, освещающей их жизнь и деятельностьГОСТ 7.60-90. Издания. Основные виды и термины. М., 1990. С. 12.. Таким образом, биобиблиографическая информация представляет собой разновидность библиографической, поскольку одной из ее составляющих являются библиографические данные. И одновременно она относится к жанрам справочной литературы, так как содержит биографические справки, расположенные, как правило, в алфавитном порядке.

К сожалению, отдельных работ по теории и истории биобиблиографии мало как у нас в стране, так и за рубежом. Наиболее обширные сведения о развитии мировой биобиблиографии можно найти в капитальном труде К.Р. Симона «История иностранной библиографии». Причем он не выделяет историю биобиблиографии в самостоятельные главы, а рассматривает ее лишь в контексте развития библиографии в Европе. Другой отечественный библиографовед М.Н. КуфаевКуфаев М.Н. в монографии «Иностранная библиография. Краткий очерк развития и современное состояние»Куфаев М.Н. Иностранная библиография. Краткий очерк развития и современное
состояние. 236 с., рассматривая биобиблиографические издания XVIII-XIX вв., отводит им специальные главы. Биобиблиографическим изданиям посвящен ряд работ А.Н. ВеревкинойВеревкина А.Н. Общие биографические и биобиблиографические словари зарубежных стран: Учеб. пособие. М., 1970. 70 с.; Зарубежная биобиблиографическая информация: Учеб. пособие. М., 1989. 79 с.; Пути развития биобиблиографической информации // Библиотековедение и библиогр. за рубежом. 1989. Сб. 121. С. 37-55., которую можно назвать единственным в нашей стране исследователем и автором публикаций по данной проблематике.

Зарубежные исследователи, напротив, традиционно выделяют биобиблиографические словари в самостоятельные главы и разделы. Но при этом основной акцент делается на биографической составляющей, а сами разделы обычно называются «Биографии».

Биобиблиографические словари, по мнению К.Р. Симона, следует считать самой древней формой библиографической информации. Они появились еще в античности и на протяжении многих веков остава­лись преобладающей разновидностью библиографии. Первым из известных биобиблиографических справочников стали созданные библиотекарем Александрийской библиотеки КаллимахомКаллимах в III в. до н. э. «Таблицы тех, кто прославился во всех областях знания». Хотя в их основе лежали фонды Александрийской библиотеки, тем не менее «Таблицы» нельзя рассматривать только как ее каталог. Скорее они отражали историю античной литературы, известной во времена Каллимаха, безотносительно к наличию представленных в библиотеке произведений.

Включенные в «Таблицы» произведения авторов Древней Греции, Византии, Египта были расположены по алфавиту фамилий писателей, а внутри - в хронологическом порядке и сопровождались краткой биографической справкой (имя автора, имя отца, место рождения и важнейшие биографические сведения). К сожалению, труд Каллимаха не сохранился и дошел до нас только в описаниях его современников. Поэтому характеристика «Таблиц» как биобиблиографического справочника не может быть достоверной и полной.

В появившемся почти одновременно сочинении древнегреческого философа Диогена ЛаэртскогоДиоген Лаэртский (первая половина III в. до н. э.) «Жизнь и мнения прославленных философов вместе с сокращенным сводом воззрений каждой философской школы» (Vitae philosophorum)Жизнь и мнения прославленных философов вместе с сокращенным сводом воззрений каждой философской школы (Vitae philosophorum), Диоген Лаэртский в десяти книгах содержался обширный биографический материал о философах, фамилии которых были расположены по школам. Отдельные очерки за­канчивались списками их произведений.

Одной из крупнейших работ поздней античности стал труд Иеронима СтридонскогоИероним Стридонский (340?-420) «Книга о знаменитых мужах» (De viris illustribus liber ad Dextrum praefectum praetorio)Книга о знаменитых мужах (De viris illustribus liber …), Иероним Стридонский. В ней были представлены фамилии 135 христианских писателей, начиная от апостолов и заканчивая современниками Иеронима. Последним в списке значился он сам. Запись о каждом писателе содержала биографические сведения, дополнявшиеся элементами критико-библиографического характера. Причем перечень трудов был весьма неточным: давалось приблизительное название работы или приводилась тематика произведения. Будучи апологетом утверждавшегося христианства, главную свою задачу Иероним видел в распространении христианской литературы в противовес языческой, в желании предоставить пастве возможность разобраться в религиозных спорах. Эта цель и определила отбор авторов и их произведений для включения в «Книгу», для которой, по его же мнению, более подходящим было название «Книга о церковных писателях» (De scriptoribus ecclesiasticis).

