Московский государственный университет печати

Карайченцева С.А.


         

Книговедение: Литературно-художественная и детская книга. Издания по филологии и искусству

Учебник для вузов


Карайченцева С.А.
Книговедение: Литературно-художественная и детская книга. Издания по филологии и искусству
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление

Предисловие

1.

Глава 1.Искусство и литература: функции и структура

1.1.

Искусство, его социальные функции и морфология

1.2.

Систематизация (классификация и типология) литературы

1.3.

Книга и издание как способы существования произведений литературы и искусства

2.

Глава 2. Литературно-художественная книга

2.1.

Виды литературно-художественных книжных изданий

2.2.

Типы литературно-художественных книжных изданий

2.3.

Литературно-художественные книжные серии

2.4.

Отечественный опыт издания произведений художественной литературы: конец ХIХ - начало ХХ века

2.4.1.

Издательская деятельность русских символистов

2.4.2.

Издательская деятельность русских кубофутуристов (1910-е годы)

2.4.3.

Литературно-художественные издания Кружка любителей русских изящных изданий (1903-1917)

2.5.

Литературно-художественное книгоиздание в СССР

2.5.1.

Издательство «Всемирная литература» (1918-1924): общая характеристика репертуара

2.5.2.

Издательство «Academia» (1921-1937): общая характеристика литературно-художественного раздела репертуара

2.5.3.

Общая характеристика литературно-художественного раздела репертуара 70-80-х годов ХХ века

2.5.4.

Система издательств. Наиболее значительные издательские проекты

2.6.

Современная система литературно-художественного книгоиздания в Российской Федерации

2.6.1.

Общая характеристики репертуара

2.6.2.

Основные группы издательств. Наиболее значительные издательские проекты

3.

Глава 3. Детская книга

3.1.

Типология изданий для детей

3.1.1.

Издания художественной литературы для детей

3.1.2.

Издания научно-популярной литературы для детей

3.1.3.

Издания справочной литературы для детей

3.1.4.

Издания «деловой» (практической) литературы для детей

3.1.5.

Издания политико-воспитательной литературы для детей

3.1.6.

Издания учебной литературы для детей

3.1.7.

Издания религиозной литературы для детей

3.1.8.

Издания текстово-изобразительной и изобразительной детской книги (книжки-картинки)

3.2.

Основные этапы развития отечественного репертуара детской книги в ХVIII-ХХ веках

3.2.1.

Детская книга в России ХVIII - начала XIX века

3.2.2.

Детская книга второй четверти ХIХ - начала XX века

3.2.3.

Детская книга советского периода (1917-1990)

3.3.

Современная система детского книгоиздания в Российской Федерации

3.3.1.

Общая характеристика репертуара

3.3.2.

Основные группы издательств. Значительные издательские проекты

4.

Глава 4. Издания по филологии

4.1.

Филология как комплексная научная дисциплина

4.2.

Типы и виды изданий по филологии

4.3.

Современная система выпуска филологических изданий в Российской Федерации

4.3.1.

Общая характеристика репертуара

4.3.2.

Основные группы издательств. Значительные издательские проекты

5.

Глава 5. Издания по искусству

5.1.

Типы и виды изданий искусствоведческой литературы

5.2.

Типы и виды изоизданий

5.3.

Систематизация нотных изданий

5.4.

Современная система выпуска изданий по искусству в Российской Федерации

5.4.1.

Общая характеристика репертуара

5.4.2.

Основные группы издательств. Значительные издательские проекты

6.

Глава 6. Литературно-художественная, детская книга, издания по филологии и искусству в действующих классификационных схемах. Библиография разделов курса

6.1.

Литературно-художественная, детская книга, издания по филологии и искусству в УДК, ББК, ЕКЛ, ТБК и других классификациях

6.2.

Библиография литературно-художественной, детской книги, изданий по филологии и искусству

Заключение

Библиографический список

Приложения

Литературно-художественный раздел традиционно является одним из наиболее значительных и динамично развивавшихся вплоть до настоящего времени разделов отечественного книжного репертуара: число названий изданий художественных произведений выросло за последнее десятилетие (1991-2001 годы) с 5096 до 12 484; удельный вес раздела в общем репертуаре по этому показателю стабильно составляет более 16% (в 2001 году - 17,8%). Суммарный тираж изданий раздела, превышающий 115 млн. экз., в свою очередь составил в 2001 году около 21,3% всего книжного тиража страны.

Выпуск изданий произведений художественной литературы ориентируется на удовлетворение всего спектра читательских и покупательских интересов массовой, групповой и индивидуальной аудитории, широта которого определяется тем, что художественная литература является не только средством получения эстетического удовольствия, но и объектом научного изучения для комплекса филологических наук, в первую очередь литературоведения. В отечественной издательской практике сложилось достаточно четкое представление о типологии литературно-художественных изданий: об основных формах книжных изданий художественных произведений, которые способны учесть разнообразие общественных потребностей. В специальных исследованиях (текстологических, книговедческих и пр.), посвященных этому вопросу, принято выделять две типологические категории: первый, более общий уровень систематизации, представляет вид издания; второй уровень, конкретизирующий первый, представляет тип издания. Подобный двухуровневый принцип систематизации, характерный для всех основных типологических схем литературно-художественных изданий, нарушает общепринятую во всех науках иерархию классификационных уровней «тип - род - вид», где именно тип выступает как наиболее общий уровень систематизации, и выступает скорее как традиционный, нежели как научно обоснованный принцип.

Наиболее существенными признаками литературно-художественного издания являются с точки зрения практики книжного дела состав авторских текстов и целевое и читательское назначение издания.

Виды литературно-художественных изданий формируются в соответствии с первым из названных признаков - составом авторских текстов. Данный типологический критерий выделения видов изданий в специальных литературоведческих (текстологических) работах, посвященных типологии литературно-художественной книги, является общепринятым, хотя и может обозначаться по-разному: как «состав издания», «степень полноты состава издания» (Е.И. Прохоров, Н.П. Лавров), «состав текстов издания» (Б.Я. Бухштаб) и т.д. В фундаментальных книговедческих исследованиях, посвященных этой проблеме, сделаны попытки сформировать представление о видах литературно-художественных изданий на основе системного типологического критерия «предмет, целевое назначение, читательский адрес»Кожевников Г.В. Типология литературно-художественной книги.. Однако и в этом случае учитывается степень отражения в издании литературного наследия, поскольку вид издания понимается как «способ организации литературно-художественного произведения в книжное издание» на разных уровнях: «всеобщее» («всеобщий, целостный результат литературно-художественного общения»), «особенное» («часть всеобщего, целостного результата литературно-художественного общения»), «единичное» (отдельный «элемент всеобщего результата литературно-художественного общения»).

Предложенная нами формулировка критерия выделения видов литературно-художественных изданий - «состав авторских текстов» - учитывает то, что состав книжного издания включает помимо авторских текстов справочный аппарат, который содержит дополнительные сведения, необходимые для идентификации (и распространения), а также для пояснения (комментирования) публикуемых художественных произведений. Однако состав и содержание справочного аппарата не влияют на определение вида издания, а, напротив, определяются им.

В практике и теории книжного дела сложились следующие виды литературно-художественных изданий: отдельное издание одного произведения (ГОСТ 7.60-90 «Издания. Основные виды. Термины и определения» предлагает в этом случае термин моноиздание, которым в силу его краткости мы и будем пользоваться далее), сборник и собрание сочинений. Каждый вид издания обладает более или менее ярко выраженным своеобразием, которое определяется принципами отбора произведений. Роды и жанры художественных произведений избирательно относятся к различным видам изданий.

Моноиздание (отдельное издание одного литературно-художественного произведения) не имеет устойчивых разновидностей. Некоторые исследователи предлагают рассматривать в качестве таковых отдельное издание полного текста произведения и издание сокращенного (адаптированного) текста, однако полнота текста - характеристика произведения, а не издания и может быть присуща произведениям, помещенным в разных видах изданий. Моноиздание представляет прежде всего произведения крупных жанров всех родов художественной литературы, в первую очередь роман и повесть (прозаический эпос), в меньшей степени - поэму (лирика) или пьесу (драма). К данному виду относятся и публикации произведения (стихотворения, поэмы, пьесы) параллельно на нескольких языках. Отдельным изданием выпускаются как классические, так и современные произведения отечественных и зарубежных авторов.

Сборник - вид литературно-художественного издания, включающий в свой состав часть литературного наследия одного или нескольких авторов. ГОСТ 7.60-90 определяет сборник как «издание, содержащее ряд произведений», что в общем не противоречит первому толкованию. Сборник - наиболее гибкий вид литературно-художественного издания, обладающий большим числом разновидностей: в нем могут быть представлены произведения всех без исключения родов и жанров (даже самых лаконичных) художественной литературы прошлого и современности, подобранные в составе, отвечающем потребностям любого круга читателей и покупателей: широко известные, популярные, давно и прочно забытые, впервые публикующиеся и т.д. Само определение сборника фиксирует первый уровень его дифференциации: сборники подразделяются на авторские (персональные) и коллективные. Принципы отбора произведений одного или нескольких авторов для сборника формируют его разновидности, нередко разновидность сборника получает название по признаку (комбинации признаков), определяющему его состав.

Авторский сборник может представлять часть творчества писателя, выделенную по признакам принадлежности произведений к определенному роду и жанру, теме и периоду творчества и т.д.:

    • авторский жанровый сборник - разновидность авторского сборника, включающая в свой состав произведения одного жанра, рода художественной литературы или формы художественной речи: А.С. Пушкин «Стихотворения»; М.Ю. Лермонтов «Поэмы», Б.Л. Пастернак «Проза»;

    • авторский тематический сборник - разновидность авторского сборника, включающая произведения автора, относящиеся к определенной теме: В.В. Маяковский «О любви» и т.д.;

    • авторский хронологический сборник - разновидность авторского сборника, включающая в свой состав произведения, созданные в определенный период творчества: М.А. Зощенко «Произведения 30-х годов», А.С. Пушкин «Болдинская осень: Произведения 1830-1831 годов».

Обычно состав авторского сборника формируется на основании нескольких признаков, взаимодополняющих друг друга. Например, авторский жанрово-тематический сборник: А.С. Пушкин «Стихотворения о любви», К. Симонов «Повести о войне» и т.д.; авторский жанрово-хронологический: А.С. Пушкин «Стихотворения лицейской поры» и т.д. Существующие разновидности сборника могут представлять как наиболее значительные классические произведения данного рода, жанра, темы и периода творчества, так и все произведения, отвечающие данному критерию (критериям) отбора: например, издания полных собраний стихотворений, выходившие в Большой серии «Библиотеки поэта» (издательство «Советский писатель»).

Особой разновидностью авторского сборника выступает так называемый итоговый сборник, в который включаются лучшие произведения автора. Итоговые сборники чаще всего являются прижизненными и составляются самим автором, отражая его отношение к собственному творчеству в целом или подводя итог определенного периода. Однако итоговый сборник может выходить и после смерти автора, в этом случае составитель может учитывать волю автора (если она зафиксирована в прижизненных изданиях) или руководствоваться другими соображениями в интерпретации творчества автора, например популярностью тех или иных произведений в настоящее время.

Коллективный сборник является единственной формой литературно-художественного издания, в которой могут быть соединены произведения разных авторов. Многообразие разновидностей коллективного сборника обусловлено тем, что основными принципами его формирования выступает помимо традиционной для авторских изданий принадлежности произведений к определенному жанру, роду художественной литературы, теме, периоду создания принадлежность произведений к национальной литературе, художественному методу, литературному направлению, объединению (кружку, группировке), к литературе какого-либо региона, местности и т.д. Коллективные сборники создаются по одному признаку или комбинации признаков, которые могут быть достаточно устойчивыми. В литературно-художественном репертуаре существуют три исторически сложившиеся разновидности коллективного сборника, формирующиеся на основе такого рода устойчивых комбинаций признаков: антология, альманах и хрестоматия.

Антология - исторически сложившаяся разновидность коллективного сборника, включающая наиболее значительные произведения определенного жанра (или рода) художественной литературы, характеризующие основные черты его развития в определенный исторический период, как правило, в границах национальной литературы (литературы какого-либо региона) или литературного направления. Подобное развернутое определение, с нашей точки зрения, необходимо, поскольку определение, которое дает ГОСТ 7.60-90, носит очень общий характер, приравнивающий антологию к поэтическому сборнику вообще: «Антология - непериодический сборник, включающий литературно-художественные произведения (или извлечения из них), преимущественно стихотворные».

Альманах - исторически сложившаяся разновидность коллективного сборника, включающая новые, как правило, ранее не публиковавшиеся произведения авторов, относящихся к одному литературному направлению, объединению, кружку. ГОСТ 7.60-90 характеризует альманах еще более нечетко, чем антологию: «сборник, содержащий литературно-художественные и (или) научно-популярные произведения, объединенные по определенному признаку»; поскольку признак формирования альманаха не фиксируется, то определение можно отнести ко всем литературно-художественным сборникам.

Альманахи появляются в русском литературно-художественном репертуаре в 70-80-е годы ХVIII века: это «Российский Парнас», изданный известным поэтом, масоном М.М. Херасковым в Петербурге в 1771 году, и «Распускающийся цветок», изданный в 1787 году в Москве и составленный из произведений питомцев Благородного пансиона при Московском университете. Широкой известностью пользовались в конце ХVIII века и альманахи, выпускавшиеся Н.М. Карамзиным, - «Аглая» (Кн. 1-2. 1794-1795) и «Аониды» (Кн. 1-3. 1796-1799). Расцвет литературных альманахов приходится на 20-е годы ХIХ века, среди знаменитых альманахов этого периода «Полярная звезда», «Мнемозина», «Северные цветы», сыгравшие заметную роль в развитии отечественной литературы.

«Полярная звезда» - альманах, выпускавшийся А.А. Бестужевым (известным писателем, выступавшим под псевдонимом Марлинский) и К.Ф. Рылеевым (поэтом, одним из руководителей Северного общества) в 1823-1825 годах (3 книги). О цели, которую ставило перед собой издание, А. Бестужев писал в журнале «Сын Отечества»: «…при составлении нашего издания г. Рылеев и я имели в виду более чем одну забаву публики. Мы надеялись, что по своей новости, по разнообразию предметов и достоинству пьес, какими лучшие писатели удостоили украсить "Полярную звезду", - она понравится многим, что, не пугая светских людей сухою ученостию, она проберется на камины, на столики, а может быть, и на дамские туалеты и под изголовья красавиц. Подобными случаями должны пользоваться, чтоб, по возможности, более ознакомить публику с русской стариною, с родной словесностью, своими писателями»Сын Отечества. 1823. Ч. 83. № VI. С. 174-190.. Книги альманаха за 1823 и 1824 годы имели большой успех у русской образованной публики.

«Мнемозина» - альманах, который выпускали князь В.Ф. Одоевский, один из самых блестящих умов своего времени - ученый, философ, писатель, педагог и филантроп, и В.К. Кюхельбекер - поэт, лицейский друг А.С. Пушкина, в 1824-1825 годах в Москве (4 книги). Борьба с «французским направлением» в литературе и проповедь самобытности - такие цели ставили перед собой издатели, отражая в значительной степени философские и эстетические взгляды представителей «декабристского» движения и членов «Общества любомудрия»; в альманахе публиковали свои произведения Денис Давыдов, А.С. Пушкин, А.С. Грибоедов и др.

«Северные цветы» - альманах, который редактировался, а затем и издавался (с 3-й книги) поэтом бароном А.А. Дельвигом в 1825-1832 годах в Петербурге (8 книг, альманах на 1832 год был издан А.С. Пушкиным в память умершего издателя, его лицейского друга). В альманахе публиковались произведения А.С. Пушкина, Е.А. Баратынского, И.А. Крылова, князя П.А. Вяземского, В.А. Жуковского, Н.И. Гнедича, И.И. Козлова, Ф.Н. Глинки и др.

А.С. Пушкин считал, что альманахи этого времени «сделались представителями нашей словесности. По ним со временем будут судить о ее движении и успехах». Альманахи были постоянной частью русского литературно-художественного репертуара во все периоды его последующего развития, в советское время характер альманахов меняется: они представляли, как правило, не различные направления развития отечественной литературы, а творчество писателей определенного региона, членов провинциальных (главным образом - областных) отделений «Союза советских писателей»Альманахи «Сибирь», «Сахалин», «Тихоокеанский прибой» и др. или включали произведения зарубежных писателей определенных литературных регионовАльманахи «Африка», «Латинская Америка» (издательство «Художественная литература») и др.. В настоящее время число выходящих альманахов невелико, однако они пытаются представить различные направления современной российской литературы, публикуя новые произведения новых авторовАвторник: Альманах литературного клуба. М.: Арго-Риск; Тверь: Колонна, 2001; Личное дело - 2: Альманах. М.: Новое литературное обозрение, 1999 и др..

Хрестоматия - исторически сложившаяся разновидность коллективного сборника, включающая художественные произведения (или их фрагменты), подобранные в соответствии с учебной программой какой-либо дисциплины. Литературно-художественная хрестоматия представляет собой частный случай бытования хрестоматии как учебного издания, которое ГОСТ 7.60-90 определяет следующим образом: «учебное пособие, содержащее литературно-художественные, исторические и иные произведения или отрывки из них, составляющие объект изучения учебной дисциплины». Хрестоматия обычно включает произведения, отражающие определенный период развития национальной литературы, литературы определенного региона, какого-либо литературного направления, жанра и пр.

Наиболее сложным видом литературно-художественного издания выступает собрание сочинений - вид литературно-художественного издания, включающий литературные произведения (и другие литературные материалы) автора с полнотой, достаточной для характеристики его творчества в целом. ГОСТ 7.60-90 называет собранием сочинений «однотомное или многотомное издание, содержащее все или значительную часть произведений одного или нескольких авторов, дающее представление о его (их) творчестве в целом». С нашей точки зрения, в этом определении есть ряд неточностей. Во-первых, вид издания не зависит от количества томов, в котором он издан: любой вид (включая отдельное издание одного произведения) может быть представлен и однотомным, и многотомным изданием, следовательно, констатация такой возможности только для одного вида издания не является необходимой. Во-вторых, используя в определении понятие «часть произведений», ГОСТ как бы размывает условные границы между сборником и собранием сочинений, а этого делать не следует. В-третьих, нам представляется лишним упоминание «разных авторов» в определении: если речь идет о коллективном авторе (братья Гримм, И. Ильф и Е. Петров и т.д.), то это следовало оговорить более четко, поскольку собраний сочинений разных авторов литературно-художественное книгоиздание не знает.

В качестве основных разновидностей собрания сочинений выделяются полное собрание сочинений, неполное собрание сочинений (или просто - собрание сочинений) и собрание избранных сочинений. Граница между разновидностями достаточно условна, и прежде чем охарактеризовать состав авторских текстов каждой из них, представим структуру литературного наследия писателя в целом. Необходимую информацию по этому вопросу дает текстология - наука, занимающаяся установлением точного текста художественного произведения, кодификацией (организацией) текстов и их комментированием.

С точки зрения текстологии литературное наследие автора целесообразно представить следующим образом:

Художественные тексты:

    • законченные и незаконченные художественные произведения;

    • наброски, планы, сюжеты;

    • другие редакции (под редакцией понимается авторская переработка текста, существенно меняющая смысл произведения, его идейную направленность или художественную форму);

    • варианты (под вариантом понимаются разночтения в тексте произведения, которые появились в результате авторской работы над ним, но не привели к созданию новой редакции).

Нехудожественные тексты:

    • законченные и незаконченные публицистические, критические, научные и • • прочие произведения;

    • деловые бумаги;

    • дневники, записные книжки;

    • маргиналии (надписи, сделанные автором на полях рукописей и печатных изданий);

    • письма и др.

Полное собрание сочинений - разновидность собрания сочинений, включающая в свой состав все тексты автора, обнаруженные и изученные к моменту выпуска издания: художественные и нехудожественные произведения, планы, наброски, сюжеты, полный свод редакций и вариантов, деловые бумаги, письма и т.д. Произведения располагаются, как правило, по хронологическому принципу, исключения специально оговариваются. Хотя подобные издания присутствуют в отечественном репертуаре литературно-художественной книги длительный период времени, необходимость самого их существования оспаривается текстологами (Б.М. Эйхенбаум, С.А. Рейсер)См.: Эйхенбаум Б.М. Основы текстологии // Редактор и книга.  М., 1962. Вып. 3. С. 77-79; Рейсер С.А. Основы текстологии. Л.: Просвещение, 1978..

Полные собрания сочинений представляют творчество только выдающихся писателей и выходят только на языке оригинала, так как призваны решать сугубо научные, исследовательские задачи. Отличительной особенностью такого рода изданий является включение в состав издания раздела «Dubia», в котором помещаются тексты, приписываемые автору и находящиеся в стадии изучения. Издание полного собрания сочинений (в том значении, о котором мы говорим) в переводе на иностранные языки нецелесообразно: перевод, даже самый талантливый, не тождествен подлиннику и не может заменить его в процессе изучения произведения.

Таким образом, издания произведений зарубежных писателей, выпускаемые на русском языке современными негосударственными издательствами под названием «Полное собрание сочинений», по сути таковыми не являются: исчерпывающего представления о всем литературном наследии автора, выявленном и изученном, в первую очередь текстологами, подобные издания не дают, не могут дать. Ориентируясь на интересы массовой читательской аудитории, издатели используют термин «полное собрание сочинений» в рекламных целях, стремясь, как правило, подчеркнуть широту охвата определенных художественных произведений популярных авторов. Анализ реального состава подобных изданий позволяет отнести их (в лучшем случае) к одной из разновидностей собрания сочинений (неполное собрание сочинений или собрание избранных сочинений) или итоговому/жанровому многотомному авторскому сборнику.

Абсолютно полных собраний сочинений писателей издательская практика по существу не знает. Те издания, которые стремились в процессе подготовки к исчерпывающей полноте отражения творчества автора, всегда должны рассматриваться в конкретном историческом контексте: продолжающиеся научные филологические исследования, как правило, постепенно расширяют границы представлений о литературном наследии писателя - обнаруживаются новые тексты, уточняются известные ранее и т.д. и тем самым формируются предпосылки для создания нового, более полного, чем предшествующее, собрания сочинений. Полные собрания сочинений подвержены своеобразному «старению».

Среди изданий собраний сочинений русских классиков, выпущенных в советский период и выпускаемых в настоящее время государственными и частными издательствами, к данной разновидности могут быть отнесены следующие законченные издания издательства Академии наук СССР (РФ), которое с 1963 года носит название «Наука»: Полное собрание сочинений А.С. Пушкина в 17 томах, 20 книгах (1937-1959 - 16 томов, 20 книг, 1959 - справочный 17 том, содержащий дополнения и исправления); Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 14 томах (1937-1952); Сочинения М.Ю. Лермонтова в 6 томах (1954-1957, так называемое большое издание); Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах, 30 книгах (1960-1968); Полное собрание сочинений Ф.М. Достоевского в 30 томах, 33 книгах (1972-1990); Полное собрание сочинений и писем А.П. Чехова в 30 томах (1974-1983); Полное собрание сочинений С.А. Есенина в 7 томах (1995-2000; издание выпущено совместно «Наукой» и частным издательством «Голос») и др. Среди аналогичных изданий, выпуск которых начат «Наукой» в 90-е годы ХХ века и продолжается в начале ХХI века, собрания сочинений А.А. Блока (Полное собрание сочинений и писем: В 20 т.; 1997-…), И.А. Гончарова (Полное собрание сочинений: В 20 т.; 1997-…), А.С. Пушкина (Полное собрание сочинений: В 20 т. (35 книгах); 1999-…), Л.Н. Толстого (Полное собрание сочинений: В 100 т.; 2000-…). К данной разновидности может быть отнесено и собрание сочинений Н.С. Лескова, выходящее в издательстве «Терра» (Полное собрание сочинений: В 30 т.; 1996-…).