Труд Иеронима СтридонскогоИероним Стридонский стал первым законченным образцом весьма распространенной впоследствии и дошедшей до наших дней разновидности изданий - биобиблиографических словарей писателей. Прямой ссылкой на него начинается «Книга о церковных писателях» (Liber de scriptoribus ecclesiasticis)Книга о церковных писателях (Liber de scriptoribus ecclesiasticis), Геннадий Марсельский Геннадия, пресвитера МарсельскогоМарсельский Геннадий (вторая половина V в.), использовавшего тот же принцип расположения материала и включившего в «Книгу» 99 биобиблиографических статей о писателях, по каким-либо причинам пропущенных Иеронимом. Последняя, сотая статья посвящена самому Геннадию. Как отмечает К.Р. Симон, биографические сведения у Геннадия представлены менее точно, чем у Иеронима, зато библиографические данные приведены полнее, поскольку он указывал только прочитанные им книгиСимон К.Р. История иностранной библиографии. С. 40..

К периоду раннего средневековья (VII в.) относится появле­ние двух других аналогичных по замыслу и структуре трудов с одинаковым названием (в подражание Иерониму) - «Книга о знаменитых мужах», одна из которых написана Исидором, епископом СевильскимИсидор Севильский (De viris illustribus liber) Книга о знаменитых мужах (De viris illustribus liber), Исидор Севильский, а другая - Ильдефонсом, архиепископом ТоледскимИльдефонс, архиепископ Толедский (Liber de viris illustribus)Книга о знаменитых мужах (Liber de viris illustribus), Ильдефонс Толедский. Их отличительной особенностью, кроме небольшого объема по сравнению с предыдущими трудами, является тот факт, что основное внимание авторы уделили местным писателям.

Следующим этапным трудом на фоне множества подражательных работ стали «Четыре книги о светочах или о церковных писателях» (De luminaribus Ecclesiae sive de scriptoribus ecclesiasticis libelli quatuor)Четыре книги о светочах или о церковных писателях (De luminaribus Ecclesiae…), Гонорий Отенский Гонория ОтенскогоГонорий Отенский (XII в.), неоригинальность которой отмечает сам автор. «Четыре книги» представляли собой избранные извлечения из трудов Иеронима, Геннадия и Исидора, в которые автор внес небольшие добавления новых имен, значительно сократив некоторые биографические справки, но оставив при этом неизменными библиографические сведения.

К подобным работам относится и «Книга о церковных писателях» (De scriptoribus ecclesiasticis)Книга о церковных писателях (De scriptoribus ecclesiasticis), Генрих Гентский Генриха ГентскогоГенрих Гентский, жившего в XIII в. В его списке были представлены произведения шестидесяти писателей, жизнеописания которых фактически не приводились.

Во всех перечисленных трудах и других работах такого рода использовалось хронологическое расположение материала. Среди появившихся до изобретения книгопечатания работ К.Р. Симон называет лишь один труд с перечислением авторов в алфавите их имен - «Каталог церковных писателей» (Catalogus scriptorum ecclesiae)Каталог церковных писателей (Catalogus scriptorum ecclesiae), Дж. Бостон Джона БостонаБостон Дж. из Бери (начало XV в.), который представлял собой каталог 195 английских монастырских библиотек.

Среди биобиблиографических трудов ученого аббата из монастыря в Шпонгейме Иоанна ТриттенгемскогоИоанн Триттенгемский (1462-1516) особого внимания заслуживает «Книга о церковных писателях» (Liber de scriptoribus ecclesiasticis)Книга о церковных писателях (Liber de
scriptoribus ecclesiasticis), Иоанн Триттенгемский, отразившая около 9000 произведений, принадлежащих 963 писателям. Подытоживающий характер «Книги», как отмечает К.Р. Симон, заключается в том, что Иоанн «сводит воедино и продолжает до конца XV века работы своих предшественников, но не вносит каких-либо новых черт в методику и технику работы»Симон К.Р. История иностранной библиографии. С. 71..

Иоанну Триттенгемскому принадлежит также первый опыт подготовки биобиблиографического словаря национального охвата, появившегося в 1495 г. в Германии, - «Каталога знаменитых мужей, повсеместно прославивших Германию своими талантами и ночными занятиями» (Catalogus illustrium virorum Germaniam suis ingeniis et lucubrationibus omnifariam exornantium)Каталог знаменитых мужей, повсеместно прославивших Германию своими талантами и ночными занятиями (Catalogus illustrium virorum Germaniam…), Иоанн Триттенгемский. В каталоге было представлено около 2 тыс. произведений примерно трехсот германских (по национальности) авторов, отбор которых осуществлялся по принципу «высоких качеств» их трудов и заслуг.

К биобиблиографическим работам следует отнести и появившиеся в середине XVI в. уже упоминавшиеся в связи с историей возникновения национальных библиографических репертуаров труды англичан Джона ЛелендаЛеленд Дж. и Джона БейляБейль Дж.. «Королевский антиквар» личной библиотеки Генриха VIII Дж. Леленд своим каталогом «Комментарии о британских писателях» (Commentarii de scriptoribus Britannicis)Комментарии о британских писателях
(Commentarii de scriptoribus Britannicis), Дж. Леленд по сути положил начало развитию истории английской литературы. С точки зрения методики расположения и изложения биографических фактов и библиографических сведений его работа мало чем отличалась от всех предшествующих. Эту традицию продолжил и Дж. БейльБейль Дж. в своем «Перечне знаменитых писателей Великой Британии, то есть Англии, Камбрии и Шотландии, разделенном на несколько разрядов с различием их учений и правильным расчетом лет за все века от Иафета, сына святейшего Ноя, до 1548 г…» (Illustrium Majoris Britanniae scriptorum,…), расширив состав персоналий «Комментариев» и дав более подробные биографические сведения с ярко выраженными оценочными характеристиками творчества и произведений включенных авторов.

Появление работ Иоанна ТриттенгемскогоИоанн Триттенгемский, Дж. ЛелендаЛеленд Дж. и Дж. БейляБейль Дж. в конце XV - середине XVI в. следует расценивать как начало нового направления в подготовке биобиблиографических работ, а именно возникновения и развития национальной биобиблиографии.

Следующий этап в истории биобиблиографических изданий связан с именем швейцарского ученого Конрада ГеснераГеснер К. (1515-1565) и его «Всеобщей библиотекой» (Bibliotheca universalis…)Всеобщая библиотека (Bibliotheca universalis...), К. Геснер - крупнейшим для своего времени библиографическим указателем с международным охватом. «Всеобщая библиотека» состояла из четырех частей (томов), первая из которых представляла собой биобиблиографический словарь как древних авторов, так и современников Геснера. Опираясь на опыты своих предшественников и используя сложившиеся традиции, в биографических справках К. Геснер называл место рождения автора, его национальность, приводил важнейшие факты его жизни и деятельности и перечислял основные труды. В биографических очерках, заимствованных из ранних работ, он практически ничего не менял, а в составленных самостоятельно наряду с подробными биографическими фактами давал свою оценку наиболее значимых трудов.

По объему «Всеобщая библиотека» - самое крупное биобиблиографическое произведение то­го времени: в нем указано 4,5-5 тыс. авторов и примерно 15 тыс. произведений. Она имела исключительное значение для развития науки и до XVIII в. несколько раз переиздавалась с исправлениями и дополнениями, выполненными французскими учеными.

Особое значение для развития биобиблиографии имел XVIII в. В 1732 г. в Лейпциге был издан четырехтомный «Всеобщий словарь ученых людей…» (Allgemeines Gelehrten-Lexicon)Всеобщий словарь ученых людей… (Allgemeines Gelehrten-Lexicon), Х.Г. Йохер Х.Г. ЙохераЙохер Х.Г., переизданный в 1750-1751 гг. и дополненный шестью томами в 1784-1819 гг. В словарь были включены биографии всех ученых всех стран и времен (начиная с библейского Адама), что позволяет проводить аналогии между ним и «Всеобщей библиотекой» К. Геснера. Но если К. Геснер, стремясь сохранить накопленные предшествующими поколениями знания, сосредоточивал свое внимание на подробных библиографических данных, то Х.Г. Йохер отдавал предпочтение биографическим сведениям. Тем не менее «Всеобщий словарь» до сих пор сохраняет свое значение как источник биобиблиографических сведений о средневековых ученых.

К XVIII в. относится появление самого термина «биобиблиография». Считается, что одним из первых его употребил Г.Э. ВальдауВальдау Г., подготовивший «Био- и библиографический словарь» (Thesaurus bio- et bibliographicus)Био- и библиографический словарь
(Thesaurus bio- et bibliographicus), Г.Э. Вальдау, изданный в 1792 г. в Германии.