Собрание сочинений (неполное собрание сочинений) - разновидность, включающая в свой состав все художественные и основные нехудожественные произведения автора, а также избранные письма. В издательской практике термин «собрание сочинений» используется для обозначения собственно вида издания и отдельной его разновидности; подобная двойственность создает определенные неудобства. Н.П. Лавров предлагает, например, называть конкретную разновидность - «неполное собрание сочинений», основываясь на том, что в состав данного издания включаются не все тексты, созданные автором, однако и собрание избранных сочинений, с этой точки зрения, является «неполным собранием сочинений». Представление о составе авторских текстов, включаемых в собрание сочинений, сформировалось достаточно определенно. Оно включает все художественные произведения, имеющие самостоятельное значение (законченные и незаконченные), и основные, наиболее значительные фрагменты нехудожественного литературного наследия (критики, публицистики, дневников, записных книжек, писем и т.д.). Эта примерная схема свободно варьируется в изданиях собраний сочинений классиков и современных писателей, представляющих и отечественную, и зарубежную литературу.

Собрания сочинений классиков русской литературы ХVIII-ХIХ веков, представляя наследие авторов, чье творчество детально изучено и зафиксировано в изданиях полных собраний сочинений, традиционно расширяют состав авторских текстов, иногда почти до границ наиболее фундаментальной разновидности (полное собрание сочинений), практикуя лишь небольшие изъятия известных исследователям текстов, которые специально оговариваются редакцией. При этом само издание может быть названо «полным» как, например, собрание сочинений А.С.Пушкина, выпущенное Ленинградским отделением издательства «Наука» в 1977-1979 годах в 10 томах. Статья от редакции, открывающая первый том, начинается со следующей характеристики состава издания: «Настоящее собрание сочинений А.С.Пушкина в десяти томах является облегченным вариантом большого академического издания сочинений ПушкинаПушкин А.С.Полн. собр. соч.: В 17 т. (20 кн.)/ АН СССР. М.;Л.: Изд-во АН СССР,1937-1959. Так называемое большое (академическое) издание. Редакционный комитет: Д. Благой, С. Бонди, Г. Винокур, П. Лебедев-Полянский, Б. Томашевский, М. Цявловский, П. Чагин, Д. Якубович и др.. За малыми исключениями, здесь воспроизведен текст произведений Пушкина, установленный в результате текстологической работы редакторов большого издания. Сюда вошли произведения Пушкина в том же составе, с той же полнотой, как и в большое издание. Сокращено лишь количество вариантов, данных в большом издании с исчерпывающей полнотой. Здесь приведены только те варианты и разночтения, которые представляют самостоятельную художественную ценность или документируют основные этапы творческой истории отдельных произведений».

Подобная широта свойственна и некоторым изданиям собраний сочинений классиков русской литературы ХХ века, представляющих промежуточные результаты работы по подготовке полного собрания сочинений автора (например, собрание сочинений М.А. Булгакова, выпущенное издательством «Художественная литература» в 1989-1990 годах в 5 томах), их «неполнота» - следствие объективных причин, которые также поясняются редакцией. Например, вступительная статья к собранию сочинений М.А. Булгакова содержит следующую формулировку: «К концу 80-х годов закончены все основные публикации неизвестных ранее художественных текстов Булгакова, и ждать новых ошеломляющих находок не приходится. Но еще остаются задачи собирания его писем, текстологических уточнений в известных вещах, работа над вариантами»Лакшин В. Мир Михаила Булгакова //Булгаков М.А. Собр. соч. М.,1989. Т. 1. С. 6..

Более традиционен состав собраний сочинений зарубежных писателей-классиков, он включает переводы всех законченных художественных и основных литературно-критических, публицистических произведений, фрагменты мемуарно-документального и эпистолярного наследия. Прижизненные собрания сочинений крупных писателей отличает еще большая неполнота: в них обычно не включаются (или включаются в очень ограниченном количестве) незаконченные художественные произведения, варианты и редакции, дневники, воспоминания, письма. Нехудожественное наследие ограничено литературно-критическими, публицистическими и прочими произведениями (автобиография и т.д.).

Собрание избранных сочинений - разновидность собрания сочинений, включающая в свой состав художественные произведения, представляющие все творчество автора в его значительных родах, жанрах, темах и периодах творчества. В издательской практике собрания избранных сочинений иногда получают названия «Сочинения», «Избранные сочинения» и даже «Избранные произведения», однако эти же названия могут носить и сборники. Определение принадлежности конкретного издания к тому или иному виду (и разновидности) литературно-художественных изданий возможно только на основе анализа состава авторских текстов. Отражение в издании всего творчества автора, а не одной его стороны - отличительная черта собрания избранных сочинений, отделяющая его от сборника. С этой точки зрения определение, которое предлагает ГОСТ 7.60-90 для сопоставимого понятия «избранные сочинения», представляется нам неточным, так как может быть отнесено и к такому виду издания, как сборник: «Избранные сочинения - однотомное или многотомное издание, содержащее часть наиболее значительных произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу».

Данная разновидность собрания сочинений широко представлена в литературно-художественном репертуаре изданиями произведений как отечественных, так и зарубежных писателей. Наиболее многочисленны собрания избранных сочинений писателей-классиков. И хотя «ядро» творчества автора в этом случае достаточно точно определено литературоведами и известно читателям, состав реальных изданий произведений одного и того же писателя различен, на его наполнении сказываются: степень изученности и популярности литературного наследия, время и место подготовки издания, позиция составителя и издателя, спектр литературных, политических и социальных проблем, волнующих страну в момент выпуска издания, и т.д. Прижизненные издания собраний избранных сочинений - традиционный способ подведения итогов творчества за значительный период времени. Например, двухтомное собрание избранных сочинений Ю.Друниной, вышедшее в издательстве «Художественная литература» в 1981 году под названием «Избранные произведения» (на переплете - «Ибранное»), включает стихотворения (1-й том - созданные в период с 1942 по 1969 год, 2-й том - созданные в период с 1970 по 1980 год) и прозу (2-й том - страницы автобиографии, повесть и путевые очерки). Состав издания в этом случае определяется, как правило, самим автором (полностью или в значительной степени).

Представим виды и основные разновидности литературно-художественных изданий схематически:

1. Отдельное издание одного произведения

2. Сборник:

    2.1. Авторский

      2.1.1. Жанровый

      2.1.2. Тематический

      2.1.3. Хронологический

      2.1.4. Жанрово-тематический

      2.1.5. Жанрово-хронологический

      2.1.6. Прочие разновидности

    2.2. Коллективный

      2.2.1. Жанровый

      2.2.2. Тематический

      2.2.3. Хронологический

      2.2.4. Жанрово-тематический

      2.2.5. Жанрово-хронологический

      2.2.6. Альманах

      2.2.7. Антология

      2.2.8. Хрестоматия

      2.2.9. Прочие разновидности

3. Собрание сочинений:

    3.1. Полное собрание сочинений

    3.2. Собрание сочинений

    3.3. Собрание избранных сочинений

Необходимо помнить, что между видами и разновидностями литературно-художественных изданий могут существовать и реально существуют промежуточные формы, в которых соединяются признаки нескольких элементов видового типологического ряда, что затрудняет их однозначную идентификацию.

В отечественных книговедческих работах предпринимались попытки учесть устойчивые промежуточные формы, расположив их в границах основных видов, однако это приводило к нарушению границ между самими видами, что наглядно демонстрирует, например, схема известного текстолога и редактора Б.Я. БухштабаБухштаб Б.Я. Проблемы типологии литературно-художественных изданий//Книга. Исслед. и материалы. 1976. Сб. 32. С. 28., который предлагает следующий ряд разновидностей собрания сочинений:

Полное собрание сочинений:

Полное собрание текстов,

Полное собрание текстов с избранными нетворческими текстами,

Полное собрание произведений.

Полное собрание художественных произведений.

Полное собрание произведений одного жанра.

Собрание избранных произведений.

В данной схеме «полное собрание произведений одного жанра», представляющее часть литературного наследия, выделенную по жанровому признаку, явно следует отнести к авторским сборникам и т.д.

Издательская практика последнего времени (90-х годов ХХ века) дала большое число литературно-художественных изданий, названия которых (в частности, «Полное собрание сочинений», «Полное собрание произведений», «Собрание сочинений», «Собрание избранных сочинений» и т.д.) не соответствуют их реальной видовой принадлежности. Анализ состава авторских текстов позволяет уточнить вид и разновидность издания и на этой основе более точно и грамотно работать с ним в сфере распространения.

Видовая характеристика фиксирует лишь один из существенных признаков литературно-художественного издания, оставляя вне поля зрения другие, не менее важные, в частности целевое назначение и читательский адрес. На определении последних в качестве типологических признаков выделения построена книговедческая система типов литературно-художественных изданий, дополняющая и уточняющая видовую схему.

Художественная литература является не только средством получения эстетического наслаждения, но и объектом специальных научных исследований, в первую очередь филологических (литературоведческих), следовательно, общественный интерес к произведениям художественной литературы неоднороден так же, как и их читательский адрес. Выделяются: обыденный («обычный») читательский интерес, который ограничивается только чтением «для удовольствия» как формой проведения досуга; носителем такого интереса выступает массовая аудитория; повышенный читательский интерес (в том числе профессиональный), опирающийся на потребность широкого знакомства с творчеством разных авторов, с историей художественной литературы и проявляющийся в регулярном углубленном чтении; носителями такого интереса являются квалифицированные читатели: любители и знатоки литературы, в том числе преподаватели средней школы, редакторы и издатели художественной литературы, студенты гуманитарных факультетов высших учебных заведений и другие группы читателей; научно-исследовательский читательский интерес, проявляющийся в органическом соединении чтения с научным изучением текста, таким интересом обладают специалисты- филологи исследовательского профиля.

Разнообразие спектра читательских (и покупательских) интересов, дифференцированность читательского (покупательского) адреса определяют необходимость существования разных форм литературно-художественных изданий всех трех видов. Форма литературно-художественного издания, выделяемая на основе системного критерия - единство предмета, целевого назначения и читательского адреса, называется типом издания.

В определении основного критерия выделения типов литературно-художественных изданий книговеды разного профиля существенно расходятся: одни текстологи (Е.И. Прохоров) основой выделения называют «характер работы над текстом»; другие текстологи и редакторы (Б.Я. Бухштаб, С.А. Рейсер, Н.П. Лавров) - «целевое и читательское назначение», книговеды-типологи (Г.В. Кожевников) обосновывают триединый системный критерий выделения типов - предмет, целевое назначение и читательский адрес. При этом все исследователи, раскрывая специфику каждого типа издания, в той или иной форме говорят об особенностях целевого, читательского назначения и состава (т.е. предмета) издания.

Варьируются в типологических исследованиях число и сами названия типов. Например, Е.И. Прохоров выделяет три типа и несколько «подтипов»: документальный, критический (подтипы - академический, научный и научно-массовый) и массовый; Б.Я. Бухштаб со свойственным ему стремлением максимально полно отразить огромный практический опыт издания произведений художественной литературы предлагает шесть равноправных типов: академический, неакадемический, научно-массовый, массовый комментированный, массовый некомментированный и адаптированный; С.А. Рейсер в своей «примерной классификации различных типов изданий художественной литературы» выделяет шесть позиций, из которых только первые три представляют собственно типы: документальный (факсимильные, фоторепродукционные, дипломатические и прочие издания), академический, популярный и научно-массовый (представленные как один тип); С.П. Омилянчук предлагает двухуровневую систему: типы (научный и популярный) и «формы типов» (для первого типа - академическая и собственно научная; для второго - научно-популярная и популярная) и т.д. Как видим, большинство исследователей стабильно называют в качестве основных типов (подтипов и пр.) три: научный, научно-массовый (синоним - научно-популярный) и массовый (синоним - популярный).

Характеристика типов литературно-художественного издания предполагает знание основных принципов подготовки произведений художественной литературы к печати, предварительное знакомство с понятиями, которыми оперирует текстология. В задачи текстологии входит в первую очередь установление точного текста произведения на основе принципа нерушимости творческой воли автора, при этом используются, как правило, два термина - основной текст и канонический текст произведения.

Эти термины могут использоваться как синонимы (в этот ряд синонимов входят и такие термины, как подлинный, точный, аутентичный, окончательный, дефинитивный, стабильный текст) или параллельно, и тогда между ними устанавливается следующая связь: основным текстом называется текст, который признан самим автором окончательным или явился результатом последней авторской работы над произведением; каноническим текстом в этом случае называется авторский текст в его последней редакции, общепринятый для всех изданий этого произведения на данной ступени изучения источников текста, т.е. это основной текст, освобожденный от проникших в него искажений (редакторских и цензурных, а также описок самого автора, ошибок переписчиков, наборщиков и т.д.). При установлении канонического (основного) текста произведения различают два случая. Первый - автор жив, и он единственный и непререкаемый распорядитель своего текста: он может от издания к изданию его изменять или не изменять, может возвращаться к более ранним редакциям и т.д. Второй случай - автор уже ушел из жизни, и тогда устанавливается текст, в котором наиболее полно выражена последняя творческая воля автора.

Источниками текста признаются все рукописные и печатные материалы, относящиеся к данному произведению и исходящие от автора.

К рукописным источникам относятся: автографы (планы, наброски, черновые и беловые рукописи, сделанные рукой самого автора), писарские и любительские копии и списки, машинописные копии, правленные автором корректурные оттиски и т.д. Наиболее авторитетными рукописными источниками являются автографы. К печатным источникам текста относятся: авторизированные прижизненные издания произведений и публикации отдельных их частей, т.е. такие издания, о которых доподлинно известно, что автор для них сам готовил текст, или читал корректуры, или одобрил их письменно либо устно. Первостепенность, абсолютная значимость установления точного текста публикуемого произведения для любого литературно-художественного издания обосновываются тем, что «все в тексте, начиная от собственно текста и кончая знаками препинания, расположением абзацев или отдельных строк, призвано служить одной цели - достигнуть наибольшего художественного эффекта, с наибольшей силой выразить замысел художника. Ни в каком другом виде словесного творчества (скажем, в тексте научном, публицистическом и пр.) эта точность не достигается такой максимальной требовательностью. Замена в нем одного слова другим - синонимичным, изменение расположения абзацев или другие детали едва ли исказят мысль автора. Не то в словесном искусстве… Художественное произведение существует именно и только в данном виде. Одна неверная, казалось бы, третьестепенная деталь способна разрушить впечатление целого, и мир становится от этого беднее. Предельная точность текста - это возможность наиболее полного восприятия художественного произведения»Рейсер С.А. Основы текстологии. С. 8. В качестве примера С.А. Рейсер приводит случай, когда одна буква меняет весьма значительно смысл: «Сатиры смелый властелин» или «Сатиры смелой властелин» («Евгений Онегин» А.С. Пушкина)..

В задачи текстологии входит и комментирование текста. Комментирование публикуемых текстов произведений художественной литературы осуществляется в границах справочного аппарата издания. Каждое книжное издание, независимо от содержания, целевого и читательского назначения, обязательно должно содержать сведения справочного характера, необходимые для его идентификации (опознания) и распространения, а также для выявления и передачи содержащейся в нем информацииСм. подробнее: Призмент Э.Л. Предметизационные системы и аппарат книги. М., 1999.. Эти сведения дополняют основной авторский текст в целом или по частям и помогают ориентироваться в его содержании, увеличивая информационную ценность изданий, повышая их качество и эффективность, т.е. способствуя более полному и точному выполнению целевого назначения. Справочный аппарат образуют вспомогательные (дополнительные) по отношению к основному тексту элементы, которые сопровождают и обслуживают своего «хозяина», не представляя собой чего-то автономного от текста, подчиненные ему («сателлиты» текста - С.А. Рейсер). Основными разделами справочного аппарата являются справочно-отличительный и справочно-поисковый.

Справочно-отличительный аппарат включает: сведения о лицах, участвовавших в создании книги (об авторах, составителях, переводчиках, редакторах, художниках); заглавие (название) издания; подзаголовочные данные; количество томов (выпусков) в многотомных, серийных, периодических и продолжающихся изданиях; выходные данные; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; выпускные данные; знак охраны авторского права; библиотечный шифр; классификационные индексы; издательскую аннотацию; реферат; макет аннотированной каталожной карточки. Состав и место размещения выходных сведений практически одинаковы для изданий произведений разных типов литературы, так же как и библиографический аппарат издания.

Справочно-поисковый аппарат подразделяется на следующие элементы.

Библиографический аппарат издания: библиографические ссылки и прикнижные библиографические списки. Библиографические ссылки (библиографические описания источников цитат, а также изданий и других документов, рассматриваемых или рекомендуемых читателю) по месту их расположения делятся на внутритекстовые (размещаемые непосредственно в строке после текста, к которому они относятся); подстрочные (помещаются внизу страницы); затекстовые (в конце книги или ее законченных частей); комбинированные (подстрочные в сочетании с внутритекстовыми или затекстовые в сочетании с внутритекстовыми). Прикнижные библиографические списки - библиографические описания использованных, цитированных или рекомендуемых источников, сконцентрированные в определенном месте издания (в конце книги, в конце глав, разделов и т.д.).

Статьи: научные, научно-популярные, литературно-критические и пр. По месту расположения подразделяются на вступительные и сопроводительные. Вступительные статьи в литературно-художественных изданиях предваряют публикацию авторских текстов, содержат либо информацию о самом издании: его целях и конкретных задачах, принципах текстологической подготовки, составе и структуре как авторских текстов, так и справочного аппарата, отличиях издания от предшествующих аналогичных изданий и прочие сведения; либо историко-литературную, литературно-критическую, биографическую и прочую информацию о публикуемых произведениях и их авторе (авторах).

Статьи, характеризующие данное издание, могут носить название «От редакции», «От издательства», «От составителя», «Предисловие» и т.д., но могут не иметь названия вообще. Именно эти статьи несут максимум необходимой для определения вида и типа литературно-художественного издания информации. Процитируем фрагмент статьи «От редакции», открывающей первый том Полного собрания сочинений и писем (в 30 томах) И.С. Тургенева: «В 1960-1968 гг. Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР в Ленинграде подготовил к печати и издательство «Наука» выпустило в свет Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах. Издание состояло из двух серий, первая включала художественные и критико-публицистические произведения писателя (15 томов), вторая - его письма (13 томов). За десять лет, прошедших после завершения издания, наши знания о Тургеневе пополнились новыми фактами, в научный оборот введены десятки вновь разысканных рукописей художественных произведений и особенно писем. Все это предопределило целесообразность повторного обращения к наследию Тургенева. Предлагаемое ныне вниманию читателя второе, дополненное и исправленное, издание Полного собрания сочинений и писем И.С. Тургенева в 30 томах осуществляется на основе первого. Оно включает все известное в настоящее время литературное наследие писателя: художественные произведения, критические, автобиографические и мемуарные статьи, рецензии, речи, предисловия к собственным и чужим произведениям, тексты для музыкальных произведений, а также все известные его письма…»От редакции //Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем. М.,1978. Т. 1. С. 5. и т.д.

Литературоведческие статьи содержат информацию о жизни и творчестве писателя в целом, его идейных позициях, художественном мастерстве, о творческой истории отдельных произведений и пр.; они могут предварять публикацию авторских текстов или размещаться в конце книги, вслед за текстом произведений (произведения).

Комментарии - совокупность справочных сведений, необходимых для всестороннего понимания как произведения в целом, так и его отдельных частей. Существует несколько типов комментария. Текстологический - «совокупность сведений, характеризующих состояние литературного наследия писателя и освещающих направление и характер работы текстолога при подготовке текста каждого данного произведения к изданию»Прохоров Е.И. Текстология. М., 1966. С. 149.. Текстологический комментарий содержит: перечень источников текста, обоснование атрибуции Атрибуция - работа по определению авторства или степени авторства произведений, опубликованных при жизни автора без подписи, под криптонимом или псевдонимом. Осуществляется, как правило, на основе документальных доказательств, стилистического и идеологического («идейная атрибуция») анализа произведения. и датировки произведений, краткий обзор истории текста, перечень исправлений, внесенных при подготовке данного издания в текст произведения, ранее считавшийся каноническим и т.д. Историко-литературный «имеет целью поставить данное произведение в связь с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание и художественное мастерство писателя, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, наконец, раскрыть его значение для современного читателя»Прохоров Е.И. Текстология. С. 152.. Реальный (реально-исторический) - система фактических справок к авторскому тексту, его назначение - исправить или пояснить ошибки автора (которые не подлежат исправлению в самом авторском тексте произведения), раскрыть намеки и иносказания, сообщить читателю исторические и прочие сведения, необходимые для понимания текста: дать краткие сведения о прямо или косвенно упоминаемых исторических деятелях, выявить скрытые цитаты, дать ссылки на них, указать на отступления в цитатах от подлинного текста и т.д. Словарный поясняет устаревшие слова и выражения, которые могут быть не поняты читателем или поняты неверно (архаизмы, неологизмы, варваризмы, диалектизмы, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народные этимологии и т.д.).

Комментарии могут иметь подстрочную форму (помещаются внизу страницы), затекстовую (помещаются в конце книги, в конце отдельного раздела) или комбинированную. В том случае, когда комментарии помещаются в конце книги (как правило, в специальном разделе под названием «Комментарии», «Примечания»), они начинаются своеобразным вступлением, в котором рассматриваются некоторые общие вопросы (текстологического и/или историко-литературного плана), относящиеся ко всем публикуемым произведениям. Такое вступление, зачастую не имеющее названия, обозначается термином «преамбула» (иногда - «вступительная статья к примечаниям») и рассматривается как часть комментария. Если издание предваряется вступительной историко-литературной статьей, преамбула содержит краткую текстологическую информацию об источниках текста, общие выводы по итогам подготовки текста, сведения об особенностях публикации произведений, принятых сокращениях и т.д.; в изданиях, не имеющих вступительных историко-литературных статей, преамбула содержит еще и краткий историко-литературный обзор публикуемых произведений.

Например, преамбула к комментариям первого тома Полного собрания сочинений и писем И.С. Тургенева в 30 томах (М., 1978-…) начинается следующим образом: «Тургенев начал свою литературную деятельность как поэт, автор стихотворений и поэм; сохранилась его черновая тетрадь 1834-1835 годов с первыми стихотворными опытами. К 1837 году у юного Тургенева накопилось уже около ста мелких стихотворений и несколько поэм… Большинство ранних стихотворных опытов Тургенева не сохранилось, но в настоящем томе печатаются по автографам восемь стихотворных набросков, относящихся к 1838 году» и т.д.

После более или менее обширной преамбулы помещаются комментарии к отдельным произведениям. Как правило, сначала дается текстологическая информация об источниках текста, его атрибуции (если таковая производилась) и датировке; затем - историко-литературные сведения о произведении в целом и постраничный (иногда построфный или построчный - для поэтических произведений) комментарий, содержащий необходимые текстологические, историко-литературные и реальные справки, требующиеся по ходу прочтения.

Сам термин «комментарии» используется в практике книжного дела параллельно с термином «примечания» либо в качестве синонима последнего (С.А. Рейсер), либо как понятие более общее (Е.И. Прохоров, например, предлагает следующую трактовку: «Комментарии - это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающая смысл авторского высказывания, а примечания - это отдельные справки по частным вопросам»)Прохоров Е.И. Текстология. С.145-146..

Указатели - упорядоченные по алфавиту или какому-либо другому признаку путеводители по тексту издания, обеспечивающие быстрый поиск какой-либо информации. Как элемент справочного аппарата книги указатели различаются: по содержанию (включающие имена собственные, названия отдельных предметов, произведений печати, аббревиатуры и другие сокращения, символы и т.д.); по принципу группировки материала (алфавитные, систематические, хронологические и пр.); по степени раскрытия содержания книги (ко всему изданию, к части и пр.); по структуре рубрик и полноте информации (простые, развернутые, аннотированные); по методу отражения содержания текста (формальные и содержательные).

Указатели («ключи») сопровождают большинство сколько-нибудь обширных и сложных по построению книг, в состав литературно-художественных изданий с разным целевым и читательским назначением могут входить помимо указателя произведений, включенных в издание (в разных формах - «содержание», «оглавление», алфавитный указатель произведений, хронологический; в многотомных изданиях - потомно и ко всему изданию в целом), указатели иллюстраций и условных сокращений («список условных сокращений»), мест хранения автографов; указатели персонажей (действующих лиц); алфавитный указатель имен (авторов, переводчиков, редакторов, издателей), периодических изданий, сборников и альманахов, в которых были опубликованы произведения; указатели ошибочно приписываемых автору произведений, утраченных, неизвестных (или неразысканных) произведений или писем, произведений, не включенных в данное издание; указатели псевдонимов писателя, географических названий, цитат, переписки писателя (обычно раздельно даются перечни писем писателя и к писателю), к указателям относятся и помещаемые в изданиях для широкого круга читателей толковые словари диалектизмов и архаизмов (или трудных для понимания слов), хронологическая канва жизни и творчества автора и т.д. Указатели в литературно-художественных изданиях могут охватывать только текст писателя или также и текст редактора, комментатора, автора вступительной статьи и пр., данный вопрос специально оговаривается составителем или издателем.

Состав и объем справочно-поискового аппарата зависят, в первую очередь, от вида издания, его целевого назначения, читательского адреса и целого ряда факторов, характеризующих публикуемые произведения, например таких, как временная отдаленность произведения от нашей эпохи, его современное звучание и т.д.

Рассмотрим типологические особенности каждого из трех типов издания произведений художественной литературы.

Научный тип литературно-художественного издания отражает процесс и результат филологического изучения отдельного произведения (моноиздание), части творчества одного или нескольких авторов (сборник), всего литературного наследия (собрание сочинений). Высшей формой существования научного типа литературно-художественного издания является академический.

Относительно академического типа издания у книговедов разного профиля еще не сложилось единого мнения. Традиционно ряд исследователей (Е.И. Прохоров, Н.П. Лавров) предлагает считать его отдельным, четвертым типом литературно-художественного издания, другие - предпочитают использовать этот термин как синоним научного или даже вместо него (С.А. Рейсер) и т.д. Поскольку разграничение научного и академического типов основывается, как правило, на всесторонней и фундаментальной текстологической характеристике издания (состав авторских тестов в первую очередь) при определенном единстве целевого и читательского предназначения последнего, с нашей точки зрения, целесообразно рассматривать академический тип в качестве частного случая научного.

Целевое назначение типа - научно обоснованная филологическая оценка публикуемых произведений. Издания данного типа призваны служить базой для продолжения исследовательской работы. Читательский адрес - специалисты-филологи исследовательского профиля. Этой достаточно ограниченной аудитории свойственно системное читательское литературно-художественное книжное восприятие, т.е. способность воспринимать произведение во всем многообразии его контекстаКонтекст - «речевое или ситуативное окружение литературного произведения или его части, в пределах которого наиболее точно выявляется смысл и значение отдельного слова, фразы и т.д.» (Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.  С. 165). Существует авторский, общественный контекст (форма отражения литературного произведения в общественном сознании) и пр.. Поскольку издания научного типа являются критическими, т.е. решают разнообразные текстологические задачи, в том числе установление или уточнение канонического текста произведения, в состав авторских текстов такого рода изданий включаются помимо канонического текста публикуемых произведений все существующие (выявленные к настоящему времени) его редакции и варианты, планы, наброски, сюжеты и другие авторские тексты, документирующие творческий процесс.

Справочный аппарат литературно-художественных изданий этого типа ориентируется на интересы специалистов и носит научный характер: статья от редакции фиксирует цели и конкретные задачи данного издания, характеризует принципы его текстологической подготовки, состав и принципы расположения авторских текстов и основных элементов справочного аппарата издания; исчерпывающий текстологический комментарий дает представление о современном состоянии изучения текстов писателя и конкретных результатах проделанной в процессе подготовки издания текстологической работы; развернутая система указателей позволяет максимально полно реализовать научный потенциал издания. Издания научного типа сопровождаются документальными иллюстрациями: редкими, оригинальными или недавно обнаруженными (атрибутированными) портретами автора (иконография), людей из его близкого окружения, изображениями мест, связанных с жизнью и творчеством писателя, воспроизведениями (иногда - факсимильно) редких автографов, прижизненных печатных изданий и пр. Отличительной особенностью литературно-художественных изданий данного типа вообще является научная новизна: впервые представлен или уточнен канонический текст произведения, впервые или заново на научно обоснованных принципах осуществлен перевод произведения и т.д.

Данный тип наиболее полно реализуется в изданиях полных собраний сочинений русских классиковСтепень полноты отражения авторского наследия определяется степенью его изученности к моменту выхода издания, и, следовательно, полными эти издания являются для определенного исторического периода., выпущенных и выпускаемых издательством Академии наук РФ (СССР) в ХХ - начале ХХI века. Большинство этих изданий, подготовленных Институтом русской литературы АН РФ имени А.С. Пушкина (Пушкинский дом) и Институтом мировой литературы имени М. Горького (ИМЛИ), стремятся к абсолютной полноте отражения авторского литературного наследия, строятся по хронологическому или хронологически-жанровому принципу (произведения располагаются по хронологии создания - каждый том включает произведения, созданные в определенный период времени, возможные исключения специально оговариваются или выделяются родо-жанровые комплексы, внутри которых тексты располагаются по хронологии). В такого рода изданиях выделяют в специальные тома публицистические и мемуарные произведения и письма: например, Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах, 30 книгах (Л., 1960-1968) в первых 15 томах содержит художественное и критико-публицистическое наследие, в томах 16-28 - письма. Полное собрание сочинений и писем Н.А. Некрасова в 15 томах (М., 1981-…) в первых 10 томах содержит художественные произведения, а критику, публицистику, биографические материалы и письма - в томах 11-15. Иногда нехудожественные произведения и прочие тексты образуют циклы томов с отдельной нумерацией, например, незаконченное Полное собрание сочинений и писем М. Горького в 63 томах (М., 1968-…) должно было состоять из четырех групп томов с самостоятельной нумерацией: 1. Художественные произведения: В 25 томах (1968-1976); 2. Варианты художественных произведений: В 10 томах (1974-1982); 3. Публицистика (не вышла); 4. Письма (выходит под названием «Полное собрание писем» в 24 томах только с 1997 года). Начатое в 2000 году Полное собрание сочинений Л.Н. Толстого в 100 томах (М., 2000-…)В подготовке этого издания принимали участие специальная «толстовская группа» -ученые ИМЛИ, сотрудники Пушкинского дома, Государственного музея Л.Н. Толстого в Москве, Музея-усадьбы «Ясная Поляна», а также зарубежные специалисты по творчеству Л.Н. Толстого из США, Канады, Японии, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Голландии. В статье «От редакции», открывающей первый том, отмечается: «В настоящем издании печатается всё, что принадлежит перу Толстого, без каких-либо купюр и ограничений, при этом впервые поставлена задача опубликовать полностью рукописи. В 90-томнике рукописи были напечатаны не только выборочно, но дробились на фрагменты применительно к окончательному тексту редакции». подразделяется на пять комплексов томов: 1. Художественные произведения (завершенные и неоконченные) - 18 томов; 2. Редакции и варианты художественных произведений - 17 томов; 3. Статьи. Трактаты. Сборники - 20 томов; 4. Дневники и записные книжки - 13 томов; 5. Письма - 32 тома. Издания имеют тщательно продуманный справочный аппарат: в статье от редакции четко излагаются принципы подготовки данного собрания сочинений и анализируются предшествующие критические издания; текстологический комментарий максимально подробно освещает результаты проделанной работы, система указателей максимально детализирована.

Каждый том научного собрания сочинений имеет определенную структуру. Как правило, в первый раздел помещаются канонические тексты («основной корпус авторских текстов»), затем следуют разделы незавершенных текстов и других редакций и вариантов; комментарии и указатели составляют особый раздел, который носит название «Примечания» или «Комментарии», при этом возможно включение сводки вариантов авторских текстов непосредственно в текстологический комментарий. В состав томов могут включаться разные приложения, например произведения, созданные в соавторстве, или произведения, переведенные автором, и т.д., а также раздел «Dubia». Иногда полное собрание сочинений научного типа сопровождается специальным (дополнительным) справочным томом, основное содержание которого составляют указатели и разного рода дополнения.

Научные по типу литературно-художественные сборники и моноиздания (отдельные издания одного произведения) выпускаются достаточно редко, в основном в тех случаях, когда предметом научного исследования выступает часть литературного наследия одного или даже нескольких авторов (например, членов одного литературного объединения) или одно литературное произведение. Отличительная особенность такого рода изданий - их научная новизна, связанная с решением каких-либо текстологических, историко-литературных и прочих проблем, введением в научный оборот новых документов и материалов, существенно меняющих прежнюю филологическую оценку произведений. Типологические признаки научных сборников и моноизданий сходны с признаками научного собрания сочинений: авторские тексты представлены помимо канонических всеми известными редакциями и вариантами, а также фрагментами других разделов литературного наследия автора, имеющими прямое или косвенное отношение к истории создания публикуемых текстов (страницами дневников, воспоминаний, писем и т.д., которые содержат упоминание о предыстории создания данного произведения, трансформации творческого замысла и пр.). Справочный аппарат в этом случае может быть расширен за счет включения научных монографических филологических статей (вступительных или сопроводительных), историко-литературного комментария, содержащего новую значительную для трактовки произведений информацию. Для структуры научных литературно-художественных сборников и моноизданий также характерно выделение специальных разделов, включающих другие редакции и варианты, «примечания» (статьи, комментарии и указатели). Данные издания могут содержать литературные произведения, ранее научно не издававшиеся, издававшиеся недобросовестно или нуждающиеся в повторном критическом переиздании в силу вновь открывшихся обстоятельств, фактов и т.д.

Научные издания произведений выдающихся отечественных и зарубежных писателей регулярно выходят в фундаментальной серии издательства АН РФ (ранее СССР) «Наука» - «Литературные памятники», выпускались в 1933-1991 годах в Большой серии «Библиотеки поэта» (издательство «Советский писатель») и пр. Например, в 1990 году в серии «Литературные памятники» вышло научное по типу издание первого сборника («книги стихотворений») О.Э. Мандельштама (1891-1938) - «Камень», подготовленное с привлечением источников, открытых недавно и в предшествующих изданиях произведений поэта не учтенных. Композиция и редакция текстов сборника, впервые вышедшего в 1913 году, воспроизведены в основном разделе по второму прижизненному изданию (Пг.: Гиперборей, 1916), в этот же раздел включены два стихотворения, изъятые в свое время военной цензурой. В качестве дополнений (в особом разделе «Дополнения») опубликованы: стихотворения 1908-1915 годов как вошедшие в последующие сборники, так и не включенные во второе издание «Камня» и другие сборники, юношеские стихотворения, статьи О.Э. Мандельштама и фрагменты прозы, его рецензии и письма. Публикацию «Камня» и других текстов поэта сопровождают помещенные в этом же разделе «Дополнения» рецензии на первое и второе издания сборника, а также подборка текстов под названием «О.Э. Мандельштам в записях дневника (1910-1917) и переписке С.П. Каблукова». Справочный аппарат издания заключен в специальный раздел под названием «Приложения» и содержит две сопроводительные статьи научного типа (Л.Я. Гинзбург «Камень» и А.Г. Мец «Камень»: К творческой истории книги»), текстологический (обоснование текста), историко-литературный и реальный комментарии, указатели: «содержание», алфавитный указатель стихотворений, именной указатель, список шуточных коллективных и стихотворений «на случай», не вошедших в раздел «Дополнения» настоящего издания, избранные даты жизни О.Э. Мандельштама.

Издание в серии «Литературные памятники» повести «Капитанская дочка» А.С. Пушкина (первое издание - 1964 год, подготовлено Ю.Г. Оксманом) ставило задачу повторного установления канонического текста, который в большом академическом Полном собрании сочинений был представлен комбинированным вариантом первопечатной редакции (1836) и белового автографа. В данном издании текст произведения установлен заново по наиболее авторитетной журнальной редакции, выправленной Пушкиным в корректуре, с исправлением опечаток и некоторых искажений автоцензурного характера. Канонический текст повести сопровождают варианты рукописи, в разделе «Дополнения» помещены важнейшие пушкинские документы, примыкающие к тексту повести: пропущенная глава, проект вступления к роману, набросок недописанного предисловия, «заметка о Шванвичах», рассказы И.А. Крылова, И.И. Дмитриева и Д.О. Баранова в записях Пушкина, «оренбургские записи», отрывки из второй и третьей глав «Истории Пугачевского бунта». К ним присоединены «Рассказы моей бабушки» А.П. Крюкова, использованные Пушкиным в работе над произведением. Справочный аппарат (раздел «Приложения») включает фундаментальную научную текстологическую статью Ю.Г. Оксмана «Пушкин в работе над романом "Капитанская дочка"», статью «"Капитанская дочка" в откликах ее первых читателей, критиков и современных исследователей», историко-литературный и реальный комментарии и указатели.

Научно-массовый тип литературно-художественного издания - промежуточный тип (своеобразный гибрид двух других типов), появление которого было обусловлено расширением и углублением в ХХ веке общественного интереса к художественной литературе. Целевое назначение данного типа двойственно: во-первых, популяризация публикуемых произведений как значительных явлений литературы, во-вторых, популяризация историко-литературного и литературоведческого знания о них. Издания этого типа обеспечивают квалифицированное систематическое чтение и могут в определенной мере способствовать изучению творчества автора в целом, отдельной его части или конкретного произведения. Читательский адрес - так называемый подготовленный читатель, т.е. читатель, обладающий стабильным интересом к художественной литературе, квалифицированным литературно-художественным книжным восприятием, в том числе специалист-филолог неисследовательского профиляС.А. Рейсер считает, что научно-массовый тип литературно-художественного издания - это «гибрид, который должен удовлетворить и так называемого массового читателя более высокой квалификации, и специалиста»..

Литературно-художественным изданиям этого типа предшествует специальная текстологическая подготовка, характер которой обусловлен уровнем текстологического изучения публикуемых произведений. В том случае, если в практике отечественного литературно-художественного книгоиздания существуют авторитетные научные издания произведений, канонический текст заимствуется из них без изменений или, подвергаясь проверке по существующим источникам, пересматривается с учетом новых данных, установленных после выхода предшествующего критического издания. В отсутствие научных изданий отобранных для публикации произведений научно-массовое может заменять их, устанавливая подлинно авторский текст по всем известным рукописным и печатным источникам. И в том, и в другом случае текстологическая информация четко фиксируется в комментарии. Подобная практика характерна для выпуска классических произведений русских писателей, однако научно-массовый тип издания используется и для публикации переводных произведений художественной литературы.

Произведения мировой классики даются в изданиях научно-массового типа в переводах, осуществленных на основе фундаментальных критически подготовленных изданий произведений на языке оригинала и отвечающих современным требованиям переводческого искусства. Если речь идет о произведениях, уже переводившихся на русский язык, то в процессе подготовки изданий данного типа переводы анализируются, сопоставляются, выбирается тот из них, который наиболее точно, с современной точки зрения, передает подлинник; если переводы признаются неудовлетворительными, создается новый. Часть научно-массовых по типу изданий ставит своей задачей знакомство российского читателя с произведениями, незаслуженно забытыми или по известным причинам не переводившимися на русский язык ранее, т.е. комментированную публикацию впервые осуществленного перевода. В любом случае в справочном аппарате издания переводного произведения появляется дополнительная информация об истории и основных принципах перевода данного произведения.

Рассмотрим основные типологические признаки научно-массовых изданий разных видов.

Научно-массовый тип собрания сочинений представлен, как правило, такой разновидностью, как неполное собрание сочинений (собственно собрание сочинений) отечественных и зарубежных авторов, которое включает помимо законченных художественных произведений избранные литературно-критические и публицистические произведения, дневники, воспоминания и письма, сохранившие историко-литературное значение и способствующие более полной характеристике художественного феномена и человеческого облика автора. В собрания сочинений данного типа могут быть включены также отдельные редакции и варианты произведений, имеющие самостоятельное художественное значение (это характерно в первую очередь для издания сочинений русских классиков). Наиболее часто применяемый принцип расположения авторских текстов - жанрово-хронологический: все литературное наследие структурируется по родо-жанровому признаку (например, стихотворения, поэмы, прозаические и драматические произведения), внутри каждого из сформированных комплексов произведения располагаются по времени создания. Однако и в этом случае учитывается авторская воля: сохраняются авторские циклы, разделяются произведения, публиковавшиеся и не публиковавшиеся при жизни автора, и т.д.

Научно-массовые собрания сочинений классиков русской литературы ХIХ века, создаваемые на основе научных полных собраний сочинений, гораздо шире по составу авторских текстов, нежели издания других отечественных авторов или зарубежных писателей. Первые могут вплотную приближаться к изданиям научного типа, представляя в «облегченном варианте» все литературное наследие в целом, публикуя и результаты текстологических исследований, полученные после выхода научного собрания сочинений (вновь обнаруженные, окончательно атрибутированные, уточненные авторские тексты, сведения о датировке и т.д.) и впервые вводимые в научный оборот. Процесс идентификации таких изданий, обладающих признаками разных типов, достаточно сложен и требует детального ознакомления не только с составом авторских текстов, но и с содержанием всех элементов справочного аппарата издания.

Научно-массовые сборники и отдельные издания одного произведения формируются по аналогичным признакам и могут представлять помимо канонических текстов и полных переводов публикуемых художественных произведений имеющие самостоятельную художественную значимость отдельные их варианты и редакции, фрагменты нехудожественного наследия, необходимые для решения конкретной издательской задачи.

Справочный аппарат данного типа заметно отличается от справочного аппарата научных изданий художественных произведений. Статья «От редакции» уже не является обязательной; если она присутствует, то сжато характеризует издание и его конкретные задачи, если такой статьи нет - эту информацию сообщает преамбула к комментариям. Зато в изданиях научно-массового типа, как правило, присутствует вступительная (или сопроводительная) научно-популярная литературоведческая статья (комплекс статей), задача которой - дать общую характеристику творчества писателя, определить его место в истории литературы и значение для сегодняшнего дня, сформировать представление об идейно-художественных особенностях публикуемых произведений и т.д. Вступительная статья может содержать информацию об истории произведений, включать важнейшие варианты или фрагменты вариантов отдельных наиболее характерных для автора текстов, давать с разной степенью полноты биографические сведения и т.д. Комментарии в изданиях данного типа призваны удовлетворять интересы специалистов и подготовленных читателей, они сообщают необходимую текстологическую информацию об источниках текста и пр., подробные, дополняющие литературоведческую статью историко-литературные сведения по каждому публикуемому произведению и содержат необходимый подготовленному читателю реальный комментарий. Указатели представлены лишь основными разновидностями: указатель текстов, включенных в издание («содержание» и алфавитный указатель произведений для объемных изданий), указатели иллюстраций и принятых сокращений, хронологическая канва жизни и творчества, а при необходимости и указатель имен. Литературно-художественные издания научно-массового типа сопровождаются документальными иллюстрациями (портреты автора, близких к нему людей, прототипов героев художественных произведений, изображения мест, связанных с жизнью и творчеством автора; воспроизведения отдельных автографов или титульных листов редких изданий и т.д.), часто научно-массовые моноиздания и сборники печатаются с классическими иллюстрациями художников, оформлявших прижизненные издания произведений автора.

Число научно-массовых изданий сравнительно невелико: собрания сочинений этого типа выпускают издательства «Наука», «Художественная литература», «Симпозиум», «Эллис Лак», «Терра» и др.; сборники и моноиздания можно встретить в сериях «Литературные памятники» издательства «Наука», Большой серии «Библиотеки поэта» издательства «Советский писатель», в отдельных сериях издательства «Художественная литература», «Новой библиотеке поэта» издательства «Академический проект» и в репертуарах других издательств, стремящихся удовлетворить интересы не массовой, а групповой и индивидуальной читательской (покупательской) аудитории.

Массовый тип литературно-художественного издания предназначен собственно для чтения, имеет максимально широкую читательскую и покупательскую аудиторию. Массовый тип используется для издания произведений современной и классической, отечественной и зарубежной литературы всех без исключения родов и жанров, как следствие - издания массового типа абсолютно преобладают в книжном литературно-художественном репертуаре. Целевое назначение - популяризация художественной литературы. Читательский адрес - все категории читателей, обладающие литературно-художественным типом книжного восприятия, т.е. все люди, способные воспринимать художественный словесный текст, - от специалиста-филолога до «полностью не подготовленного» читателя, имеющего элементарные навыки чтения художественного текста.

Массовый тип - единственный тип литературно-художественного издания, который имеет «некомментированную» форму существования и может обходиться без справочно-поискового аппарата, ограничиваясь лишь выходными сведениями.

Справочный (справочно-поисковый) аппарат массового комментированного типа носит популяризаторский характер и включает краткую научно-популярную литературоведческую статью (вступительную или сопроводительную), просто и доступно рассказывающую о своеобразии литературного мастерства данного автора, границах его литературного наследия (основных произведениях), главных событиях биографии; такую статью может заменять издательское или даже авторское «предисловие» или «послесловие». Из всех типов комментария помещаются реальный и словарный, в издания классических произведений может включаться и краткий историко-литературный комментарий. Указатели представлены лишь указателем текстов, включенных в издание (обычно под названием «содержание» или «оглавление»), и указателем иллюстраций, если издание проиллюстрировано. Все эти элементы справочного аппарата способствуют более полному пониманию творчества писателя, уточнению «трудных мест» в тексте произведения (малоизвестных исторических событий и реальных деятелей, забытых понятий, слов и выражений). Произведения современных авторов редактируются или публикуются в «авторской редакции» (о чем делается обязательная пометка). Произведения писателей-классиков перепечатываются из критических авторитетных (научных или научно-массовых) изданий, в редких случаях, когда канонический текст еще не установлен, эта работа может быть выполнена и при подготовке издания массового типа.