В XVIII-XIX вв. всеобщие биографические словари занимают весьма значительное место среди справочных изданий. Наиболее крупным среди них стала «Всеобщая биография, древняя и современная, или история в алфавитном порядке, общественной и частной жизни всех людей, которые отмечены за их печатные труды, поступки, таланты, добродетели и преступления» (Biographie universelle anclenne et moderne, ou histoire, par ordre alphabetique, de la vie publique et privee de tous les hommes que se sont fait remarquer par leurs ecrits, leurs actions, leurs talents, leurs vertus ou leurs crimes.)Всеобщая биография, древняя и современная, или история в алфавитном порядке, общественной и частной жизни всех людей, которые отмечены за их печатные труды, поступки, таланты, добродетели и преступления (Biographie universelle anclenne et moderne,…), Ж.Ф. и Л.Г. Мишо, составленная братьями Жозефом Франсуа и Луи Габриелем МишоМишо Ж.Ф. и Л.Г. , которые впервые включили слово «биография» в название словаря.

Первое издание словаря состояло из 85 томов (1811-1862) и содержало сведения о лицах всех времен и народов, включая и мифологические имена. Второе издание, выпуск которого начался в 1843 г. и осуществлялся параллельно с окончанием первого, состояло из 45 томов. Из него были исключены статьи, посвященные мифологическим персонажам. Хотя главное внимание в словаре уделено французам, он стал первым многотомным биобиблиографическим словарем универсального содержания и с международным охватом.

По мнению К.Р. Симона, словарь Мишо, как его обычно называют, «явление необыкновенно характерное для периода своего возникновения»Симон К.Р. Общая иностранная библиография. С.116.. Это связано с включением в словарь наряду с реальными деятелями, во-первых, биографий мифологических персонажей, во-вторых, с заимствованием из разных источников биографий деятелей восточных стран, содержащих непроверенные и порою фантастические сведения. Подобная всеохватность, с одной стороны, отвечала французской системе образования начала XIX в., а с другой - соответствовала политическим устремлениям Наполеона.

Впоследствии подобные словари со столь широким международным и хронологическим охватом не выпускались, и дальнейшее развитие биобиблиографии в XIX в. характеризовалось сужением соответствующих границ. Преобладающей тенденцией стала подготовка биобиблио-графических словарей, отражающих персоналии либо по сфере деятельности (профессии или специальности), либо по национальной принадлежности, которая зачастую понималась достаточно широко: от представителей коренной национальности до лиц, оставивших заметный след в истории нации или государства.

К числу первых следует отнести «Биографическо-литературный словарь по истории точных наук» (Biographisch-literarisches Handworterbuch zur Geschichte der exacten Wissenschaften…)Биографическо-литературный словарь по истории точных наук (Biographisch-literarisches Handworterbuch …),
Й. Хр. Поггендорф, подготовленный немецким ученым Й.Хр. ПоггендорфомПоггендорф Й.Хр.. В 1863 г. вышло шесть выпусков, составленных им самим и объединенных в два тома. Позже словарь был продолжен (тома 3-6 выпущены в 1898-1940 гг., том 7 - в 1955 г.), и каждый последующий том являлся хронологическим продолжением первых двух, сообщая сведения за новый отрезок времени в 20-25 лет. Биографии ученых, если они были помещены в предыдущих томах, дополнялись новыми фактами и библиографическими сведениями о последних публикациях.

В словаре приведены краткие биографические сведения всех ученых начиная с древнейших времен, трудившихся в различных областях естествознания и смежных с ним прикладных наук. Поскольку словарь задумывался как пособие по истории наук, постольку совершенно оправданным является выбранный Й.Хр. Поггендорфом алфавитный способ расположения без более детальной группировки по наукам и специальностям. Точные и достоверные биографические сведения наряду с подробной библиографической информацией ставят этот труд в один ряд с «Всеобщей библиотекой» К. ГеснераГеснер К..

Второе направление, связанное с подготовкой крупных национальных словарей, часто называемых энциклопедиями, получило более широкое и повсеместное развитие. Во второй половине XIX в. появляются сразу несколько многотомных национальных биографических справочников.

Первым из них стала подготовленная Исторической комиссией Баварской академии наук «Всеобщая немецкая биография» (Allgemeine deutsche Biographie)Всеобщая немецкая биография
(Allgemeine deutsche Biographie), состоявшая из 56 томов и выходившая с 1875 по 1912 г. В нее включено 26 300 справок о лицах всех родов деятельности и специальностей с древнейших времен до конца XIX в. Отбор лиц для включения в словарь осуществлялся на основе широкого понимания «немецкой национальности»: деятели всех немецкоязычных стран, деятели всех иноязычных государств - немцы по национальности и происхождению, а также лица вовсе не немецкой национальности, оставившие, однако, след в истории германского государства. После Второй мировой войны издание словаря было возобновлено в 1953 г. и осуществляется до сих пор на тех же принципах отбора.