Рассмотрим основные типологические признаки массовых литературно-художественных изданий основных видов.

Массовое по типу издание собрания сочинений представляет собой, как правило, собрание избранных сочинений, включающее наиболее существенные (значительные) художественные произведения автора всех жанров, тем и периодов творчества. Иногда в качестве дополнения (например, в изданиях собраний избранных сочинений классиков русской литературы ХIХ века) включаются избранные нехудожественные тексты. Порядок расположения произведений по томам - жанрово-хронологический. Массовые по типу собрания сочинений комментируются, их справочный аппарат состоит из вступительной научно-популярной литературоведческой (биографической) статьи, реального и словарного комментариев, необходимого минимума указателей: указатели, характеризующие состав каждого тома (потомно) и всего издания в целом (алфавитный указатель произведений, включенных в данное собрание сочинений, помещается в последнем томе издания), указатели иллюстраций (потомно), опечаток, сокращений, хронологическая канва жизни и творчества автора, возможны и другие виды указателей.

Высокий уровень подготовки присущ многочисленным массовым комментированным собраниям сочинений классиков русской и зарубежной литературы, выпускавшимся с 1948 по 1991 год в литературном приложении к журналу «Огонек» (издательство «Правда»; в 1948-1988 годах вышло в свет, включая некоторые повторные издания, 118 собраний сочинений, общий объем которых составил 630 томов), собраниям сочинений классиков мировой, русской и многонациональной советской литературы из репертуара издательства «Художественная литература», прижизненным собраниям сочинений советских писателей, подготовленным издательством «Молодая гвардия» и т.д. Массовые по типу собрания сочинений выходили в советский период тиражами в несколько сотен тысяч экземпляров, при этом тираж каждого издания строго ограничивался («лимитировался»), попытка определить границы реально существующего платежеспособного спроса на издания собраний сочинений классиков русской литературы, предпринятая издательствами «Правда» и «Художественная литература» в 80-е годы ХХ века, дала следующие результаты: собрание сочинений А.С. Пушкина (в 3 томах) вышло тиражом 10,7 млн. экз; собрание сочинений М.Ю. Лермонтова (в 2 томах)- тиражом 14 млн. экз.; собрание сочинений В.В. Маяковского - тиражом 6,4 млн. экз.

В настоящее время значительная часть изданий, выпускаемых негосударственными издательствами под названием «собрание сочинений», после беглого анализа может быть отнесена к разного рода авторским сборникам.

Массовые по типу литературно-художественные сборники и моноиздания имеют аналогичные типологические характеристики: включают в основном законченные художественные произведения (на языке оригинала или в переводе на русский язык), в том числе и в сокращенном (адаптированном) виде; их справочный аппарат (если речь идет о комментированных изданиях) ограничен краткой вступительной статьей, реальным и словарным комментариями и одним указателем (указатель текстов, включенных в издание).

Завершая обзор типологии литературно-художественных изданий, необходимо подчеркнуть, что «о типах изданий нельзя говорить как о чем-то стандартном и неизменном, раз и навсегда установившемся. Одни типы отживают и уходят в прошлое, другие приходят им на смену, самое количество типов изданий все время варьируется и детализируется» Рейсер С.А. Основы текстологии. С. 120.. Следовательно, даже если типологический анализ конкретного издания в книготорговой практике может дать неоднозначный результат, выявив в издании определенного вида черты разных типов, то и в этом случае он необходим для определения потенциального круга покупателей, способов и форм рекламы данной книги и т.д.

Литературно-художественные книжные серии - неотъемлемая часть отечественного книжного репертуара ХIХ-ХХ веков, эффективное средство достижения разнообразных научных, популяризаторских и просветительских, коммерческих и прочих целей и задач. Хотя термин «книжная серия» («серия») достаточно давно бытует в практике книжного дела, его определение и место в типологическом ряду трактуются по-разному, что отражено и в нормативных документах. ГОСТ 7.60-90 определяет серию как частный случай существования более общего понятия сериальное издание, которое, в свою очередь, выделяется в качестве вида издания по признаку периодичности: «непериодическое издание - сериальное издание - периодическое издание - продолжающееся издание»; причем последние два понятия также определяются через собственно «сериальное издание».

Приведем определение базового понятия: «Сериальное издание - издание, выходящее в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками (томами), имеющими одинаковое заглавие». Заметим, что выделить, следуя данному определению, сериальное издание из общей массы непериодических изданий весьма затруднительно. Серию же ГОСТ включают в ряд видов изданий, выделяемых по структуре («серия - однотомное издание - многотомное издание - собрание сочинений - избранные сочинения»): «Серия - сериальное издание, включающее совокупность томов, объединенных общностью замысла, тематики, целевым или читательским назначением, выходящих в однотипном оформлении». Следует подчеркнуть, что данное определение предполагает возможность включения в серию как однотомных, так и многотомных изданий, в том числе собраний сочинений и избранных сочинений, а следовательно, эти понятия не могут стоять в одном ряду, так как выделены по разным признакам.

Стремясь зафиксировать многообразие серий, стандарт сопровождает определение примечаниями, в которых указывается, что серии могут быть непериодическими, периодическими и продолжающимися (последние две разновидности состоят из нумерованных или датированных выпусков). ГОСТ предлагает называть книжную серию «открытой», если продолжительность ее выхода в свет и количество выпусков заранее не установлены, и «закрытой» (или «библиотекой»), если ее выход ограничен временем и числом изданий. Следовательно, литературно-художественной серией можно называть совокупность литературно-художественных изданий, объединенных общим замыслом и выходящих в однотипном оформлении. Частично общий замысел реализуется каждым изданием серии, полностью - всей совокупностью изданий, входящих в данную серию. Литературно-художественные книжные серии традиционно используют формы «открытой» (не ограниченной определенным объемом/составом и временем выпуска) и «закрытой» серии («библиотеки», выходящей в точно фиксированном составе в конкретный период времени).

Общий замысел серии определяет, что будет в ней издаваться (т.е. по каким признакам будут отбираться литературные произведения) и как издаваться (т.е. с какой целью и для какой читательской/покупательской аудитории - в каких видах и типах литературно-художественных изданий).

Критерии отбора литературных произведений для издания в серии используются те же самые, что и при формировании литературно-художественных коллективных сборников:

    • род и жанр литературы (серия «Любовный роман» издательства «Радуга», «Панорама романов о любви» РМЖ «Панорама», «Библиотека исторического романа» и «Литературные мемуары» издательства «Художественная литература» и т.д.);

    • тема (межгосударственная/межиздательская серия «Библиотека Победы», выпускавшаяся к 30-летнему юбилею победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов издательствами стран социалистического лагеря);

    • историко-литературный период («Библиотека античной литературы» и «Литература эпохи Возрождения», «Библиотека классики» издательства «Художественная литература»);

    • принадлежность к определенной национальной литературе (межиздательские серии «Библиотека польской литературы», «Библиотека венгерской литературы», «Библиотека литературы США» и др., выпускавшиеся издательствами «Прогресс» («Радуга»), «Художественная литература», «Искусство» и «Молодая гвардия» в 60-70-х годах ХХ века);

    • присуждение (номинирование) литературной премии («Лауреаты Нобелевской премии» издательства «Панорама», «Премия Андрея Белого» и «Премия имени Аполлона Григорьева» издательства «Новое литературное обозрение»).

Чаще всего используется не один, а несколько признаков:

    • историко-литературный период и принадлежность к национальной литературе («Памятники литературы Древней Руси» издательства «Художественная литература», «Русская литература. ХХ век» издательства «Панорама»);

    • жанр, историко-литературный период, принадлежность к национальной литературе («Библиотека советской поэзии», «Русская муза», «Зарубежный роман ХХ века» издательства «Художественная литература», «Библиотека русской фантастики» издательства «Советская Россия»/«Русская книга») и т.д.

Общий замысел литературно-художественной серии в первой своей части (критерии отбора произведений - «что издавать») уточняется целевым и читательским назначением («как издавать»). Определенный на основе одних (или близких) признаков массив литературных произведений может быть представлен в серии разными произведениями и издан исходя из уровня интересов конкретной группы читателей (покупателей), в разных видах и типах литературно-художественных изданий.

Приведем для сравнения серии классической мировой литературы - «Библиотека всемирной литературы» (1967-1977 годы, 200 томов, издательство «Художественная литература») и «Литературные памятники» (основана в 1948 году, к началу ХХI века вышло около 500 томов, издательство «Наука»). Первая решала задачу создания массового комментированного свода изданий лучших, наиболее известных и значительных, с точки зрения советской филологии 50 - 60-х годов ХХ века, произведений мировой художественной литературы от момента ее возникновения и до ХХ века включительно («классика всех времен и народов»). Цель серии - системная популяризация классического наследия, ее читательский адрес - массовая аудитория. Вторая стремилась и стремится представить в научно комментированных изданиях (т.е. изданиях научного и научно-массового типов) те произведения мировой художественной литературы, которые были незаслуженно забыты, не издавались на русском языке критически (или издавались по тем или иным причинам недобросовестно); в составе этой серии есть и хрестоматийные произведения русской классикиПушкин А.С. Капитанская дочка. М.: Наука,1964; Пушкин А.С. Медный всадник. Л.: Наука. Ленингр. отд.,1978; Гоголь Н.В. Тарас Бульба. М.: Изд-во АН СССР,1963 и др., изданные с сугубо научными целями (уточнение канонического текста, в первую очередь). Цели серии научные и популяризаторские одновременно: серия, с одной стороны, отражает широкий спектр научных литературоведческих исследований, вводит в научный оборот текстологические новации, с другой стороны, она удовлетворяет интерес подготовленного читателя к малоизвестным литературным феноменам разных исторических эпох, расширяет границы классического раздела современного литературно-художественного репертуара за счет критически изданных произведений забытых отечественных авторов и тех зарубежных писателей, чьи произведения не переводились на русский язык никогда или переводились плохо. Читательский адрес «Литературных памятников» - специалисты-филологии и подготовленный читатель со сформированным интересом к истории литературы.

В состав литературно-художественной серии могут входить издания одного или нескольких видов. Например, серия «Любовный роман» издательства «Радуга» состоит из моноизданий (отдельных изданий одного произведения), как и большинство серий книжных изданий произведений популярных жанров в обложках, широко представленных на современном литературно-художественном рынке России. Серия «Памятники литературы Древней Руси» издательства «Художественная литература» состоит только из коллективных хронологических сборников (Т. 1. Начало русской литературы. ХI - начало ХII в.»; Т. 2. ХII век и т.д.). Серии, состоящие из собраний сочинений, - традиционное явление в практике отечественного литературно-художественного книгоиздания, первые отечественные литературно-художественные серии, возникшие в середине ХIХ века, были сериями собраний сочинений. Общий замысел серии может предполагать и использование разных видов литературно-художественного издания, например, серия «Библиотека всемирной литературы» издательства «Художественная литература» включает как моноиздания, так и модификации авторского и коллективного сборника. Еще более разнообразен видовой состав серии «Библиотека поэта» издательства «Советский писатель», общий замысел которой предполагает создание научно комментированного свода изданий оригинальных произведений отечественной поэзии, в серии представлены кроме моноизданий, авторских и коллективных сборников (главным образом антологий) и собрания сочинений отдельных поэтов.

Серии книжных изданий произведений художественной литературы, как правило, однотипны, однако существуют серии, общий замысел которых предполагает одновременное издание разнотипных (научных и научно-массовых или научно-массовых и массовых) книг, например, знаменитые серии «Литературные памятники» издательства «Наука» и «Библиотека поэта» издательства «Советский писатель», которые включают в свой состав научные и научно-массовые издания произведений мировой и отечественной художественной литературы.

В настоящее время число литературно-художественных серий, представленных на книжном рынке страны, чрезвычайно велико, в отдельных жанровых сегментах несерийные издания по числу названий составляют менее 15%, Так, в 1999-2001 годах почти 90% произведений фантастической литературы и более 85% произведений детективной («остросюжетной») литературы выходили в серияхВ этот период в репертуаре было зафиксировано более 70 фантастических и 100 детективных книжных серий. . Серийные издания 90-х годов удовлетворяли покупательские интересы, сформированные, главным образом, предшествующей советской издательской практикой со всеми присущими ей достоинствами (последовательная популяризация классического мирового литературного наследия и творчества современных отечественных авторов) и недостатками (необъективность отражения текущего мирового литературного процесса: полное забвение ряда литературных имен, целых литературных стилей, направлений и жанров). Однако этот период завершен, выросли новые поколения покупателей, чьи литературные интересы и вкусы складывались достаточно стихийно, без продуманного влияния государства и общества, что естественно сузило спектр читательских потребностей. В результате большинство ныне существующих серий однотипны: это жанровые серии моноизданий для массового читателя, а значит, огромный потенциал книжной серии как способа организации издательского репертуара, призванного не только удовлетворять спектр интересов разных групп читательской (покупательской) аудитории к изданиям художественной литературы, но и формировать его, используется лишь частично.

Начало и конец ХХ века - два схожих периода в истории отечественного литературно-художественного книгоиздания, которым присуще множество общих черт, в том числе четко обозначенное противопоставление «элитарной» и «массовой» литературно-художественной книги. Именно в конце ХIХ - начале ХХ века в России в результате реформ Александра II, приведших к демократизации всех областей культурной жизни страны, стремительно развивается массовая культура, в частности формируются «массовый» читатель и покупатель литературно-художественной книги в нашем сегодняшнем понимании: из грамотных рабочих, техников, конторщиков, приказчиков и мелких служащих складывается достаточно обширная и однородная аудитория, для которой в целом был характерен низкий уровень образования и, как следствие, определенный «стандарт восприятия» литературно-художественного текста, своеобразный уровень допустимой сложности литературного произведения. Интенсивно развивающаяся в этот период отечественная издательская система, пытаясь удовлетворить интересы массовой покупательской (читательской) аудитории, наращивает выпуск произведений, сознательно упрощенных и унифицированных в соответствии со вкусами потенциального потребителя - в русском литературно-художественном репертуаре появляется большое число примитивно оформленных, изданных на дешевой бумаге произведений детективной литературы, псевдоисторической беллетристики (в основном исторических любовных романов) и т.д.

Однако в этот же период, позже названный «Серебряным веком», русская культура и искусство переживают невиданный подъем, который находит выражение и в литературно-художественном книгоиздании. Писатели, художники, библиофилы предпринимают серьезные усилия, направленные не только на сохранение художественной значимости книги, поскольку, как отмечалось на Всероссийском съезде художников в 1912 году, «книга - ближайший проводник в жизнь принципов и искусства, и красоты» (П.П. Вейнер - секретарь Кружка любителей русских изящных изданий), но и на превращение ее самой в подлинное произведение искусства. Значительную роль в этом многомерном процессе сохранения и развития русской элитарной литературно-художественной книги сыграла издательская деятельность представителей таких разных художественных школ, как символизм и кубофутуризм, профессиональных обществ и организаций, среди которых выделяется Кружок любителей русских изящных изданий.

Обращение символистов к издательской деятельности было естественным и закономерным, оно как бы диктовалось, предопределялось самой сутью символистского мировоззрения и эстетики: восприятием всего творчества художника (в том числе его поступков, жестов, биографии и т.д.) в качестве единого «символического текста»; установкой на суггестивность (внушение, намек) как способ воздействия на читателя; стремлением к символизации предметов окружающего мира и их отдельных качеств; обостренным чувством стиля как выражения духа эпохи и т.д. Стремление к максимальному творческому самовыражению, отношение к книге как синтетическому произведению искусства, наконец, потребность пропаганды «нового искусства» в среде образованного читателя, чей литературный и художественный вкус был настолько развит, чтобы понять всю оригинальность и прелесть нового стиля, привели символистов к мысли о необходимости создания собственных программных издательств, в которых издательский процесс стал естественным продолжением творчества автора, «книготворчеством»См.: Толстых Г.А. Книготворческие взгляды русских поэтов-символистов // Книга. Исслед. и материалы. М.,1994. Сб. 68. С. 209-229; Ее же. Прижизненные стихотворные сборники русских символистов: Книготворчество поэтов // Книга. Исслед. и материалы. М.,1991. Сб. 62. С. 147-158..

В самом конце ХIХ - начале ХХ века появляется целый ряд некоммерческих издательств («Скорпион», «Гриф», «Оры», «Мусагет»), созданных на средства русских меценатов и возглавлявшихся поэтами-символистами. Основными издательскими принципами, которыми эти издательства руководствовались в своей практике, становятся следующие: максимально широкое участие автора в процессе подготовки и выпуска книги - автор не только отбирал произведения для публикации, но, исходя из творческого замысла, определял композицию издания и все элементы его оформления; отношение к книге как синтетическому произведению искусства, в котором литературный текст и все элементы его книжной материально-конструктивной формы неразрывно связаны между собой, образуя единое целое. Поэты стремились сотрудничать с художниками близкого мировосприятия, принадлежавшими к таким объединениям, как «Мир искусства» и «Голубая Роза». Символистов-поэтов и символистов-художников сближало обостренное «чувство книги» как произведения искусства, в котором все важно: красота и гармония литературного текста и гарнитуры шрифта, типографского набора, фактуры, цветового оттенка бумаги, заставок, концовок, виньеток. Характерно, что книги символистских издательств практически не имеют сюжетных иллюстраций (этого требовала ставка на внушение, подсознательное восприятие идей, заложенных в книге) и намеренно выпускались в обложках: предполагалось, что владельческий переплет станет формой отражения индивидуальности читательского восприятия произведения, а его создание продолжит творческую жизнь книги.

Охарактеризовать символистские издания с точки зрения современной типологии литературно-художественной книги довольно сложно. Все виды изданий, включавшиеся в репертуар (отдельные издания одного произведения, сборники и собрания сочинений), стремились к созданию целостного художественного впечатления, расположение текстов подчинялось не формальной логике, а лишь авторскому творческому замыслу: все издания, независимо от вида, можно было прочитывать как одно многомерное литературное произведение. Наиболее характерным видом оригинальных изданий представал авторский сборник. Выделенные нами типы не отражают специфики этих литературно-художественных изданий, можно с уверенностью говорить о том, что символисты создали свой тип издания - символистский, суть которого определена спецификой «книготворчества». На первом месте в репертуаре символистских издательств стояли собственно издания произведений начинающих современных отечественных авторов, главным образом - поэтов, которые быстро превратились в признанных мэтров нового литературного направления. Ядро русской символистской книги составили издания произведений В. Брюсова, К. Бальмонта, А. Белого, Вяч. Иванова, А. Блока. Стремление представить в своем репертуаре произведения зарубежных единомышленников объясняет включение в репертуар переводов многочисленных художественных произведений таких европейских писателей, как П. Верлен, Э. Верхарн, Ст. Пшибышевский, О. Уайльд и др., представляющих западную традицию «нового искусства» (модерна). В репертуар, наряду с литературно-художественными изданиями, органично входили филологические и философские труды, в которых отражались философско-эстетические пристрастия русских символистов, возводился мировоззренческий фундамент литературной школы. При определенной общности издательских принципов и программ у каждого из символистских издательств были свои специфические черты.

«Скорпион» - первое московское издательство символистов, основанное в 1899 году на средства известного промышленника (текстильного фабриканта) С.А. Полякова, знатока европейских языков (владевшего 17 современными и древними языками) и переводчика. Руководителями и сотрудниками издательства были В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, Ю.Балтрушайтис и др. За годы своего существования (1900 - 1916) издательство выпустило 126 книг (из них 86 - оригинальные издания, 40 - переводные) и 12 каталогов.

Основной раздел репертуара этого элитарного издательства, стремившегося объединить вокруг себя избранный круг авторов, составляли издания произведений (и переводов) таких русских поэтов, как В. Брюсов, К. Бальмонт, М. Кузмин, Ю. Балтрушайтис, А. Белый. В издательстве публиковались произведения А. Блока, А. Добролюбова, З. Гиппиус, Д. Мережковского, Ф. Сологуба. «Скорпион» активно публиковал произведения западных декадентов: Г. Ибсена, М. Метерлинка, П. Верхарна, О. Уайльда, К. Гамсуна, Ст. Пшибышевского, особой любовью пользовался Э.А. По (в издательстве вышло 7 его книг). Литературно-художественные издания составляли 90% репертуара издательства, оставшиеся 10% - литературно-критические, библиографические, историко-литературные и искусствоведческие труды, художественные альбомы. Средний тираж одного издания составляет примерно 1500 экземпляров при цене около полутора рублей.

«Скорпион» выпускал знаменитый журнал «Весы» и альманах «Северные цветы» (1901, 1902, 1903), в котором были напечатаны в том числе и несколько ранее не публиковавшихся произведений и писем А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, Я.П. Полонского и др.

С издательством работали замечательные русские художники Н.П. Феофилактов, К.А. Сомов, В.Д. Милиоти, С.Ю. Судейкин, Л.С. Бакст, В.Э. Борисов-Мусатов, М.А. Волошин, Д.И. Митрохин, Д.Н. Кардовский и др. Сотрудничали с издательством и зарубежные графики: Тео ван Риссельберг, О. Рэдон, Ш. Лакоста и др.

«Гриф» - второе московское издательство символистов, созданное в 1903 году на средства присяжного поверенного С.А. Соколова и просуществовавшее до 1915 года. За эти годы было выпущено 53 книги (47 оригинальных изданий и 6 переводных), 4 выпуска альманаха «Гриф» и каталог издательства. Более 60% всех изданий составляют поэтические, среди авторов, сотрудничавших с издательством, К. Бальмонт, А. Белый, С. Ауслендер, И. Северянин, А. Кондратьев, Ф. Сологуб. Из 6 опубликованных переводных книг 4 принадлежат О. Уайльду. Средний тираж изданий - примерно 1000 экземпляров, средняя стоимость - около одного рубля.

С «Грифом» сотрудничали такие художники, как М.А. Дурнов, В.В. Владимиров (кружок «Аргонавты»), А.А. Арнштам, В.П. Белкин, К.Ф. Богаевский, М.В. Сабашникова и др. «Гриф» особое внимание уделял творческим исканиям молодых писателей и художников.

«Оры» - единственное среди символистских петербургское издательство, создано в 1907 году и просуществовало до 1913 года. Наибольшую активность издательство проявило в первой половине 1907 года - последний сезон знаменитых собраний на «башне» Вячеслава Иванова.

В репертуаре этого самого камерного в данном ряду издательства (всего 16 книг) представлены произведения писателей, группировавшихся вокруг Вяч. Иванова, в первую очередь поэтические издания А. Блока, В. Бородаевского, С. Городецкого, самого Вяч. Иванова, прозаические - А. Ремизова и Л. Зиновьевой-Аннибал; драматические - М. Кузмина и Г. Чулкова. К ним примыкают сборник статей Вяч. Иванова и альманах, носивший название «Цветник Ор». Книги издательства «Оры» оформлены художниками, входившими в этот же кружок: М.В. Добужинским и Л.С. Бакстом, их отличает особое изящество, «стильность» изданий. Средний тираж изданий этого самого элитарного из элитарных символистских издательств не превышал 900 экземпляров.

«Мусагет» - последнее по времени создания московское символистское издательство, организованное в 1909 году известным музыкальным и литературным критиком Э.К. Метнером на средства зарубежных меценатов и просуществовавшее до 1917 года. Основателями и ближайшими сотрудниками издательства были А. Белый и Эллис (Л.Л. Кобылинский), а также литераторы и переводчики А.С. Петровский и М.И. Сизов, принадлежавшие, как и все остальные, к кружку «аргонавтов».

Целью издательства, возникшего уже в период распада символизма как литературной школы (в 1909 году прекращают свое существование журналы «Весы» и «Золотое руно» - наиболее значительные печатные органы «нового искусства») и появления новых модернистских литературных течений (акмеизма и футуризма), была консолидация сил русских символистов. Именно попытка повернуть время вспять и вновь объединить символистов на основе теории объясняет необычную для этой группы издательств структуру репертуара: из 44 книжных изданий (30 - оригинальные издания и 14 - переводные) более половины приходится на исторические, философские, литературоведческие и критические публикации, которые и определяют лицо издательства. Ядро репертуара «Мусагета» составляют программные сборники А. Белого «Символизм» и «Арабески» и знаменитая серия «Орфей», в которой вышло всего шесть книг - переводы произведений таких мыслителей прошлого, как Я. Беме, Я. ван Рейсбрук, Э. Сведенборг и др. Литературно-художественный раздел репертуара издательства состоял только из поэтических изданий: авторских сборников А. Блока, В. Бородаевского, Ю. Верховского, З. Гиппиус, С. Соловьева и Эллиса, единственного коллективного сборника («Антология»), в котором были опубликованы произведения молодых поэтов эпохи заката символизма. Средний тираж изданий составляет около 1500 экземпляров, средняя стоимость - около двух рублей.

Стиль оформления книг «Мусагета» более строгий, чем у прочих издательств: особое внимание уделялось красоте и изяществу шрифта, набора и качеству бумаги. С издательством сотрудничали такие художники, как В. Фаворский, М. Сабашникова, В. Владимиров, А. Арапов и др. По выражению специалистов, «Мусагет» сделал ставку на «профессорскую книгу».

В 10-х годах ХХ века символисты активно сотрудничали с другими издательствами, в частности с издательствами «Сирин» и «Альциона», не определяя их издательской политики.

«Сирин» - издательство, существовавшее с 1912 по 1914 год на средства известного промышленника М.И. Терещенко и его сестер, активно выпускало «роскошные» издания собраний сочинений символистов с устоявшейся репутацией: В. Брюсова, Ф. Сологуба, А. Ремизова и др.; альманах «Сирин», в котором печатались А. Блок, А. Белый, З. Гиппиус, А. Ремизов, Ф. Сологуб, В. Пяст.

«Альциона» - издательство, организованное бывшим сотрудником «Мусагета» А.М. Кожебаткиным в 1910 году и просуществовавшее до 1923 года, выпускало книги малоизвестных, в том числе начинающих поэтов символистской школы.

Издательская деятельность символистов оказала огромное влияние на последующие периоды развития отечественного литературно-художественного книгоиздания и искусство книги в целом. В 10-е годы ХХ века к издательской деятельности обращаются и представители нового русского модернистского течения - футуристы, создав уникальный репертуар литературно-художественной футуристической книги.

Русский футуризм, как авангардное течение в искусстве начала ХХ века (литературе, изобразительном искусстве, кино, театре и пр.), представлял собой сложный конгломерат групп и объединений, воплощавших в своем творчестве совершенно различные принципы.

«Эго» - литературный кружок, созданный Игорем Северяниным в 1911 году, провозгласивший эгофутуризм новым литературным направлением, базирующимся на интуиции и эгоизме. Вокруг Северянина формируется «Ассоциация эгофутуристов», в которую входили К. Олимпов (псевдоним К. Фофанова), П. Широков, Р. Ивнев, И. Игнатьев, В. Гнедов, Грааль-Арельский (псевдоним С.С. Петрова). «Мезонин поэзии» - литературная группа единомышленников эгофутуристов, объединившихся вокруг одноименного издательства. В нее входили В. Шершеневич, Хрисанф (Лев Зак), К. Большаков и др. «Центрифуга» - литературная группировка, возникшая в 1913 году и состоявшая из С. Боброва, Б. Пастернака, Н. Асеева и др. Кубофутуристы («будетляне», литературная компания «Гилея») - самая радикальная и скандально известная среди футуристов группировка. В нее входили братья Давид и Николай Бурлюки, Елена Гуро, Василий Каменский, Алексей Крученых, Бенедикт Лившиц, Владимир Маяковский, Виктор (Велимир) Хлебников. Именно этой группировке принадлежит знаменитый коллективный манифест, помещенный в программном сборнике футуристов «Пощечина общественному вкусу» (1912) и объявивший начало футуристического похода против литературных традиций и всего современного искусства.

Литературные группировки футуристов (особенно кубофутуристы) были тесно связаны с художественными объединениями, среди которых центральное положение занимали: «Союз молодежи» («Общество художников "Союз молодежи"») - создан в 1909 году в Петербурге Л.И. Жевержеевым, И.С. Школьником и Э.К. Спандиковым и просуществовал до 1917 года. Не имея определенной программы, включал художников, принадлежащих к разным течениям: символизму, кубизму, футуризму, «беспредметничеству» и т.д., в него входили Ю. Анненков, Н. Альтман, Д. Бурлюк, В. Татлин, П. Филонов, М. Шагал, А. Экстер и др. Союз организовал семь выставок, в которых принимали участие художники и других объединений. «Бубновый валет» - московское объединение, ведущее начало от одноименной выставки 1910 года и просуществовавшее до 1917 года. В него входили П.П. Кончаловский, А.В. Куприн, А.В. Лентулов, И.И. Машков, В.В. Рождественнский, Р.Р. Фальк и др. «Ослиный хвост» - группа художников, организовавшая одноименную выставку и отколовшаяся в 1911 году от «Бубнового валета». В группу входили тяготевшие к абстрактному искусству, примитивизму и собственно кубофутуризму художники В. и Д. Бурлюки, Н. Гончарова, М. Ларионов, К. Малевич.

Сознательное стремление кубофутуристов к максимальному самовыражению, разрушению всех и всяких традиций приводит их к мысли о необходимости самостоятельного издания своих произведений. По своей сути кубофутуристическая книга должна была стать «антикнигой», в задачи которой входил сознательный эпатаж читателя, издевка над его привычными вкусами, разрушение эстетических приоритетов и стереотипов восприятия литературно-художественного издания. Издательские принципы кубофутуристов, несмотря на прямое противопоставление последних всем художественным предшественникам и современникам, практически совпадают с символистскими: издатели стремятся к полной авторизированности изданий, к абсолютно точному отражению творческого замысла, распространяя его на формы и способы создания самой книги (автор не только отбирает произведения для публикации, определяет последовательность расположения текстов, но и нередко сам пишет и рисует книгу), при этом книга рассматривается как новое оригинальное произведение двух равнозначимых искусств - словесного и изобразительного.

Разница между символистской и кубофутуристической книгой заключается лишь в том, что первая продолжает и развивает художественные традиции (в том числе типографического искусства), а вторая стремится их разрушить, вернувшись к рукотворной, рукописной книге. Сами кубофутуристы считали издания символистов с их подчеркнутой стилизацией образцом той культурной книжной традиции, которую они хотели разрушить: «Издания "Грифа", "Скорпиона", "Мусагета"…большие белые листы…серая печать…так и хочется завернуть селедочку…И течет в этих книгах холодная кровь…»Кручёных А. Трое. СПб., 1913. С. 40.. Успех художественного книжного эксперимента кубофутуристов, который по сути являлся книготворчеством, был обусловлен тем, что большинство поэтов-футуристов пришло в поэзию от живописи: Д. Бурлюк, В. Маяковский, А. Крученых были профессиональными художниками; а В. Хлебников, Е. Гуро, В. Каменский пробовали силы в живописи. Художники, примыкавшие к кубофутуризму и участвовавшие в создании книг, писали стихи: О. Розанова, М. Ларионов, П. Филонов, К. Малевич, В. Чекрыгин. По мнению исследователей, «едва ли в истории искусства можно найти моменты, когда поэзия и живопись настолько тесно соприкасались между собой, как это было в период возникновения так называемого кубофутуризма в России»Харджиев Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. М., 1970. С. 10..

Все книжные издания кубофутуристовСм. подробнее: Ковтун Е.Ф. Русская футуристическая книга. М.: Книга, 1989; Поляков В. Книги русского кубофутуризма. М.: Гилея, 1998 и др. можно разделить на следующие группы:

    • рукописные, гравированные на линолеуме и литографированные издания - «рукотворная», наиболее художественно значимая часть репертуара. Одно из главных выразительных средств - почерк автора: «Настроение изменяет почерк во время написания… почерк, сообразно измененный настроением, передает это настроение читателю, независимо от слов» (В. Хлебников). Особой «рукодельной» внешностью, диковинными иллюстрациями отличаются литографированные издания, инициатором которых был А. Крученых. Специфические особенности литографской техники позволяют точно передать своеобразие авторского почерка и не стесняют свободы иллюстратора;

    • гектографированные и стеклографированные издания - полукустарные издания, близкие по внешним признакам. Тираж обычно не превышает 100 экз.;

    • типографские издания, в которых все было необычно: оригинальный «орнаментальный» монтаж шрифтов и разнообразные шрифтовые эксперименты, выбор бумаги и переплетных материалов и т.д. Само типографское оформление рассматривалось лишь как поле для эксперимента: «подчеркнутость выделенных слов, букв, введение в стихи (жирным шрифтом) цифр и различных математических знаков и линий делают вещь динамичной для восприятия, легко запоминаемой (читаешь как по нотам, с экспрессией обозначенного удара)…Можно одними буквами дать графическую картину слова»Каменский В. Путь энтузиаста. Пермь, 1968. С. 194..

Всем группам изданий свойственны общие черты: необычный, эпатажный внешний облик - книги писались и печатались на газетной и оберточной бумаге, на обоях, заключались в обложки из мешковины, обоев и других «неподходящих» материалов, но в первую очередь их характеризует неразрывность литературного текста и изобразительного ряда, из кубофутуристических изданий нельзя удалить иллюстрации, не разрушив целостности книги. Авторы-издатели отменили параллельную образность стиха и иллюстрации, создав синтез двух начал, единый образ - одновременно и поэтический, и изобразительный, основанный на общности художественного мировоззрения: «Живописцы будетляне любят пользоваться частями тел, разрезами, а будетляне речетворцы разрубленными словами, полусловами и их причудливыми хитрыми сочетаниями»Кручёных А., Хлебников В. Слово как таковое. М., 1913. С. 8..

Наиболее характерным видом кубофутуристического издания становится коллективный поэтический сборник, издаются также авторские сборники и отдельные издания одного произведения. Тип изданий можно назвать кубофутуристическим, он практически не сопоставим с современными типологическими реалиями: издания эти не были ни научными, ни массовыми, хотя ставили задачу популяризации (точнее - пропаганды) авангардного искусства. Само своеобразие литературного и изобразительного ряда книг предполагало высокоразвитый художественный вкус потенциального читателя, это безусловно элитарные издания, что подтверждает их последующая жизнь в качестве оригинальных произведений искусства, постоянно присутствующих на мировом арт-рынкеЕдинственный раскрашенный экземпляр сборника А. Кручёных «Утиное гнездышко… дурных слов» (рисунки и раскраска Ольги Розановой: СПб.: Изд-во «ЕУЫ»,1913. 22 л.) на аукционе «Cristy's» в Лондоне в 1996 году был продан за 22 тыс. фунтов стерлингов..

Среди издательств, выпускавших кубофутуристические книги, особое место занимали издательства, созданные самими поэтами и их друзьями и близкими.

«Журавль» - издательство, созданное в Петербурге на средства художника и музыканта М. Матюшина. Именно здесь в 1910 году был напечатан (на обоях) первый сборник кубофутуристов «Садок судей». Основные издания: 1913 - «Садок судей II» и «Трое» (коллективный сборник В. Хлебникова, А. Крученых, Е. Гуро); 1914 - «Футуристы. Рыкающий Парнас», арестованный и уничтоженный цензурой из-за «неблагопристойных» рисунков П. Филонова и Д. Бурлюка (допечатанные после ареста 200 экз. удалось распространить сразу до уничтожения основного тиража в 1000 экз.), и «Небесные верблюжата» Е. Гуро.

«Издательство Г.Л. Кузьмина и С.Д. Долинского» - организовано в 1912 году на средства соседей В.В. Маяковского по даче в Соломенной сторожке (Кузьмин - авиатор, Долинский - музыкант) для выпуска книг футуристов. В 1912 году здесь вышли «Пощечина общественному вкусу», литографированные сборники «Старинная любовь» А. Крученых (художник М. Ларионов), «Игра в аду» (художник Н. Гончарова) и «Мирсконца» А. Крученых и В. Хлебникова. В 1913 - «Помада» и «Две поэмы. Пустынник. Пустынница» А. Крученых (литографированные издания, художники М. Ларионов и Н. Гончарова), коллективный сборник «Требник троих» В. Хлебникова, В. Маяковского и Д. Бурлюка, оформленный авторами стихов; сборник В. Маяковского «Я» (литографированное издание, художники В. Маяковский, В. Чекрыгин и Л. Шехтель).

«ЕУЫ» - издательство, организованное А. Крученых в 1913 году для выпуска своих книг. Наиболее значительные издания: 1913 - «Взорваль» (два издания, художники Н. Кульбин, Н. Гончарова, О. Розанова, К. Малевич), «Бух лесиный» (совместно с В. Хлебниковым, художники О. Розанова и Н. Кульбин); 1914 - «Утиное гнездышко…дурных слов» А. Крученых (художник О. Розанова), «Тэ ли лэ» А. Крученых и В. Хлебникова, «Изборник слов с послесловием речаря:1907-1914» В. Хлебникова ( художник П. Филонов).

«Гилея» (Литературная компания «Гилея») - издательство, организованное Д. Бурлюком в 1913 году, первое издание вышло в Каховке. Наиболее значительные издания: 1914 - коллективный сборник кубофутуристов с участием И. Северянина «Молоко кобылиц/Мирестель».

Опыт футуристического книгоиздания способствовал дальнейшему развитию искусства книги в России, в настоящее время традиция создания такого рода книг продолжается в основном художниками («книга художника», представленная на рынке произведений изобразительного искусства) и немногочисленными специализированными издательствами (например, Литературным агентством «Гилея»).

Если литературно-художественная книга русских символистов и кубофутуристов была элитарной как с точки зрения новизны и определенной сложности содержания и формы публикуемых литературных произведений, так и с точки зрения своеобразия художественных характеристик материально-конструктивной формы, то издания первой в России официальной библиофильской организации - Кружка любителей русских изящных изданий (КЛРИИ) - отличались лишь высоким уровнем художественного оформления и полиграфического исполнения, т.е. создавались в русле классической традиции библиофильских («роскошных») книгСм.: Бархатова Е.В. Из истории Кружка любителей русских изящных изданий // Книжное дело в России во второй половине ХIХ - начале ХХ в. Л., 1986. Вып. 2. С. 99-119; По страницам парижского «Временника Общества друзей русской книги». В.А. Верещагин. Кружок любителей русских изящных изданий. СПб.,1903-1916 // Книга. Исслед. и материалы. М., 1989. Сб. 59. С. 147-157; Николенко А.В. Деятельность Кружка любителей русских изящных изданий (1903-1917): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000..

Кружок был основан в Петербурге в 1903 году совместными усилиями коллекционеров, любителей книги, типографов и антикваров. Непосредственным инициатором его создания и бессменным председателем Кружка был выдающийся коллекционер русской иллюстрированной книги, автор искусствоведческих исследований В.А. Верещагин, помимо него в состав учредителей вошли такие известные знатоки русской и иностранной книги и гравюры, как Р.Р. Голике, П.Д. Кедров, В.И. Клочков, С.Н. Крейтон, М.А. Остроградский, И.В. Ратьков-Рожнов, П.Е. Рейнбот, Н.К. Синягин, Н.В. Соловьев, Е.Н. Тевяшов и Г.В. ЮдинУникальная библиотека Г.В. Юдина составила впоследствии ядро Славянского отдела Библиотеки Конгресса США.. В принятом в том же 1903 году Уставе цели, стоящие перед организацией, были сформулированы следующим образом: «содействовать развитию художественной стороны в издаваемых в России произведениях печатного и графического искусств и способствовать взаимному сближению собирателей означенных произведений». Объединение просуществовало вплоть до 1917 года, членами Кружка были выдающиеся книговеды, в том числе Н.М. Лисовский, художники А.Н. Бенуа, Д.Н. Кардовский, Н.К. Рерих и т.д.

Пропаганда высокого вкуса, элитарной книжной культуры осуществлялась Кружком посредством собственно библиофильской (в первую очередь организация аукционов - их было проведено более 40), выставочной и издательской деятельности.

Издательская деятельность Кружка носила разнообразный характер: всего было выпущено более ста книжных и листовых печатных изданий, основная часть которых предназначалась для внутреннего пользования и не поступала в продажу, однако даже эти издания отличались безупречным художественным оформлением и полиграфическим исполнением. Книжные издания (литературно-художественные, искусствоведческие издания и издания, посвященные деятельности самого Кружка) выполнялись в «библиофильском» ключе: как правило, имели небольшой тираж, состоящий из нумерованных выпусков и представленный двумя вариантами изданий (для продажи и для членов Кружка); выходящие именные экземпляры имели особую нумерацию и выпускались на более дорогой и роскошной бумаге, с отдельной сюитой рисунков или вариантом одного из них.

Книжные издания Кружка оформляли лучшие отечественные мастера книжной графики, в том числе принадлежавшие к художественному объединению «Мир искусства»: М.В Добужинский (автор издательского знака КЛРИИ), С.Н. Чехонин, Д.Н. Кардовский и др.

Собственно литературно-художественных книг Кружок выпустил всего 4, но они (хотя не все были признаны удачными) получили широкую известность. Иллюстрации для изданий заказывались художнику специально или публиковались впервые, гравировальные доски после печатания тиража уничтожались. Издания выходили в обложке, которая предполагала владельческий переплет, в типографии «Голике и Вильборг».

Первым литературно-художественным изданием Кружка стал «Невский проспект» Н.В. Гоголя с иллюстрациями Д.Н. Кардовского, выпущенный в 1905 году тиражом 150 экземпляров: № I-ХХV - на японской бумаге (для членов Кружка) с отдельной сюитой всех рисунков и вариантом одного из них; № 1-125 - на веленевой бумаге. Формат издания 23x30,5 см. Иллюстрации представляли собой фототипии в одну краску (за исключением фронтисписа), всего 24 рисунка свинцовым карандашом (в тексте) и концовка. Края блока необрезанные.

В 1907 году выходят «Четыре басни» И.А. Крылова с иллюстрациями художника А. Орловского тиражом 500 нумерованных экземпляров: № 1-27 - на японской бумаге (для членов Кружка) с отдельной сюитой всех рисунков; все остальные - на плотной бумаге верже желтоватого оттенка. Формат издания 24x32 см. Рисунки А. Орловского были заимствованы из коллекции Е. Швартца - действительного члена Кружка - и публиковались впервые.

Следующее издание - поэма П.А. Голенищева-Кутузова «Рассвет», напечатанная в 1908 году с иллюстрациями молодого художника А.Л. Пятигорского тиражом 250 нумерованных экземпляров: № 1-32 - именные для членов Кружка. Издание было отпечатано на старинной бумаге с гербовой филигранью 1755 года. Формат 30,5x22,5 см. Иллюстрации - 8 офортов.

Самым знаменитым изданием Кружка стала «Казначейша» М.Ю. Лермонтова, вышедшая в 1914 году с иллюстрациями М.В. Добужинского тиражом 500 экземпляров: № 1-60 - именные для членов Кружка с дополнением раскрашенного фронтисписа. Издание на тряпичной бумаге с 4 рисунками: титульный лист, фронтиспис - литография с последующей раскраской акварелью, заставка, концовка.

Первое и последнее издания Кружка («Невский проспект» Н.В. Гоголя с иллюстрациями Д.Н. Кардовского и «Казначейша» М.Ю. Лермонтова с иллюстрациями М.В. Добужинского) бесспорно принадлежат к лучшим образцам отечественной книжной графики и типографского искусства начала ХХ века, оказавшим вкупе со всей прочей деятельностью Кружка любителей русских изящных изданий, направленной на воспитание вкуса к чтению и собиранию книг, осознание художественной, культурной, духовной ценности книги, заметное влияние на развитие отечественного литературно-художественного книгоиздания и искусства книги в целом в последующие годы, в том числе в советский период.

В конце ХХ века настоящие библиофильские издания - редкость на российском книжном рынке, очень немногие издательства занимаются их выпуском (например, в начале 90-х годов несколько изданий в духе КЛРИИ было подготовлено Издательским домом «Александр Севастьянов»). Параллельно на художественном рынке (арт-рынке) России с конца 80-х годов существуют так называемые «книги художников» (синоним: «артистическая книга» - «art-book»), достаточно близкие по характеру библиофильским «роскошным» изданиям, создающиеся в небольшом количестве экземпляров с применением ручных технологий и редких или особо ценных материалов В этом жанре  работали в свое время П. Пикассо, А. Матисс и другие художники.. Диапазон этих изданий достаточно широк и включает как традиционные (использующие литературный текст), так и новаторские формы, в которых сохраняется форма книги, но информация передается не письменным словом, а знаком, рисунком, символомСм.: Книга художника-поэта// Кн. обозрение. 1998. № 17. С. 3; Тёплый Н. Артистическая книга в галерее «Форум»//Питерbook. 1999. № 2. С. 45..

Создание советской издательской системы началось в первые дни после Октябрьской революции: уже 27 октября (9 ноября по новому стилю) В.И. Ленин подписал известный Декрет о печати. Среди приоритетных направлений деятельности первого советского государственного издательства - Литературно-издательского отдела Народного комиссариата просвещения (Наркомпроса), решение о создании которого было принято 22 ноября 1917 года, а затем и Госиздата, созданного в 1919 году, было широкое издание произведений русских классиков для народа. Советский этап развития российского литературно-художественного книгоиздания начинается с выпуска массовых изданий произведений Н.В. Гоголя, А.С. Пушкина, И.А. Гончарова, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева и других писателей «золотого века» русской литературы. Специально для рабочих и крестьян создается серия «Народная библиотека».