Английский «Словарь национальной биографии» (Dictionary of national biographie) Словарь национальной биографии (Dictionary of national biographie), который К.Р. Симон охарактеризовал как «бесспорно наиболее научно совершенный словарь»Симон К.Р. Общая иностранная библиография. С. 117., выходил с 1885 по 1900 г. и состоял из 63 томов с большим количеством приложений. В словаре содержалось 29 120 биографических справок. С 1917 г. выпуск словаря принадлежит издательству «Тhe Oxford University press», которое каждые десять лет печатает прибавления, содержащие биографии умерших в прошедшее десятилетие лиц.

Первый том «Словаря французской биографии» (Dictionnaire de biographie francaise) Словарь французской биографии (Dictionnaire de biographie francaise) увидел свет в 1929 г., хотя его подготовка началась еще до Пер­вой мировой войны в парижском католическом издательстве «Летузей и Ане». В него были включены сведения о лицах со времен древней Галлии до деятелей Франции, умерших в 1925 г. Издание словаря продолжа­ется до сих пор.

В 1892 г. в США был издан первый том «Национальной энцикло­педии американской биографии, в известной мере являющейся историей Соединенных Штатов, отраженной в жизни основателей, созидателей и защитников Республики, а также тех мужчин и женщин, которые трудятся и формируют мысль настоящего времени» (The National cyclopaedia of American biography being the history of the United States…)Национальная энциклопедия американской биографии, в известной мере являющаяся историей Соединенных Штатов, отраженной в жизни основателей, созидателей и защитников республики, а также тех мужчин и женщин, которые трудятся и формируют мысль настоящего времени (The National cyclopaedia of American biography …), подготовленной нью-йоркской фирмой Дж.Т. УайтаУайт Дж.Т.. Словарь состоит из двух серий. Первая, основная серия включает биографии умерших деятелей. Вторая - текущая, выходящая с 1924 г., содержит сведения о живущих лицах. Биографии лиц умерших переходят в тома постоянной, основной серии.

Другое биобиблиографическое издание США - двенадцатитомная «Энциклопедия американской биографии» (The cyclopaedia of American biography)Энциклопедия американской биографии (The cyclopaedia of American biography) - было выпущено фирмой «Д. ЭпплтонЭпплтон Д. и Ко.» в 1915-1931 гг. Словарь включал сведения не только о гражданах США, но и о наиболее известных лицах Канады, Мексики и стран Латин-ской Америки, а также об иностранцах, имевших какое-либо отношение к американской истории.

Справочное значение словаря в большой степени было утрачено после появления «Словаря американской биографии» (Dictionary of American biography)Словарь американской биографии
(Dictionary of American biography), выпущенного в 22 томах в 1928-1937 гг. при содействии Американского совета научных обществ нью-йоркской издательской фирмой СкрибнераСкрибнер Ч. (Charles Scribner's Sons). Словарь создавался по типу английского «Словаря национальной биографии» и включал сведения только о деятелях североамериканского государства. Справочный аппарат к словарю, содержавшему 14 870 биографических справок, состоял из четырех частей: алфавитный список всех упомянутых в словаре лиц с датами жизни, отсылкой к определенному тому и указанием автора справки; указатель мест рождения всех упомянутых лиц; алфавитный указатель школ, колледжей и университетов, с перечислением фамилий лиц, их окончивших; предметный указатель по специальностям и профессиям.

Более обширным с точки зрения отбора персоналий и оперативным по регулярности выпуска является другое американское издание - «Биографический словарь Уэбстера. Словарь имен замечательных людей с произношением и краткими биографиями» (Webster's Biographical dictionary. A dictionary of names of noteworthy person, with pronunciation and consise biographies)Биографический словарь Уэбстера. Словарь имен замечательных людей с произношением и краткими биографиями (Webster's Biographical dictionary…), выпускаемый с 1943 г. фирмой Уэбстера. Этот однотомный словарь, переиздаваемый почти каждый год, включает более 40 тыс. имен деятелей всех времен и народов, в том числе сведения о живущих лицах. Каждое новое переиздание словаря обновляется и дополняется новыми именами. При необходимости биографии сопровождаются списком основных печатных трудов. Хотя отбор персоналий для «Биографического словаря Уэбстера» осуществляется на основе вненационального признака, тем не менее деятелям США здесь уделяется приоритетное внимание. Поэтому с определенной долей условности его можно причислить к данной группе биобиблиографических справочников. Кроме того, он является одним из самых авторитетных и известных изданий среди аналогичных биографических словарей, выпускаемых в разных странах мира.