Новое правительство ставит перед издательствами задачу всемерно содействовать ликвидации неграмотности, просвещению и образованию народных масс, воспитанию у массового читателя хорошего литературного вкуса. Характер массовой книжной культуры постепенно меняется: государство неуклонно ужесточает контроль за качеством выпускаемых произведений, не допуская в печать не только произведения, чуждые новой идеологии, но и произведения, не соответствующие определенным эстетическим требованиям. Из литературно-художественного репертуара постепенно вытесняются произведения популярных детективных, сентиментальных, исторических жанров, их место занимают произведения современных советских многонациональных авторов, классика мировой художественной литературы.

В начале 30-х годов издательская система Советского Союза превращается в полностью государственную: прекращают существование последние частные и кооперативные издательства. Новая издательская система состоит из типизированных издательств, крупнейшим литературно-художественным издательством страны становится Государственное издательство художественной литературы. Развитие и совершенствование государственной издательской системы СССР продолжается вплоть до середины 80-х годов. Подробно о данном процессе рассказывает курс «История книжного дела». Мы остановимся только на характеристике важнейших издательских начинаний в области литературно-художественного книгоиздания 20-30-х годов: деятельности издательств «Всемирная литература» и «Academia».

Первое советское государственное специализированное на выпуске произведений художественной литературы издательство «Всемирная литература» было создано в 1918 году в Петрограде по инициативе М. Горького для перевода и издания на русском языке выдающихся произведений западноевропейской литературы ХVIII - ХХ веков и классической литературы Востока.

Условия существования издательства были оговорены в специальном документе - договоре, который Наркомпрос подписал с «литературно-издательской группой в лице А.М. Пешкова (Горького)» сроком на 3 года: литературно-издательская группа брала на себя обязанность образовать при Комиссариате народного просвещения издательство для перевода на русский язык, а также для снабжения вступительными статьями, примечаниями и рисунками и вообще для приготовления к печати избранных произведений иностранной художественной литературы конца ХVIII и всего ХIХ века. Комиссариат народного просвещения обязывался эти подготовленные издания на свои средства выпустить. Однако уже 21 ноября вновь созданное издательство приобретает практически полную самостоятельность: заключает дополнительное соглашение и получает право самостоятельно издавать книги, ему передается типография бывшего акционерного общества «Копейка» - одна из самых крупных в Петрограде.

Структура нового издательства состояла из двух отделов: Западного и Восточного. Западный отдел делился на подотделы: английский, французский, итальянский и т.д.; его редакционная коллегия состояла из известнейших филологов, историков литературы, знаменитых писателей и переводчиков, здесь постоянно работали: А.А. Блок, Н.С. Гумилев, Е.И. Замятин, А.Н. Тихонов, К.И. Чуковский, Ф.Д. Батюшков, Ф.А. Браун, А.Л. Волынский и др.; с отделом сотрудничали Ю. Балтрушайтис, К. Бальмонт, А. Бенуа, В. Брюсов, З. Гиппиус, В. Жирмунский, Ф. Зелинский, Вяч. Иванов, А. Кони, М. Кузмин, А. Куприн, М. Лозинский, М. Цветаева и др. Восточный отдел был более академичен, его составляли в основном крупнейшие отечественные специалисты по культуре и литературе Востока: В.М. Алексеев (китайский подотдел), Б.Я. Владимиров и И.Ю. Крачковский (арабский подотдел), С.Ф. Ольденбург (персидский подотдел), Н.Я. Марр (литература Кавказа).

Вокруг издательства объединились огромные интеллектуальные силы, здесь одновременно работало около 350 переводчиков, редакторов, служащих. М. Горький обращается с предложениями о совместной работе к крупнейшим писателям Европы: А. Барбюсу, Т. Гарди, К. Гамсуну, Р. Роллану, Г. Уэллсу, А. Франсу и др. Часть писателей предложение приняла и представила издательству свои предисловия к изданиям, готовящимся во «Всемирной литературе». Планы издательства получают широкий резонанс в Европе, вызывая удивление и восхищение масштабами проекта: «В этой непостижимой России, воюющей, холодной, голодной, испытывающей бесконечные лишения, осуществляется литературное начинание, немыслимое сейчас в богатой Англии и богатой Америке…В умирающей с голоду России сотни людей работают над переводами, книги, переведенные ими, печатаются и смогут дать новой России такое знакомство с мировой литературой, какое недоступно ни одному другому народу» (Г. Уэллс).

«Всемирная литература» представляла собой своеобразный «ноев ковчег» российской литературной и гуманитарной научной интеллигенции, она объединила огромной просветительской задачей людей разных литературных вкусов и политических убеждений, в том числе и тех, кто не находился на стороне советской власти. Работая по мере сил честно и добросовестно, все эти люди стремились способствовать развитию русской культуры, ее сближению с народом. Работа издательства началась с составления списков произведений для издания, и уже в 1919 году на четырех языках издается Каталог «Всемирной литературы» (отдельно Западного и Восточного отделов). Его открывает программная редакционная статья, представляющая собой в первой части своеобразный литературный манифест, в котором формулируется отношение сотрудников издательства к мировой литературе и книге вообще, вторая часть статьи - реальная издательская программа, содержащая характеристику структуры будущего репертуара и основных особенностей двух типов литературно-художественных изданий, которые были определены для выпуска произведений разной читательской и целевой направленности.

Каталог построен по национальному признаку: включенные в него поэтические, прозаические, драматические художественные произведения, мемуары, критические статьи, речи, эпистолярные тексты объединены в национальные комплексы. Западный отдел представляет французскую, английскую, американскую, немецкую, итальянскую, испанскую, португальскую, шведскую, норвежскую и датскую литературы конца ХVIII-ХХ веков, отражает наиболее значительные литературные школы и направления, в него вошли энциклопедисты, парнасцы, поэты «озерной школы», «проклятые поэты», представители классицизма, романтизма, реализма, натурализма и пр. Включены и сочинения писателей из колоний европейских стран: Канады, Мексики, Индии, Кубы, Сан-Доминго, Никарагуа, Венесуэлы, Колумбии, Аргентины, Перу, Бразилии. Всего каталог Западного отдела содержал произведения более 1200 авторов, основная часть которых раньше не издавалась на русском языке. Каталог Восточного отдела более узок (из-за обширного материала и ограниченных возможностей его перевода на русский язык) и носит научно-исследовательский характер. Он состоит из произведений египетской, ассирийской, финикийской, персидской, арабской, индийской, еврейской, китайской, японской и других восточных литератур; специальный раздел каталога посвящен литературе народов Кавказа, в него вошли древняя и новая грузинская и армянская литература.

Все издания «Всемирной литературы» предполагалось выпускать в двух сериях: «Основной», которая должна была составить научно комментированный свод наиболее значительных произведений Запада (двух столетий) и Востока, расширить традиционные для российского литературно-художественного репертуара границы представлений о классическом наследии мировой литературы, и «Народной», перед которой ставилась задача популяризации классического наследия мировой литературы в народных массах, только начинающих приобщаться к культуре. В «Основной серии» предполагалось выпускать для подготовленного, образованного читателя научно-массовые по типу издания качественно выполненных переводов художественных произведений в сопровождении историко-литературных и критических статей, необходимых комментариев и указателей. В «Народной серии» должны были печататься для массового читателя практически те же произведения, но в изданиях массового комментированного типа с облегченным справочным аппаратом.

Грандиозные задачи, поставленные перед издательством, требовали для успешной их реализации определенных условий: предоставления участникам проекта необходимого времени для кропотливой работы, создания огромного штата переводчиков, хорошей полиграфической базы и, естественно, больших финансовых затрат. К сожалению, начавшаяся вскоре гражданская война и наступившая разруха не способствовали осуществлению культурных, научных и издательских начинаний такого масштаба, в сложившихся условиях издательство смогло реализовать лишь часть задуманного. В феврале 1919 года начала работать Студия художественного перевода, довольно быстро превратившаяся в литературную студию, в которой начинающие поэты и писатели слушали лекции по всем разделам теории и истории литературы. Лекции в студии, позже ставшей Студией при Доме искусств, читали члены редакционной коллегии издательства: В.М. Алексеев, Ф.Д. Батюшков, А.Л. Волынский, А.А. Блок, М. Горький, М.Л. Лозинский и др. При студии существовал просветительский отдел, который устраивал лекции по истории мировой литературы для широкой публики. Издательство способствовало повышению уровня переводческого мастерства, подготовило кадры молодых переводчиков, именно здесь была выпущена книга «Принципы художественного перевода», положившая по сути начало теоретическому изучению переводческой деятельности.

Несомненной заслугой издательства является разработка и апробация принципов составления справочного сопроводительного аппарата литературно-художественных изданий разных типов в границах «Основной» и «Народной» серий. В целях обеспечения научной достоверности, единообразия и точности всех элементов справочного аппарата, облегчения работы переводчиков и редакторов в 1919 году было организовано Бюро научных справок издательства, в задачи которого входило выяснение исторических, мифологических сравнений и намеков, встречающихся в текстах, уточнение географических и этнографических данных, правовых понятий, малоизвестных названий растений, животных и т.д. Стремясь обеспечить переводчиков, комментаторов и редакторов необходимыми для работы книгами, издательство сформировало библиотеку иностранных книг (к концу 1921 года в ней насчитывалось около 70 тыс. томов), которая 15 августа 1922 года была включена в штат Российской публичной библиотеки и в качестве 4-го филиального отделения иностранной литературы Государственной публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина просуществовала до 1938 года.

Работа издательства протекала в тяжелых условиях: хроническая нехватка бумаги в 1918-1919 годах, когда издательство не было даже включено в план снабжения и для исправления положения М. Горькому пришлось обратиться за помощью к В.И. Ленину, только после вмешательства которого удалось выпустить в июле 1919 года первые книги («Сильна как смерть» Г. де Мопассана и «Остров пингвинов» А. Франса в «Основной серии»; «Пескарские рассказы» Г. д'Аннунцио и «Деревенские рассказы» О. Мирбо в «Народной серии»). В 1920 году было напечатано 28 названий, что составило лишь около 5% уже подготовленного издательством материала. «Всемирной литературе» хронически не хватает денег, интенсивная работа переводчиков, комментаторов и редакторов, текущие расходы поглощали основную часть средств, формируется большой дефицит: с 1918 по март 1920 года издательство израсходовало 14 млн. рублей, а выручка от продажи книг составила 4,5 млн., почти 10 млн. оказались вложены в рукописи и незавершенные издания.

В январе 1920 года Петроградская полиграфическая секция ВСНХ отбирает у издательства типографию, и вновь положение улучшается только после вмешательства В.И. Ленина. Сложности с материалами в 1921 году заставляют решать вопрос о печатании книг издательства за границей: в Эстонии или Швеции, где существуют типографии с русским набором, свободные мощности и бумага. Правительство сначала даже выделяет деньги на этот проект, но затем, по объективным причинам, вынуждено забрать их. Со временем возникают сложности и иного порядка: постепенно ухудшаются отношения «Всемирной литературы» с Госиздатом. Издательство входило в Госиздат в качестве автономной организации, но работающей под его контролем и им финансируемой. Госиздат настаивает на том, что деятельность издательства маломощна и убыточна, а книги, им выпускаемые, не нужны народу, и пытается влить «Всемирную литературу» в свой общий отдел иностранной литературы. Борьба входит в завершающую фазу после отъезда М. Горького за границу, существование издательства в 1923-1924 годах объясняется, очевидно, тем, что у него был хорошо налаженный редакторский аппарат, большое количество готовых к изданию рукописей, книги, им выпускаемые, отличались высоким художественным уровнем, наконец, тем, что издательство пошло на ряд уступок: включило в репертуар современные произведения, книги для детей и т.д. И все же 2 января 1925 года издательство «Всемирная литература» закрывается.

Издательством было выпущено около 220 книг, из них более 70 в «Основной серии», преимущественно переводы с английского и французского языков: впервые на русском языке были изданы некоторые произведения Р. Тагора, А. Франса, Р. Роллана, Ф. Грильпарцера и др. Восточный отдел выпустил в «Основной серии» всего семь книг, в том числе впервые переведенные на русский язык академиком В.М. Алексеевым два сборника избранных рассказов китайского писателя ХVIII века Ляо Чжай «Лисьи чары» и «Монахи-волшебники»; японскую повесть Х века «Исэ Моногатари» и др. К моменту закрытия издательства у Восточного отдела был большой запас отредактированных рукописей, часть из них впоследствии была выпущена издательством «Academia».

В «Народной серии» вышло около 50 книг (тираж изданий составлял, как правило, 20 тыс. экз.). Это были в основном сборники рассказов о жизни простых людей в разных странах: «В деревне и другие рассказы» Г. де Мопассана, «Деревенские рассказы» О. Мирбо, «Валенсианские рассказы» Бласко Ибаньеса; кроме того, были изданы «Разбойники» и «Вильгельм Телль» Ф. Шиллера, «Корбильеры и Дантон» и «Жанна Д 'Арк» Ф. Мишле и др. Особой популярностью пользовались изданные в серии cборники рассказов Дж. Лондона «Cын волка и другие рассказы», «Путь морозных солнц», «Любовь к жизни и другие рассказы». В 1922-1924 годах издательство пыталось выпускать и другие серии: «Библиотека мировой литературы» (2 книги), «Мемуары Французской революции» (2 книги), «Детская библиотека» и др. Наиболее значительной из них стала серия «Новости иностранной литературы», в которой впервые на русском языке тиражом от 3 до 15 тыс. экз. выходили новейшие произведения современных зарубежных авторов: Л. Франка, С. Льюиса, Г. Уэллса, К. Гамсуна, Э. Синклера и т.д.; в 1925 году серия перешла к Госиздату.

Деятельность издательства «Всемирная литература» оказала существенное влияние на дальнейшее развитие литературно-художественного книгоиздания в СССР, сформировав традицию качественного комментированного издания произведений мировой классической литературы для подготовленного и массового читателя, заложив основы дальнейшего расширения раздела зарубежной, в первую очередь классической, художественной литературы в отечественном репертуаре (каталог издательства до сих пор содержит произведения, не переведенные на русский язык), сформулировав основные принципы художественного перевода, способствовавшие становлению отечественной переводческой школы, получившие в дальнейшем развитие в деятельности всех советских издательств. Значительным был вклад издательства и в развитие литературы советского периода, многие известные писатели вышли из ее Литературной студии, в частности «серапионовы братья»: В. Каверин, К. Федин, Л. Лунц, М. Слонимский и др. Опыт издательства «Всемирная литература» был творчески применен в деятельности издательств советского периода, связанных с выпуском произведений художественной литературы, в первую очередь в работе издательства «Academia».

Издательство «Academia» было основано в конце 1921 года как издательство Философского общества при Петроградском университете. Первая книга вышла уже в 1922 году, это была «Религия эллинизма» профессора Ф.Ф. Зелинского, известного исследователя античной культуры, сотрудничавшего еще с издательством М. и С. Сабашниковых. Знаменитая издательская марка работы художника Г.П. Любарского появилась в том же 1922 году на издании «Творений» Платона, что было не случайно: именно от Академии Платона пошло и само название нового издательства. Первый редакционный совет состоял из крупных ученых - историков, философов, литературоведов, в него входили: Н.В. Болдырев, С.А. Жебелев (академик, историк античности), Л.П. Карсавин (философ, историк, в 1922 году был выслан из России), Э.Л. Радлов (философ, директор Петроградской публичной библиотеки в 1917-1924 годах), А.А. Франковский. Возглавить издательство Философское общество предложило А.А. Кроленко, который и руководил издательством до 1929 года - до переезда в Москву. В 1922 году Философское общество объединяет издательские усилия с Математическим и Историческим обществами университета и открывает для укрепления материальной базы издательства книжный магазин. В 1923 году издательство передается Институту истории искусств и продолжает работать в Петро-граде-Ленинграде до 1929 года, а затем переезжает в Москву, где его работу курирует М. Горький, вернувшийся из эмиграции. Последний наиболее плодотворный период деятельности издательства прекращается именно со смертью М. Горького - в 1937 году его присоединяют к Гослитиздату, где еще в 1938-1939 годах продолжали выходить книги с пометкой «подготовлено издательством "Academia"».

За 16 лет своего существования издательство выпустило более 1000 книг, из них около 350 - издания произведений художественной литературы и фольклора. В первые годы «Academia» выпускала научные и научно-популярные издания достаточно широкой тематики, последние должны были дать издательству средства для существования: серии «Современная культура. Серия книг о новых течениях в науке, искусстве, технике и общественной жизни», «Отдел точных наук», «Новое право» и даже «Радиобиблиотека» имели научно-просветительский характер и отличались от большинства аналогичных изданий других издательств высоким интеллектуальным уровнем. После передачи издательства Институту истории искусств в репертуаре усиливается раздел книг по филологии и искусствоведению, в частности большое значение для развития отечественной филологии имел выпуск в 1923-1929 годах серии «Вопросы поэтики» (13 выпусков) и сборника «Поэтика» (1926-1929, 5 выпусков), в которых публиковались теперь уже ставшие классическими работы представителей молодой «формальной школы» - Ю.Н. Тынянова, В.Б. Шкловского, Б.М. Эйхенбаума.

Вплоть до середины 20-х годов литературно-художественные издания занимали в репертуаре издательства незначительное место, увеличение выпуска произведений художественной литературы начинается в 1925 году: первоначально «Academia» сделала ставку на издание произведений современной зарубежной литературы элитарного характера - печатаются сочинения А. де Ренье, Ж. Ромэна, М. Пруста, книги предназначались для узкого круга знатоков и ценителей литературы. Постепенно издательство переходит к публикации классического наследия мировой литературы. В споре вокруг классического наследия, носившем в этот период чрезвычайно острый характер, «Academia» заявила свою позицию точно и четко: наследие гуманитарной культуры прошлого является неотъемлемым достоянием каждого народа, включая русский.

Издательская программа, которую «Academia» начинает осуществлять с 1927 года, была тщательно продумана: главная цель издательства, как и ранее поставленная перед «Всемирной литературой», - дать отечественному читателю (в первую очередь подготовленному) возможно более полное и обоснованное представление о ходе развития мировой художественной литературы через качественное, научно комментированное издание на русском языке наиболее оригинальных и значительных произведений. Издательство стремилось продолжить и развить лучшие традиции отечественного литературно-художественного книгоиздания, считая своими предшественниками и символистские издательства, и серию «Памятники мировой литературы» издательства М. и С. Сабашниковых, и «Всемирную литературу». Издательскими принципами, которыми «Academia» руководствовалась при выпуске произведений художественной литературы, стали: принцип научной подготовки текстов (высокое качество переводов и текстологической подготовки произведений, тщательно разработанный, научно значимый справочный сопроводительный аппарат изданий); отношение к литературно-художественной книге как синтетическому произведению искусства (поиск адекватного литературному тексту художественного и полиграфического решения). Типологическая структура литературно-художественного раздела была очень разнообразна, в нее входили собрания сочинений (в том числе полные), авторские и коллективные сборники разных модификаций и отдельные издания одного произведения; абсолютное большинство изданий принадлежит к научному и научно-массовому типу.

В издательстве и вокруг него сложился уникальный круг специалистов в области истории литературы и искусства, текстологов, переводчиков, редакторов и художников. Здесь работали А.К. Дживелегов (1875-1952) - литературовед, театровед, выдающийся специалист по искусству и литературе эпохи Возрождения, А.М. Эфрос (1888-1954) - искусствовед, театровед, литературный критик и переводчик; В.М. Жирмунский (1891-1971) - выдающийся филолог, М.Л. Лозинский (1886-1955) - русский поэт и талантливейший переводчик и многие другие.

Издательство практически с первых дней своего существования использовало серийный принцип организации репертуара. Литературно-художественные серии издательства делились на две группы: серии национальных литератур («Английская литература» - 8 книг, «Античная литература» -18 книг, «Итальянская литература» - 11 книг, «Немецкая литература» - 14 книг, «Французская литература» - 34 книги, «Русская литература» - 37 книг и т.д.) и серии, представляющие классическое наследие разных народов («Сокровища мировой литературы» - 36 книг и «Классики мировой литературы» - 3 книги). И хотя издательству не удалось до конца выполнить свою программу выпуска серийных изданий, даже в незавершенном виде они дают представление о разных периодах развития национальных литературных школ.

Цикл литературно-художественных изданий в репертуаре издательства сопровождался изданиями эпоса, фольклора и разнообразных материалов по истории культуры, отражающими уровень развития отечественного литературоведения, текстологии, литературного перевода. Мемуары, дневники, письма и прочие материалы по истории литературы, театра, общественной мысли и быта были заключены в издания таких серий, как «Памятники литературного быта» - 17 книг, «Русские мемуары, дневники, письма и материалы» - 14 книг, «Иностранные мемуары, дневники, письма и материалы» - 5 книг, «Театральные мемуары - 9 книг.

Сохранившаяся до настоящего времени «узнаваемость» литературно-художественных изданий, выпущенных «Academia», обеспечена не только высокими качествами литературных текстов и справочного аппарата, но и уровнем оформления книг и достоинствами их полиграфического исполнения. Издательство постоянно стремилось выбирать художников по принципу соответствия их творческой манеры стилю иллюстрируемого литературного произведения. В изданиях памятников мировой литературы были использованы лучшие работы старых мастеров, художников - современников авторов, что позволяло знакомить русского читателя не только с классическими литературными произведениями, но и их классической художественной (в основном графической) интерпретацией.

Так появились в репертуаре книги с иллюстрациями Ж. Гранвиля («Робинзон Крузо» Д. Дефо, «Путешествия Гулливера» Д. Свифта), П. Гаварни («Агасфер» Э. Сю), Д.Н. Ходовецкого («Страдания молодого Вертера» И. Гете) и др. Большое влияние на формирование художественного облика изданий «Academia» оказали такие художники, как Иван Федорович Рерберг (1892-1957), иллюстрировавший книги Д. Вазари, Б. Челлини, Леонардо да Винчи, Ф. Шиллера, Д. Дефо, Ш. де Лакло и др.; Сарра Марковна Шор (1897-1980), оформлявшая книги Поджо Браччолини, Ф.М. Достоевского и др.; Дмитрий Исидорович Митрохин (1883-1973), работавший над книгами Аристофана, Н. Лескова, Ф. Тютчева и др.; Алексей Ильич Кравченко (1889-1940) - книги Э.Т.А. Гофмана, Г. Клейста и др. С издательством сотрудничали десятки художников самых разных художественных школ и направлений: Н.П. Акимов, Н.И. Альтман, В.П. Белкин, Н.П. Дмитревский, Г.А. Ечеистов, Д.Н. Кардовский, В.М. Конашевич, Н.В. Кузьмин, Г.П. Любарский, Т.А. Маврина, В.А. Милашевский, А.И. Порет, Н.Э. Радлов, В.А. Фаворский, Н.П. Феофилактов, В.М. Ходасевич и многие другие.

В результате совместной деятельности текстологов, переводчиков, составителей, комментаторов, художников и редакторов издательство добилось единства стиля, гармонии в издании отдельных книг и целых серий, создав свой тип издания художественных произведений. Влияние, оказанное издательством «Academia» на современное ему и послевоенное (50-80-е годы ХХ века) литературно-художественное книгоиздание СССР, огромно. Издательство в значительной степени способствовало повышению культуры всего литературно-художественного книгоиздания: формированию русской школы художественного перевода, развитию отечественной текстологии и редакторского искусства (научный аппарат изданий, вышедших около 70 лет назад, во многих случаях сохраняет свое значение и сегодня, может служить образцом блестящей редакторской работы).

Не ставя своей целью создание оригинального и подробного исторического обзора даже основных этапов становления и развития всего отечественного литературно-художественного книгоиздания ХХ века в целом, дадим лишь общую характеристику уровня, достигнутого издательской системой страны к концу советского периода - в 70-80-е годы ХХ века.

О масштабах деятельности издательской системы СССР и РСФСР в 70-80-е годы позволяют судить следующие цифры: вплоть до 1989 года число изданий, ежегодно выпускаемых в стране, стабильно превышало отметку в 80 тыс.,В показательном 1913 году (накануне Первой мировой войны) в России было выпущено 34 006 книг и брошюр суммарным тиражом 118,8  млн. экз. при этом в России выходило около 50 тыс.; суммарный годовой тираж книжных изданий неуклонно увеличивался и составлял в 1988 году соответственно 2,3 млрд. экз. и 1,8 млрд. экз. (см. табл. 2.1 в приложении). СССР занимает устойчивые позиции на международном книжном рынке: в 1985 году в СССР книги издавались на 56 языках народов мира и распространялись в 145 государствахНемировский Е.Л., Платова М.Л. Книгоиздание в СССР. Цифры и факты. 1917-1987. М.: Книга, 1987. С. 76.. Однако уже в этот период СССР, сохраняя лидерство в мировом книгоиздании, обнаруживает отставание в темпах развития национального репертуара по одному из основных показателей: растет лишь суммарный тираж выпускаемых изданий, число названий колеблется около цифры 80 тыс., в то время как в большинстве развитых стран интенсивно растет именно число выпускаемых изданий. Например, Великобритания в 1979 году выпускает 33 441 название, в 1980 - 44 069, а в 1991 - уже 67 704 и в 1996 году выходит на первое место в мире с показателем 102 102 названия; Япония в 1970 году выпускает 31 249 названий, в 1991 - 42 345; Испания в 1981 году выпускает 29 625 названийТам же. С. 95., а в 1991 - 43 896 и т.д. (см. табл. 2.2).

Огромный репертуар формируется в 70-80-е годы под жестким контролем государства, каждый тематический и типо-видовой раздел отвечает четко определенным приоритетам. Издание произведений художественной литературы в первую очередь преследовало цель эстетического, нравственного и идеологического воспитания народа на лучших образцах отечественной и мировой художественной литературы, задача получения коммерческой прибыли при этом не ставилась. Предпочтение отдавалось выпуску произведений советских писателей, классики национальных литератур народов СССР и других стран. Согласно официальной статистике, самыми издающимися авторами в период 1918-1986 годов были советские писатели М. Горький, А.Н. Толстой, В. Маяковский, М. Шолохов, в первую десятку входили также А. Фадеев, Н. Островский, В. Катаев, А. Серафимович, К. Симонов и М. Пришвин. Среди наиболее часто издаваемых классиков русской литературы - Л. Толстой, А. Пушкин, А. Чехов, за ними следуют И. Тургенев, Н. Гоголь, М. Лермонтов, Н. Некрасов, Д. Мамин-Сибиряк, В. Короленко, М. Салтыков-Щедрин. Десять зарубежных писателей, чьи произведения постоянно присутствовали в отечественном репертуаре советского периода, - Дж. Лондон, В. Гюго, Г. Андерсен, Ж. Верн, а также М. Твен, В. Шекспир, О. де Бальзак, Г. де Мопассан, братья Гримм, Ч. Диккенс (см. табл. 2.3-2.6).

Самые издаваемые художественные произведения - романы «Тихий Дон» М. Шолохова, «Мать» М. Горького и «Отверженные» В. Гюго. Общую характеристику развития основных разделов литературно-художественного репертуара СССР в 1940 -1988 годах дает табл. 2.7.

Несмотря на постоянный рост выпуска художественной литературы, в СССР и РСФСР в 70-80-е годы складывается устойчивый дефицит литературно-художественных изданий. В 1986 году в стране начинается период реформирования издательской системы: государственным издательствам предоставляется возможность самостоятельно определять состав репертуара, снимаются ограничения в области объемов книг и т.п.

В самом начале 90-х годов была разрушена без попытки реформирования, без сохранения позитивного опыта плановая, многоуровневая государственная система издательского дела СССР и Российской Федерации, создание которой осуществлялось в 1917-1962 годах и было окончательно завершено в процессе реализации реформы 1963 года. Следует отметить, что успешное функционирование этой системы было в значительной степени предопределено высоким уровнем развития книгоиздания, достигнутым Россией в начале XX века: в 1913 году в Российской империи было выпущено более 30 тыс. названий книг суммарным тиражом более 100 млн. экз., что позволило занять второе место в мире по количеству выпускаемых книг, уступив лишь Германии и значительно опередив все другие страныНемировский Е.Л., Платова М.Л. Книгоиздание в СССР. С. 29..

В стране была создана и успешно действовала разнообразная по структуре издательская система, на этой базе и формировалось советское издательское дело, наивысший период развития которого приходится на 60-80-е годы - так называемый «период застоя». В 1963-1990 годах в СССР функционировало более 200 издательств (225 - в 1986 году, 240 - в 1989Там же. С. 114., для сравнения: в 1984 году в США было зарегистрировано более 22 000 издательств). Большая их часть (161 в 1985 году) находилась в ведении Государственного комитета Совета Министров СССР по печати, созданного Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 августа 1963 года и позже переименованного в Государственный комитет СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли (Госкомиздат СССР)Соответствующие комитеты были созданы во всех союзных республиках.. Комитет не только жестко контролировал и координировал деятельность издающих организаций, но фактически осуществлял государственную монополию в трех основных отраслях книжного дела.

Помимо издательств, находившихся в непосредственном подчинении Госкомиздата СССР, в издательскую систему входили издательства общественных организаций и ведомств (ЦК КПСС, ВЦСПС, ЦК ВЛКСМ, Всесоюзного общества «Знание» и т.п.), творческих союзов (Союза писателей СССР, Союза художников СССР, Союза композиторов СССР и т.п.), Академии наук СССР, университетов и институтов; большая часть этих издательств находилась в двойном подчинении (соответствующего Союза, общественной организации и Госкомиздата СССР или союзной республики).

Деятельность всех без исключения издательств четко регламентировалась государством, все вместе они образовывали единую государственную систему, в основу которой был положен принцип специализации по видам печатной продукции (издательства подразделялись на книжные, газетно-журнальные, издательства, выпускающие изоиздания и пр.), по тематике и целевому назначению выпускаемых изданий (в частности, книжные издательства подразделялись на универсальные, отраслевые и собственно специализированные). Одновременно издательская система имела три уровня: все издательства делились на центральные, республиканские и местные. На примере литературно-художественного книгоиздания можно выявить специфику функционирования всей системы в целом.

Центральные издательства

В последний период существования советской издательской системы в СССР действовала программа сводного тематического планирования, которая определяла количественные и качественные параметры книгоиздания. Составной частью этой программы был выпуск произведений художественной литературы, в котором участвовали издательства разного уровня и ориентации. Основное ядро репертуара литературно-художественных изданий на русском языке формировали центральные издательства - универсальные, отраслевые и специализированные на выпуске именно художественной литературы. Дадим общую характеристику деятельности наиболее значительных и оригинальных издательств этой группы.

«Наука» - универсальное научное издательство, выпускавшее фундаментальные исследования по всем отраслям знания, справочные, научно-популярные, литературно-художественные книжные издания, научные и научно-популярные журналы.

Это издательство имеет многовековую историю: датой образования официально считается 1727 год - год открытия при Петербургской академии наук «академической типографии». В период с 1727 по 1915 год выпущено более 3 тыс. изданий: труды признанных классиков науки всего мира, исследования членов Российской академии наук, русских и зарубежных писателей и т.д. В советский период оно возобновляет свою деятельность в 1923 году в Петрограде как Издательство АН СССР, в 1934 году переезжает в Москву, сохранив Ленинградский филиал. В 1963 году после присоединения Издательства физико-математической литературы и Издательства восточной литературы получает название «Наука». В советский период помимо Ленинградского имеет Новосибирский филиал. После 1963 года находится в двойном подчинении: Президиума АН СССР и Госкомиздата СССР. В структуру издательства этого периода входило более 50 отраслевых редакций и две Главные редакции (физико-математической и восточной литературы).

В 1986 году «Наука» выпустила 2249 книг общим тиражом 25,1 млн. экз. В советское время «Наука» - основной издатель собраний сочинений русских классиков научного (академического) и научно-массового типов, подготовленных академическими научно-исследовательскими центрами: Институтом русской литературы (Пушкинский дом), Институтом мировой литературы имени М. Горького (ИМЛИ) и др. Среди наиболее значительных изданий: Полное собрание сочинений и писем А.С. Пушкина в 16 томах (20 книгах, 17 том - дополнительный. 1937-1959), Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 14 томах (1937-1952), Сочинения М.Ю. Лермонтова в 6 томах (Большое издание. 1954-1957), Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах (30 книгах. 1960-1968), Полное собрание сочинений Ф.М. Достоевского в 30 томах (33 книгах. 1972-1990) и др. На основе полных собраний сочинений издательство в послевоенный период выпускало так называемые «облегченные варианты» - издания научно-массового типа, ставящие своей задачей не только фундаментальную популяризацию самого литературного феномена через публикацию всех важных составляющих литературного наследия, но и популяризацию филологического знания о нем (Полное собрание сочинений А.С. Пушкина в 10 томах издавалось 4 раза: в 1949, 1956-1958, 1962-1965 и 1977-1980 годах, выходили Собрания сочинений Ф.М. Достоевского в 15 томах и А.П. Чехова в 18 томах и др.). Научные издания собраний сочинений русских классиков имели не только научное значение, но и широкое практическое применение в качестве достоверных источников канонических текстов произведений русской классической литературы, используемых при подготовке и выпуске этих произведений другими издательствами страны. В литературно-художественном разделе репертуара издательства «Наука» помимо собраний сочинений русских классиков традиционно были представлены научно комментированные издания произведений мировой классической литературы и фольклора, в том числе и на языке оригинала.

Крупнейшей литературно-художественной серией издательства являются выходящие с 1948 года «Литературные памятники». Серия была основана по инициативе А.К. Дживелегова и А.М. Эфроса - деятельных участников издательства «Academia», при активном содействии С.И. Вавилова - тогдашнего президента АН СССР. Жестко определенной программы издания серии не существует: в нее включаются «отдельные наиболее выдающиеся или примечательные в каком-либо отношении произведения русской и мировой литературы»Гаспаров М.Л., Гришунин А.Л., Михайлов А.Д., Птушкина И.Г. Предисловие // Литературные памятники. 1948-1998: Аннотированный каталог. М.: Наука, 1998. С. 9.. В 1948-1998 годах вышло 457 изданий: произведения фольклора, античной литературы, средневековой литературы Западной Европы, русской и зарубежной классики XVIII - начала XX века, философские, социально-экономические, политические трактаты и произведения других жанров, мемуары и эпистолярные циклы.

Часть публикуемых произведений широко известна русским читателям, но никогда не издавалась академически или издавалась недобросовестно. Издания русской классики XIX - начала XX века стремятся к максимальной полноте отражения истории публикуемого текста, вводят в научный оборот новые материалы и документы, расширяющие или уточняющие различные аспекты научной филологической оценки конкретного памятника. Произведения зарубежной литературы, переведенные на русский язык с наиболее научно значимых изданий на языке оригинала и снабженные разнообразными комментариями, расширяют и уточняют наше видение основных этапов развития мировой литературы. Тип большинства изданий серии предполагает включение в состав справочного аппарата фундаментальной сопроводительной статьи или комплекса статей, текстологического, историко-литературного, реального комментариев, указателей и разного рода приложений, отобранных в соответствии с конкретной исследовательской или популяризаторской издательской задачей.

Видовой состав серии включает отдельные издания одного произведения с полным текстом, авторские сборники (прижизненные авторизированные издания; авторские циклы, образующие как бы единый творческий текст, жанровые и другие разновидности), коллективные сборники (жанровые, тематические, хронологические и пр., а также антологии и издания известных в истории русской литературы и литературно-художественного книгоиздания альманахов, литературных журналов и приложений к ним). По мнению самих издателей, «серия специфически академична, и ее книги рассчитаны на читателя, стремящегося к глубокому и всестороннему пониманию выдающихся произведений различных эпох и народов мира»Там же. С. 58..

Помимо «Литературных памятников» заметным явлением в литературно-художественном репертуаре советского периода были издания выдающихся произведений классической литературы Востока, выпускавшиеся Главной редакцией восточной литературы как на языке оригинала, так и в подстрочных и художественных переводах. Часть такого рода изданий выходила в фундаментальных сериях: «Сказки и мифы народов Востока», «Памятники литературы Востока» и др. В 1984 году издательство «Наука» выпустило 223 литературно-художественных издания общим тиражом 5,7 млн. экз.

«Молодая гвардия» - универсальное издательство, выпускавшее массово-политические, научно-популярные, литературно-художественные издания для юношества, детские и юношеские журналы. Создано в 1922 году в Москве и до 1987 года было издательством ЦК ВЛКСМ, в 20-е годы играло значительную роль в формировании и развитии пионерского и комсомольского движения в стране. Издательство интенсивно занималось работой с молодыми начинающими писателями (существовала специальная редакция, регулярно проводились совещания и творческие семинары молодых авторов и т.п.). В литературно-художественном разделе репертуара «Молодой гвардии» издания произведений начинающих авторов занимали заметное место, десятилетиями издавались специальные серии «Молодые голоса» и «Молодые писатели». С «Молодой гвардией» связано начало литературной деятельности таких известных писателей, как М. Шолохов, Н. Островский, А. Гайдар, С. Смирнов, Ю. Бондарев, И. Ефремов, Ч. Айтматов и др. Начав работать с молодым писателем, издательство продолжало публиковать его произведения и после того, как его имя приобретало известность, выпускало и первые прижизненные собрания сочинений.

Помимо произведений молодых писателей «Молодая гвардия» издавала художественные произведения популярных в молодежной аудитории жанров: фантастики (серия «Библиотека советской фантастики», выходившая с 1967 года, сыграла заметную роль в развитии отечественной фантастики в 60-80-е годы), детектива и приключений (серия «Стрела» выходила с 1969 года, ежегодник «Зарубежный детектив» - с 1967 года и др.), исторической беллетристики (одна из первых оригинальных серий, соединившая в одном издании произведения художественные и документальные, - «История Отечества в романах, повестях, документах» - выходила именно здесь с 1982 года) и т.п.

Абсолютное большинство изданий художественных произведений «Молодой гвардии» принадлежало к массовому типу и преследовало цель популяризации художественной литературы в целом и произведений молодых отечественных авторов в частности, а также популяризации чтения как такового в молодежной аудитории. Видовой состав литературно-художественного репертуара был очень разнообразен: издательство выпускало практически все виды и разновидности изданий (кроме полных собраний сочинений и хрестоматий), довольно много, по сравнению с другими издательствами советского времени, альманахов: «Подвиг», «Истоки», «Поэзия», «Прометей» и др. «Молодая гвардия» - одно из немногих издательств, которое в 70-80-е годы пыталось формировать свой репертуар с учетом реальных интересов потенциального читателя, проводя социологические опросы молодежной аудитории. В 1986 году издательство выпустило 374 издания общим тиражом 36,0 млн. экз.

Среди центральных издательств, которые можно назвать универсальными, особое место занимало крупнейшее газетно-журнальное издательство «Правда», основанное в 1912 году как издательство газеты с тем же названием и вплоть до конца 80-х годов находившееся в ведении ЦК КПСС.

«Правда» регулярно выпускала произведения художественной литературы в приложениях к различным журналам.

Наиболее значительным было литературное приложение к журналу «Огонек» - «Библиотека отечественной и зарубежной классики», выходившее с 1928 года и включавшее в свой состав разнообразные произведения отечественных и зарубежных авторов (преимущественно классиков русской и зарубежной литературы). С 1948 года в приложении к «Огоньку» начинают издаваться вместо моноизданий и сборников массовые комментированные собрания сочинений классиков мировой литературы. В работе над этими изданиями активно участвовали известные отечественные литературоведы (К. Чуковский, Д. Благой, И. Андронников. Н. Любимов, М. Урнов и многие другие), художники (А. Гончаров, В. Горяев, О. Верейский, Д. Бисти, И. Глазунов и др.). С 1948 по 1988 год вышло в свет, включая некоторые повторные издания, 118 собраний сочинений, всего 630 томов (в 1948-1956 выходило по 12 томов ежегодно, с 1958 года - 24 тома ежегодно). Среди этих изданий многие представляют собой первые собрания сочинений автора, выпущенные на русском языке (например, собрания сочинений А. Грина, М. Сервантеса, С. Цвейга, П. Мериме, А. Конан Дойла и др.). Приложение распространялось по подписке, тираж изданий строго регламентировался, не учитывая огромного реально существовавшего спроса на эти издания.

В 1977 году в издательстве была создана специальная книжная редакция, перед которой была поставлена задача подготовить и выпустить большими тиражами лучшие произведения русской, советской и зарубежной классики, тем самым способствуя ликвидации образовавшегося в стране книжного «голода». Тиражи массовых комментированных изданий разнообразных сборников и моноизданий, выходивших в сериях «Отечественная проза», «Библиотека зарубежной классики», «Мир приключений» и др., колебались от 500 тыс. экземпляров до миллиона, а иногда существенно превышали эту цифру; большинство изданий выходило в обложках и отличалось крайне низкой ценой. В 1986 году книжная редакция издательства «Правда» выпустила 171 издание.

Большинство центральных отраслевых издательств СССР заметного участия в формировании литературно-художественного репертуара страны не принимали. В тех случаях, когда произведения художественной литературы включались в репертуар, основным критерием их отбора служила тематическая связь произведения с ключевыми направлениями деятельности издательства: Воениздат выпускал книги о войне и армии, «Физкультура и спорт» - художественные произведения о спорте и спортсменах и т.п. Существовали и иные критерии отбора, но в любом случае речь шла о какой-либо связи между публикуемым произведением (изданием) и той отраслью знания или деятельности, которая определяла профиль издательства. Остановимся подробнее на двух характерных примерах выпуска литературно-художественных изданий центральными отраслевыми издательствами.

Воениздат - издательство Министерства обороны СССР, выпускавшее массово-политические, инструктивно-нормативные, научные, справочные, научно-популярные издания по всем отраслям военного дела, а также произведения художественной литературы, разнообразные наглядные пособия и журналы. Было основано в 1919 году, с 1924 года - Государственное военное издательство (ВГИЗ), с 1936 носит нынешнее название. Литературно-художественный раздел репертуараВ середине 80-х годов Воениздат выпускал около 60 изданий произведений художественной литературы ежегодно. составляли произведения отечественных и зарубежных авторов, посвященные истории русской армии и флота, мировым войнам, знаменитым сражениям и военным походам, современной армии. Часть изданий выходила в сериях: «Советский военный роман» (основана в 1955 году), «Военные приключения» (основана в 1963 году) и др. В 1986 году Воениздат выпустил 1319 изданий тиражом 26,1 млн. экз.

«Книга» - издательство, выпускавшее научные, научно-популярные, учебные, справочные и прочие издания по всем отраслям книжного дела и литературно-художественные книги. Оригинальным направлением деятельности издательства был выпуск факсимильных изданий памятников русской книжности, редких изданий из ретроспективного отечественного репертуара и миниатюрных изданий. Основано в 1964 году. Литературно-художественные издания отличались особой оригинальностью оформления: выходили миниатюрные и сувенирные издания собраний сочинений, сборников и моноизданий, в том числе в серии «Книга и время»; особую группу составляли факсимильные и репринтные переиздания книжных редкостей (в частности, прижизненных изданий поэтических сборников русских поэтов Серебряного века), существовала специальная серия «Книжные редкости». В целом литературно-художественный раздел репертуара «Книги» был связан в первую очередь с историей книги, представляя оригинальные и значительные издания разных исторических периодов, и с искусством книги. В 1986 году издательство выпустило 154 издания тиражом 3,8 млн. экз.

Центральные отраслевые издательства играли вспомогательную роль в формировании литературно-художественного репертуара страны. Ведущая роль принадлежала издательствам, специализированным на выпуске именно художественной литературы, таких в 80-е годы было три: «Художественная литература», «Советский писатель», «Радуга», каждое из них работало в строго определенном диапазоне, взаимно дополняя друг друга.

«Художественная литература» - крупнейшее специализированное на выпуске произведений мировой художественной литературы издательство советского периода. Основано в 1930 году на базе целого ряда издательств и редакций - московской и ленинградской литературно-художественных редакций Госиздата, издательства «Земля и фабрика» («ЗиФ») и др. - как Государственное издательство художественной литературы (ГИХЛ). В 1934 году переименовано в Гослитиздат, в 1937 году к нему присоединено издательство «Academia». В 1963 году стало называться «Художественная литература» и открыло отделение в Ленинграде. Выпускало с целью популяризации классические произведения мировой художественной литературы, наиболее значительные, получившие широкий общественный резонанс произведения современных отечественных и зарубежных авторов, литературные мемуары, литературоведческие и литературно-критические издания, журналы «Москва», «Звезда» и др.

Видовая структура репертуара чрезвычайно широка, в частности издательство регулярно и масштабно выпускало массовые комментированные (реже научно-массовые) собрания сочинений классиков мировой художественной литературыВ середине 80-х годов «Художественная литература» выпускала более 30 изданий собраний сочинений (около 60 томов ежегодно), распространявшихся по подписке.. Репертуар издательства традиционно включал большое число разнообразных, тщательно продуманных («программных») серий, некоторые из них выпускались десятилетиями.

Среди наиболее значительных изданий послевоенного времени - «Библиотека всемирной литературы» (200 томов), издавалась в 1967-1977 годах, распространялась по подписке. Состоит из трех относительно самостоятельных подсерий: 1 - Литература Древнего Востока, Древней Греции и Рима, средневековая литература до XVIII века включительно (64 тома); 2 - Литература XIX века (63 тома), 3 - Литература XX века (73 тома). Общий замысел серии в русле традиций издательства «Всемирная литература» был определен как создание комментированного свода изданий лучших произведений мировой художественной литературы и выполнен полностью. В составе 200 томов опубликовано более 26 тыс. произведений, объем сопроводительных статей - более 270 печатных листов, комментариев - более 450 печатных листов. Все издания сопровождаются оригинальными иллюстрациями современных отечественных художников и классическими работами прошлых исторических периодов. Серия представлена отдельными изданиями одного произведения, авторскими итоговыми и коллективными сборниками разных модификаций, в том числе антологиями. Тип серии - массовый. В 1979 году был выпущен и разослан подписчикам Каталог серииКаталог Библиотеки всемирной литературы. М.: Худож. лит., 1979. О серии см. также: Андронников И.Л. Всемирная библиотека // Огонек. 1978. № 18. С. 20-22; Бердников Г.П. Двести томов шедевров // В мире книг. 1978. № 12. С. 2-4; Хворощан А. Рукопожатие веков // Юность. 1980. № 9. С. 91-93.. В настоящее время состав произведений, включенных в «Библиотеку всемирной литературы» (особенно во второй и третьей подсериях), представляется достаточно тенденциозным, однако уровень подготовки издания в целом позволяет считать серию наиболее значительным завершенным издательским проектом советского периода в области литературно-художественного книгоиздания.