Подобные биографические словари, дающие представление о деятелях страны в ее историческом развитии, имеются во многих странах мира. Большинство из них носит ретроспективный характер, поскольку содержит биографии деятелей прошлого. Как правило, основным критерием включения биографии того или иного лица является принадлежность к данной нации. Однако повороты истории и человеческие судьбы богаты сложными и порой захватывающими коллизиями, что в свою очередь накладывает свой отпечаток и на формирование национальных биографических изданий. Во многих из них круг включенных лиц оказывается значительно шире и не ограничи­вается только представителями данной нации. Справочное значение ретроспективных биографических словарей продолжает сохранять свою актуальность, поскольку зачастую только в них можно найти сведения о лицах, имена которых в настоящее время малоизвестны или забыты.

К концу XIX в. относится появление совершенно новой разновидности биобиблиографических словарей - текущих, содержавших биографические справки только о живущих современниках. Самыми популярными среди подобных изданий стали словари типа «Кто есть кто» (Who is who)Кто есть кто (Who is who). Впервые словарь с этим названием был издан в Великобритании в 1849 г. лондонской фирмой братьев Адама и Чарльза БлэкБлэк Адам и Чарльз. Первоначально словарь носил ярко выраженный сословный характер, о чем свидетельствуют заголовки отдельных выпусков (например, «Королевская семья»), и содержал лишь списки имен без каких-либо биографических сведений. И только с 1897 г. словарь приобретает свой современный вид.

Для словарей типа «Кто есть кто» характерны краткие биографические справки: имя, специальность, дата рождения, национальность, сведения о семье, образовании, хронологическая канва жизни, карьера, полученные награды, адрес и список основных публикаций (иногда также указываются хобби, членство в клубах, обществах и т.п.). Сообщается все это в краткой форме с использованием сокращений в написании отдельных слов. Такие словари издаются, как правило, ежегодно или раз в несколько лет. При каждом переиздании биографии дополняются новыми фактами, включаются новые имена, а сведения об умерших исключаются и публикуются уже в изданиях типа «Кто был кто» (Who was who)Кто был кто (Who was who). В тех случаях, когда во время печатания словаря «Кто есть кто» кто-либо умирает и изъять биографию уже невозможно, соответствующие сведения публикуются в специальном разделе «Некрологи». Таким образом, словари типа «Кто есть кто» являются текущими биобиблио-графическими изданиями, которые в определенной мере служат исходным материалом для формирования крупных биографических словарей.

К текущим биобиблиографическим изданиям относится выпускаемый с 1940 г. американской фирмой Х.У. УилсонаУилсон Х.У. бюллетень «Текущая биография» (Current Biographie)Текущая биография (Current Biographie), Х. Уилсон. В каждом ежемесячном выпуске (кроме декабря) помещаются до пятнадцати так называемых «профилей» (profile), содержащих следующие сведения о человеке: полное имя во всех употребляемых формах и псевдонимах, дата рождения, специальность или профессия, основные этапы карьеры, политические взгляды и приверженность каким-либо идеям, высказывания о нем отдельных журналистов и коллег, а также ассоциированные мнения, фотографии. И, что крайне важно, здесь же помещается указание на то, в каких справочных (в том числе биографических) изданиях можно получить более подробную информацию о данном лице. Как отмечается в предисловии, формирование каждого выпуска обусловлено стремлением дать читателям наиболее востребованную биографическую информацию о тех людях, «которые делают сегодняшние заголовки и завтрашнюю историю». А это означает, что в издании помещаются биографии не только граждан США, но и представителей других национальностей и государств.

В декабре фирма выпускает «Ежегодник текущей библиографии» (Current Biography Yearbook)Ежегодник текущей библиографии (Current Biography Yearbook), Х.Уилсон, содержащий материалы всех ежемесячных выпусков и дополняемый указателем имен по профессиям и разделом некрологов. Начиная с 1950 г. каждые десять лет фирма выпускала «Кумулятивные указатели текущей биографии», содержавшие все опубликованные за десятилетний период «профили». В 1991 г. к 50-летию издания был подготовлен юбилейный выпуск за 1940-1990 гг., включающий свыше 20 тыс. биографий. Обширный массив биографий, опубликованных за весь период существования издания, с конца 90-х годов доступен на CD-ROM (Current Biography: 1940 - Present), а также в режиме on-line собственной локальной сети WilsonWeb.

Современное состояние подготовки и выпуска биобиблиографических словарей - это качественно новый этап в развитии данного жанра, связанный с использованием новых компьютерных технологий, расширяющих возможности формирования и потребления биобиблиографической информации. И, возможно, первое место здесь занимает продукция германской издательской фирмы «K.G. Saur Verlag GmbH», уже упоминавшейся в предыдущих главах.

В 1982 г. издательство приступило к публикации на микрофишах первой части «Немецкого биографического архива» (Deutschen Biographischen Archiv)Немецкий биографический архив (Deutschen Biographischen Archiv), при подготовке которого была использована та же технология, что и для «Всеобщего указателя немецкоязычных произведений»Всеобщий указатель немецкоязычных
произведений (Gesamtverzeichnis des deutschsprachigen Schrifttums - GV). Издательством были выявлены и скопированы более 750 различных словарей, справочников, указателей за период с 1650 по 1900 г., содержавших биобиблиографические сведения. В результате в «Архиве» оказалось примерно 450 тыс. статей о 230 тыс. деятелях, которые затем были репродуцированы фотографическим способом и увеличены до формата стандартной почтовой карточки. Каждая статья дополнялась сведениями о том источнике, с которого делалась копия. И наконец, весь материал был расположен в алфавите фамилий и имен деятелей. В тех случаях, когда одной персоне были посвящены статьи из разных изданий, они располагались в хронологии их публикаций (например, семнадцать статей о И.В.Гете). В таком виде «Немецкий биографический архив» был выпущен первоначально на микрофишах, а впоследствии на CD-ROM.

По утверждению составителей, подготовка «Архива» стала возможной только благодаря новым технологиям. Реализация этого поистине грандиозного замысла в печатном варианте была бы невозможной, поскольку его объем составил бы более 1,3 млн. страниц, что соответствует примерно 2 тыс. томов.

Успех издания в значительной степени предопределил развитие этого направления деятельности фирмы. Следующим шагом стала подготовка «Мирового биографического архива» (Biographisches Weltarchiv)Мировой биографический архив (Biographisches Weltarchiv), источниками для которого послужили все имеющиеся национальные и зарубежные словари и справочники. Первым этапом в его создании стал «Британский биографический архив», подготовка которого осуществлялась на основе уже апробированной методики. К началу XXI в. полностью или частично подготовлены следующие национальные или региональные части (разделы), носящие единое название «Биографический архив»: австралийский; американский; африканский; арабо-исламский; балтийский; стран Бенилюкс; британский; венгерский; греческий; еврейский; индийский (Индия, Пакистан, Бангладеш, Шри-Ланка); испанский, португальский и латиноамериканский; итальянский; канадский; китайский; корейский; польский; русский; Советского Союза (1917-1991); скандинавский; турецкий; французский; чешский и словацкий; стран Юго-Восточной Азии; японский. «Биографические архивы» таких крупных стран, как США, Великобритания, Германия, Россия и др., состоят из двух серий, имеющих хронологические границы. Причем для каждого из них хронологические рамки определялись индивидуально. Но, как правило, первая серия заканчивается началом ХХ в., а вторая ее продолжает. Кроме того, к каждой части подготовлены так называемые «Индексы» (в печатной и электронной форме), представляющие собой перечни всех имен с указанием дат рождения и смерти, сведениями о профессии или основном виде занятий и включающие отсылки к источникам, содержащим более подробную информацию. В свою очередь все «Индексы» объединены в «Мировой биографический индекс» (World Biographical Index)Мировой биографический индекс (World Biographical Index), впервые изданный в 1994 г. и ежегодно обновляемый. С его помощью можно быстро установить, что, например, в немецких изданиях опубликовано одиннадцать биографий Г.Ф. Генделя, в британских - двадцать, а в итальянских - только одна.

Совокупность всех изданий, носящих название «Биографический архив» с дополнениями и «индексами», в настоящее время объединена в «Мировую биографическую информационную систему» (World Biographical Information System)Мировая биографическая информационная система (World Biographical Information System) и доступна пользователям по адресу: http://www.saur.de.

О преемственности традиций в подготовке фундаментальных национальных биобиблиографий издательской фирмой К.Г. ЗаураЗаур К.Г. свидетельствует выпуск «Немецкой биографической энциклопедии» (Deutsche Biographische Enzyklopadie, 1995-1999)Немецкая биографическая энциклопедия (Deutsche Biographische Enzyklopadie), в десяти томах которой с подробными библиографическими списками представлены биографии 60 тыс. деятелей немецкоязычных стран со времен Великой Римской империи. В первом дополнительном томе приведены исправления и уточнения, в двенадцатом - географический и тематический указатели. Роскошное по полиграфическому исполнению издание дополняется электронной версией на СD-ROM.

Таким образом, издательская компания «K.G. Saur Verlag GmbH» в настоящее время монополизировала в своих руках подготовку и выпуск биобиблиографических словарей как национального, так и международного характера. В планах издательства - создание мировой электронной версии «Who is who», объединяющей все известные справочники.

Представленный исторический обзор развития биобиблиографического жанра от самых ранних и известных нам трудов до создания современных электронных версий международного содержания позволяет выявить и обозначить наиболее существенные признаки биобиблио-графических изданий, которые не противоречат разработанной А.Н. ВеревкинойВеревкина А.Н. Зарубежная биобиблиографическая информация: Учеб. пособие. М., 1989. 79 с. классификации, а лишь дополняют ее.

Современные биобиблиографические издания представлены разнообразными словарями и справочниками: биографические и биобиблио-графические словари, биобиблиографические указатели и справочники - как коллективные, так и персональные, указатели биографической литературы, индексы имен, заключенных в биобиблиографических указателях. К биобиблиографическим изданиям условно можно отнес­ти словари анонимов и псевдонимов, сборники биографий и жизнеописаний, родословные книги и некрополи, политико-экономические справочники по странам с биографическими разделами, календари памятных дат и некоторые другие издания, содержащие биографические сведения.

По содержанию вся совокупность биобиблиографических изданий делится на общие (универсальные), многоотраслевые, отраслевые (по одной специальности), тематические, деятелей одной организации или учреждения («Сотрудники Американской ассоциации для развития славянских исследований: Справочник». Стэнфорд, 1985). В качестве тематического признака могут выступать такие, как пол («Кто есть кто среди американских женщин»), принадлежность к какой-либо партии, сословию, профессии, религии («Кто есть кто в американской политике», «Кто есть кто среди американских католиков», «Кто есть кто в Голливуде» и т.д.), национальности («Кто есть кто в черной Америке») и т.п.

По территориальному охвату биобиблиографические издания могут быть посвящены деятелям всех стран (всемирные), одного, двух континентов или группы стран (региональные), одной страны (национальные) и ее отдельных местностей (словари местных деятелей). Разнообразие биобиблиографических словарей, организованных в соответствии с данным признаком, чрезвычайно велико. Можно говорить о том, что фактически все крупные государства мира имеют подобные общенациональные издания. Как правило, это словари текущего характера типа «Кто есть кто». Здесь следует отметить новую тенденцию в структурировании представляемого материала. Отныне большинство этих изданий состоит из двух частей: первая - содержит биографические справки о членах королевских семей, главах государств, членах национальных органов власти и управления, здесь же приводятся адреса всех государственных учреждений и служб; вторая - включает биографические справки о наиболее известных лицах, проявивших себя в различных сферах человеческой деятельности. Доминирующим принципом отбора является уже упоминавшийся тезис: в словари включаются справки о тех, кто «делает сегодняшние заголовки и завтрашнюю историю». Иными словами, в словари типа «Кто есть кто» попадают те, о ком писали и говорили в прошедший период национальные средства массовой информации.

По хронологическому охвату биобиблиографические издания делятся на ретроспективные и текущие. К первым, как правило, относятся многотомные национальные биографии и словари типа «Кто был кто». Вторые представлены самым распространенным типом издания «Кто есть кто». В некоторых случаях бывает трудно однозначно определить хронологические границы, поскольку в словаре одновременно могут быть представлены сведения как об умерших деятелях, так и о современниках (например, «Биографический словарь Уэбстера»).

Как уже отмечалось выше, значение ретроспективных биографи­ческих справочников заключается в их историчности. Сведения о современных деятелях представляют не меньший интерес, так как, во-первых, отражают через биографии известных людей всю палитру и разнообразие человеческой деятельности, а во-вторых, являются основой оценок профессиональных качеств того или иного лица и, следовательно, определяют все дальнейшие деловые и партнерские отношения с ним.

  1. Национальные универсальные энциклопедии. Классификация, структура и место в системе справочных изданий.
  2. Биобиблиографические издания. Классификация, структура и место в системе справочных изданий.
  3. Биобиблиографические издания «Who is who» как разновидность текущих биобиблиографических справочников.
  4. «Энциклопедия или Толковый словарь искусств, наук и ремесел» Дидро и Д'Аламбера: история издания и значение в становлении энциклопедического жанра.
  5. Энциклопедия «Britannica»: история создания и современный этап подготовки.
  6. Энциклопедические издания издательской компании Ф.А. Брокгауза: история создания и современный этап подготовки.
  7. Энциклопедические издания издательской компании П. Ларусса: история создания и современный этап подготовки.
  8. «Всеобщая биография…» братьев Мишо: история создания и современное значение.
  9. Национальные ретроспективные биографические словари зарубежных стран.

© Центр дистанционного образования МГУП