К серии «Библиотека всемирной литературы» примыкает, неформально ее продолжая, «Библиотека классики», основанная в 1977 году. Серии однотипны, только состав последней ограничен четкими хронологическими рамками: XIX-XX века. «Библиотека классики» была призвана не только использовать опыт, накопленный в процессе издания «Библиотеки всемирной литературы», потенциал специальной редакции, работавшей над серией, но и в определенной мере восполнить существенные пробелы в отражении истории развития мировой литературы во второй и третьей подсериях БВЛ. «Библиотека классики» издавалась в 70-80-е годы, распространялась в розницу, ее предварительный план, включавший 147 изданий, не был до конца реализован.

«Классики и современники» - массовая по типу серия, продолжавшая просветительские традиции отечественного книгоиздания, в том числе издательства «Всемирная литература», была основана в 1930 году под названием «Народная библиотека» и в 1977 году переименована в «Классики и современники». Серия издавалась без какого-либо плана, ее задача - популяризация произведений мировой классической литературы всех исторических периодов и национальных школ. В составе «Классиков и современников» выделялись три подсерии: «Отечественная литература», «Зарубежная литература» и «Поэтическая библиотека». Издания выходили в обложке и были чрезвычайно дешевы, тиражи отдельных изданий превышали миллион экземпляров. Тип серии со временем менялся от массового некомментированного к массовому комментированному, видовой состав оставался прежним: в издание входили авторские (чаще всего жанровые) и коллективные сборники (в том числе антологии), отдельные издания одного произведения.

В соответствии с традициями издательства «Academia» «Художественная литература» выпускала серии (библиотеки) национальных литератур, часть которых давала представление о наиболее значительных произведениях определенных исторических периодов (зарождения или расцвета национальной литературы): «Библиотека античной литературы» - массовая комментированная серия, издававшаяся с 1963 года, «Библиотека литературы Древней Руси» - научно-массовая серия, выходившая с 1978 года по инициативе академика Д.С. Лихачева; другая часть включала наиболее значительные произведения всех основных периодов развития национальной литературы: «Библиотека китайской литературы», «Библиотека индийской литературы» и др. Многие из серий второго типа представляли собой межиздательские проекты, в реализации которых помимо издательства «Художественная литература» участвовали «Прогресс» (позже - «Радуга»), «Искусство», «Молодая гвардия».

В репертуаре издательства всегда присутствовали поэтические серии, среди них: «Русская муза» (основана в 1985 году, включала по преимуществу авторские сборники лирики русских поэтов XIX-XX веков), «Библиотека советской поэзии» (основана в 1957 году), «Сокровища лирической поэзии» (существовала с 1963 года), в задачу которой входила популяризация лучших образцов мировой лирической поэзии от античности до XX века включительно. В группе жанровых серий выделялась серия «Зарубежный роман XX века», выходившая с 1957 года и более трех десятилетий знакомившая отечественного читателя с выдающимися произведениями ключевого для мировой литературы XX века жанра. Среди серий с оригинальным общим замыслом знаменитая в свое время «Роман-газета», основанная в 1927 году и издававшаяся «Художественной литературой» с 1930 года.

Уровень подготовки литературно-художественных изданий в издательстве был очень высок: с «Художественной литературой» на протяжении всего советского периода существования сотрудничали лучшие отечественные литературоведы, текстологи, переводчики, художники книги (издательство регулярно выпускало так называемые «особо художественные» издания с большим числом оригинальных иллюстраций и миниатюрные книги). Репертуар складывался из изданий всех видов и двух основных типов: научно-массового и массового. В 1986 году издательство «Художественная литература» выпустило 334 издания тиражом 84,9 млн. экз.

Издательство «Художественная литература» включало в свой репертуар произведения современных отечественных авторов только в том случае, если они входили в группу наиболее известных общепризнанных писателей, «классиков советской литературы» (иногда этот титул как бы присваивался писателю еще при его жизни). Текущий литературный процесс более полно отражался в репертуаре другого издательства - «Советский писатель».

«Советский писатель» - издательство Союза советских писателей, специализировавшееся на выпуске новых произведений современных писателей всех союзных республик на русском языке, а также литературоведческих и литературно-критических изданий. Основано в 1934 году по решению I съезда советских писателей на базе «Московского товарищества писателей» и «Издательства писателей в Ленинграде». Весь период существования издательство последовательно решало задачу широкой популяризации новых произведений многонациональной советской литературы в переводах на русский язык (в 60-80-е годы переводы ежегодно составляли не менее 40% издаваемых книг). Репертуар «Советского писателя» составляли авторские и коллективные сборники и моноиздания массового типа. Собраний сочинений современных авторов издательство не выпускало вплоть до конца 80-х годов, это была прерогатива издательства «Художественная литература». Издательство практически не выпускало и стабильных серий, за единственным исключением: с 1934 года Ленинградское отделение, продолжая начинание «Издательства писателей в Ленинграде», готовило и издавало «Библиотеку поэта» - комментированный свод памятников отечественной поэзии от момента ее зарождения и до XX века включительно.

«Библиотека поэта» - фундаментальная литературно-художественная серия, решающая задачу создания научно обоснованного представления о главных этапах формирования и развития отечественной (в первую очередь, русской) поэзии, была основана в 1933 году. С 1935 года издается в двух подсериях: «Большая серия Библиотеки поэта» и «Малая серия Библиотеки поэта».

Первая подсерия включает полные собрания стихотворений русских поэтов, авторские сборники, в том числе итоговые отечественных поэтов, разнообразные коллективные сборники, отражающие наследие конкретных поэтических объединений, кружков, стилей, жанрово-хронологические пласты русской поэзии и, наконец, отдельные издания одного произведения (чаще всего эпического). Большинство изданий принадлежит к научному типу, в них отражены оригинальные результаты текстологических, историко-литературных исследований. Издания поэтических произведений выдающихся национальных поэтов союзных республик СССР не содержат текстов на языке оригинала и относятся, как правило, к изданиям научно-массового типа. Справочный аппарат изданий Большой серии в обязательном порядке включает обширную вступительную статью научного или научно-популярного типа, текстологический, историко-литературный и реальный комментарии, необходимые указатели, документальные иллюстрации.

«Малая серия Библиотеки поэта», в момент своего создания адресовавшаяся начинающим поэтам, призванная служить им в качестве своеобразного учебного пособия, выполняла популяризаторскую функцию; ее издания (преимущественно авторские и коллективные сборники, готовившиеся на основе изданий Большой серии) относятся к массовому комментированному типу. Справочный аппарат изданий Малой серии включает научно-популярные литературоведческие статьи, реальный комментарий с элементами историко-литературного и текстологического, необходимые указатели.

«Библиотека поэта» выходила выпусками, каждый последующий выпуск дополняет предыдущий: Большая серия вышла двумя законченными выпусками, с 1986 года издавался третий (остался незаконченным). Малая серия вышла тремя законченными выпусками и в 1986 году была приостановлена. В целом в серии в 1933-1986 годах было издано 579 книг. Уровень подготовки, значимость серии для отечественной филологии и литературно-художественного национального репертуара ставят ее в один ряд с серией «Литературные памятники»О серии «Библиотека поэта» см.: Беловицкая А.А. До выхода первого тома «Библиотеки поэта» // Проблемы рукописной и печатной книги. М., 1976. С. 348-357; Издание классической литературы: Из опыта «Библиотеки поэта». М., 1963; Аннотированный библиографический указатель изданий «Библиотеки поэта». 1933-1986. Л., 1988.. В настоящее время огромный ретроспективный репертуар «Советского писателя»См.: Горинштейн С., Шиперович Б. Издательство «Советский писатель»: Библиография. 1934-1985. М., 1988. представляет интерес, главным образом, для исследователей феномена советской литературы, в то время как потенциал «Библиотеки поэта» может быть плодотворно использован в процессе издания произведений отечественной поэзии современными издательствами. При этом сама серия после фактического закрытия «Советского писателя» в 1992 году нуждается в государственной поддержке, ее сохранение должно стать одним из государственных приоритетов в области литературно-художественного книгоиздания.

В 1986 году «Советский писатель» выпустил 493 издания общим тиражом 23,8 млн. экз.

«Радуга» - издательство, занимавшееся выпуском переводной художественной, филологической и искусствоведческой литературы, было создано в 1982 году на базе нескольких редакций издательства «Прогресс» (редакций произведений художественной литературы, литературоведения и языкознания, искусствоведения и путеводителей на иностранных языках) и в 80-е годы в основном продолжало традиционные направления деятельности этого издательства. Репертуар «Радуги» складывался из двух частей: первая состояла из переведенных на русский язык произведений современных зарубежных писателей (около 100 изданий в год), вторая - из переведенных на иностранные языки произведений отечественных авторов (около 500 изданий ежегодно).

Необходимо заметить, что в Советском Союзе выпуску печатной продукции на иностранных языках как важному направлению пропагандистской деятельности уделялось огромное внимание. В структуре Госкомиздата СССР функционировало специальное подразделение - Главиздатэкспорт, которому подчинялись издательства «Аврора», пропагандировавшее за рубежом русское изобразительное искусство и собрания государственных музеев, Внешторгиздат; существовало Всесоюзное объединение «Совэкспорткнига», в ведении которого были издательства «Мир», «Прогресс», «Русский язык» и «Радуга», популяризировавшая во многих странах мира произведения отечественной (в первую очередь русской) художественной литературы. Раздел изданий произведений зарубежных авторов, переведенных на русский язык, представлял творчество писателей социалистических стран и писателей стран Азии, Африки, Западной Европы, Америки и Канады. В этот период государственное издательство «Радуга» при отборе произведений зарубежной литературы для публикации вынуждено было руководствоваться не только художественно-эстетическими, но и идеологическими критериями, поэтому судить о вершинных достижениях мировой литературы XX века по репертуару «Радуги», а ранее - «Прогресса», было достаточно сложно. В круг чтения советских людей одновременно не допускались и произведения сложные, принадлежащие к так называемой «интеллектуальной прозе», и произведения популярных жанров, т.е. «массовая литература».

Основные серии, издававшиеся «Радугой» в 80-е годы, были созданы «Прогрессом». Главное место среди них занимала серия «Мастера зарубежной прозы», основанная в 1970 году, ее дополняла «Современная зарубежная повесть», особой популярностью у покупателей пользовалась серия жанровых коллективных сборников, включавших произведения, относившиеся к детективной литературе одной страны, - «Современный (национальный) детектив» (издавалась с 1971 года). Многие издания, выходившие в 80-е годы, представляли собой первые переводы на русский язык произведений широко известных во всем мире авторов, нередко это были первые книжные публикации произведений, уже известных отечественному читателю по журнальным вариантам (напечатанным, как правило, в «Иностранной литературе» или другом «толстом» журнале). Особый раздел репертуара «Радуги» (немногочисленный, но совершенно оригинальный и важный) составляли издания поэтических произведений с параллельным текстом (билингвы). Литературно-художественный репертуар изданий на русском языке складывался из сборников и моноизданий массового комментированного типа, которые, несомненно, отличались очень высоким уровнем подготовки, в первую очередь качественным художественным переводом произведений. В 1986 году «Радуга» выпустила 610 изданий (на русском и иностранных языках) общим тиражом 17 млн. экз.

Литературно-художественные издания центральных издательств распространялись по территории всей страны, и хотя они были выпущены, как правило, на русском языке, их можно было увидеть в книжных магазинах всех союзных республик, краев и областей, они непременно входили в ассортиментный минимум.

Республиканские издательства

Второй уровень системы литературно-художественного книгоиздания в советский период образовывали республиканские издательства (находившиеся в подчинении госкомиздатов союзных республик, республиканских общественных организаций, ведомств и пр.), подразделявшиеся, аналогично центральным, на универсальные, отраслевые и специализированные. Значительная часть союзных республик (включая Россию) имела издательства, специализированные на выпуске литературно-художественных книг: на Украине действовали «Радянский письменник» («Советский писатель», основанный в 1939 году) и «Днипро» (издательство открыто в 1919 году), в Белоруссии - «Мастацкая литература» (создано в 1972 году), в Казахстане - «Жазушы» (действует с 1933 года) и др.

Республиканские издательства выпускали произведения классической и современной отечественной и зарубежной художественной литературы на языках народов, их населявших. Например, «Жазушы» («Писатель») выпускало книги на казахском, корейском, уйгурском и русском языках; узбекское Издательство имени Гафуpa Гуляма - на узбекском, крымско-татарском и русском и т.д. Особое внимание республиканские издательства уделяли произведениям национальной литературы, выпуская на языке оригинала (как правило, под эгидой Академии наук союзной республики) научные по типу полные собрания сочинений классиков, создавая разнообразный по типам и видам репертуар изданий произведений выдающихся писателей прошлого и современных национальных авторов. Эти издания существенно расширяли национальный диапазон литературно-художественного репертуара страны, входили обязательной составляющей в ассортиментный минимум республиканских книжных магазинов.

В Российской Федерации в середине 80-х годов функционировало семь республиканских издательств. С точки зрения значимости их деятельности для литературно-художественного книгоиздания интерес представляют «Советская Россия» и «Современник».

«Советская Россия» - универсальное издательство, выпускавшее массово-политические, научные, учебные, производственные издания, книги для детей, произведения художественной литературы. Основано в 1957 году на базе Госкультпросветиздата. Литературно-художественный раздел репертуара состоял из изданий произведений русских классиков, забытых русских писателей XIX века, а также переведенных на русский язык произведений таких национальных литератур Российской Федерации, как адыгейская, алтайская, балкарская, даргинская, коми, чувашская и др. Особое внимание уделялось изданию малоизвестных произведений русской литературы.

Среди наиболее значительных изданий - серии «Сокровища древнерусской литературы», начатые в самом конце 80-х годов «Библиотека русской фантастики» и «Библиотека русского фольклора», к подготовке которой были привлечены ученые-фольклористы Московского, Воронежского, Свердловского университетов, Новосибирского педагогического института и других учебных и научных центров России. Одной из крупнейших поэтических серий страны, популяризировавшей творчество русских поэтов XVIII-XX веков, была «Поэтическая Россия» (основана в 1975 году), известностью пользовалась и серия «Мастера художественного перевода», созданная в 1978 году с целью популяризации лучших достижений русской поэтической переводческой школы.

«Советская Россия» выпускала в основном сборники и отдельные издания одного произведения массового типа, издания других типов и собрания сочинений в репертуаре этого издательства крайне немногочисленны, что вполне объяснимо: подготовкой и выпуском фундаментальных научно комментированных изданий произведений русских классиков занимались центральные издательства - «Наука», «Художественная литература» и др. В 1986 году «Советская Россия» издала 356 книг общим тиражом 44 млн. экз.

«Современник» - издательство, специализированное на выпуске произведений художественной литературы, литературной критики, литературоведческих работ; основано в 1970 году на базе редакции художественной литературы издательства «Советская Россия», находилось в двойном подчинении: Союза писателей РСФСР и республиканского Госкомиздата. Своеобразный аналог издательства «Советский писатель», главное направление деятельности - популяризация произведений современных российских писателей. В 70-х - первой половине 80-х годов основной раздел репертуара составляли книги начинающих авторов и новые, ранее не публиковавшиеся произведения уже известных писателей, объединявшиеся лишь по признаку новизны в две большие аморфные серии «Новинки "Современника"» и «Первая книга в столице».

Среди наиболее известных серий издательства - поэтические «Библиотека поэзии "Россия"» и «Библиотека "Российская поэма"», прозаическая - «Библиотека российского романа». Издавая русскую классику и произведения малоизвестных и забытых писателей XVIII - начала XX века, «Современник» последовательно стремился расширить в сознании читателей представление о границах русской литературы за традиционно очерченные пределы (серии «Классическая библиотека "Современника"», «Из наследия», «Феникс»).

Репертуар издательства включал литературно-художественные издания всех видов (в том числе собрания избранных сочинений российских писателей) массового комментированного (издания классики) и некомментированного (произведения современных авторов) типа. В 1986 году «Современник» выпустил 371 книгу общим тиражом 29,1 млн. экз.

Местные издательства

Третий уровень издательской системы СССР - местные издательства, которые, в свою очередь, подразделялись на межобластные, находившиеся в ведении госкомиздатов союзных республик (в РСФСР в середине 80-х годов таких издательств было 17: Алтайское, Верхне-Волжское, Волго-Вятское, Восточно-Сибирское, Дальневосточное, Краснодарское, Красноярское, Нижне-Волжское, Пермское и др.), и собственно местные, подчиненные управлениям по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Советов Министров автономных республик и соответствующим подразделениям крайисполкомов (в России - 24: Башкирское, Бурятское, Дагестанское, Калининградское, Калмыцкое, «Карелия», Коми, Куйбышевское, Магаданское и др.). Книжный репертуар этих издательств носил универсальный характер и складывался из массово-политических, научных, научно-популярных, учебных, справочных, производственно-технических изданий, содержательно ориентированных на решение актуальных политических, экономических, производственных проблем конкретного региона.

Литературно-художественный раздел репертуара местных издательств складывался из новых произведений писателей - членов региональных писательских организаций и классических произведений, так или иначе связанных с конкретной областью.

Например, Восточно-Сибирское книжное издательство (Иркутск) выпускало в 70-80-е годы серии «Современная сибирская повесть», «Литературные памятники Сибири», «Полярная звезда» (в последней печаталось литературное наследие декабристов); Новосибирское издательство готовило серии «Молодая проза Сибири», «Библиотека сибирского романа», «Библиотека сибирской поэзии»; в репертуаре Центрально-Черноземного книжного издательства (Воронеж) постоянно присутствовали произведения Г.Р. Державина, Е.А. Баратынского, И.А. Бунина и других русских классиков, живших на этой земле и писавших о ней, и т.д.

Литературно-художественная книга местных издательств расширяла и дополняла всесоюзный репертуар, служила средством популяризации произведений провинциальных писателей (издательства этого уровня выпускали альманахи и другие коллективные сборники, зачастую превращавшиеся в литературно-художественные журналы). Распространялись книги этой группы издательств, как правило, в границах конкретного региона.

Все уровни единой государственной системы книгоиздания функционировали в тесном взаимодействии, дополняя друг друга. Помимо издательств издательской деятельностью в советское время активно занимались многочисленные министерства, комитеты, ведомства и учреждения, но их участие в формировании репертуара литературно-художественных изданий было несущественным.

После распада СССР в России осталось более 120 крупных издательств, в том числе все центральные; более 500 научных, учебных и прочих организаций, министерств и ведомств имели право заниматься выпуском книг и обладали необходимым опытом в издании научных, учебных, практических и прочих документов. При этом основные издательства были сосредоточены в Москве, в провинции к началу 90-х годов функционировало около 60 издательств: 18 межобластных, 25 областных, краевых и автономных, 16 университетских и др. Около двух десятков издательств (включая отделения московских) работали в Ленинграде. Издательства и издающие организации Российской Федерации представляли собой в начале 90-х годов слаженную и мощную издательскую систему, способную сыграть значительную роль в проведении политических, экономических, культурных преобразований в стране.

90-е годы ХХ века - один из самых интересных периодов развития отечественной издательской системы, сопоставимый по масштабам перемен лишь с первым этапом формирования советского книгоиздания (конец 10-х - 20-е годы ХХ века) и диаметрально противоположный ему по сути осуществляемых реформ и способам их проведения. Разрушение советской и создание в России новой издательской системы (а точнее - возвращение к прежней, дореволюционной) в конце века означали переход от планомерного формирования национального книжного репертуара, исходя из четко обозначенных государственных приоритетов в области политики, экономики, культуры и пр., к стихийному. Количественные и качественные параметры всего книжного репертуара Российской Федерации и его отдельных составляющих в 90-е годы существенно меняются. Поскольку переходный период в целом завершен, у нас есть возможность рассмотреть наиболее характерные изменения, произошедшие в литературно-художественном разделе отечественного книжного репертуара.

Динамика выпуска литературно-художественных изданий. Рассмотрим динамику выпуска книг в России по двум основным показателям: число выпускаемых ежегодно изданий по названиям и общий (суммарный) тираж. В 70-80-е годы в России (РСФСР) стабильно издается около 50 тыс. книг и брошюр. Спад начинается собственно уже в конце 80-х годов, продолжается в начале 90-х и достигает нижней отметки в 1992 годуДинамика выпуска книг и брошюр определяется на основе данных, предоставляемых государственной статистикой (сборники «Печать Российской Федерации в ... году»). По мнению специалистов, официальная статистика учитывает в 90-е годы от 70 до 75% всех выходящих в стране изданий (в советское время этот показатель превышал 90%), что обусловлено в первую очередь несоблюдением частными издательствами и издающими организациями Закона об обязательном экземпляре документов (действует с 17 января 1995 года), последний вариант которого обязывает издателей бесплатно предо-ставлять экземпляры (всего 16) всех выпускаемых изданий в те государственные библиотеки и центры информации, в чьи функции входит собирание и вечное хранение максимально полных коллекций отечественных публикаций. С нашей точки зрения, данный объем статистической информации позволяет зафиксировать основные тенденции развития отечественного книгоиздания по большинству показателей.. Столь существенное сокращение, названное специалистами «сужением книжной среды», связано, в первую очередь, с тем, что именно в этот период государственные издательства, оказавшись в глубоком кризисе, резко сворачивают свою деятельность, а негосударственные издательские структуры находятся в стадии становления. В 1992-1994 годах число ежегодно выпускаемых изданий по названиям стабилизируется на уровне чуть ниже показателя 1913 года, а с 1995 года начинает неуклонно расти.

Специалисты в этот период расценивают происходящий рост как главный показатель ожидаемого перелома в затяжном кризисе отечественного книгоиздания и связывают его с действием принятого в декабре 1995 года при активном участии представителей отрасли Федерального закона «О государственной поддержке средств массовой информации и книгоиздания Российской Федерации», который освободил издательства от уплаты НДС и частично налога на прибыль, таможенных пошлин (высокий уровень цен на полиграфические услуги в стране заставил российских издателей значительную часть своих заказов размещать в этот период на зарубежных полиграфических базах с их стабильно высоким качеством, оперативностью и четкостью соблюдения договорных условий), установил льготы по аренде, оплате транспортных и других услуг. Определенная стабильность, достигнутая новой издательской системой страны в 1996-1997 годах, когда интенсивно начали функционировать частные издательские структуры, накопившие необходимый опыт профессиональной деятельности, позволила сохранить тенденцию увеличения выпуска числа изданий и после общенационального кризиса 17 августа 1998 года.

Динамика выпуска литературно-художественных изданий по первому показателю в 90-е годы несколько отличается от общей: один из наиболее благополучных разделов национального книжного репертуара, вопреки тенденции сужения книжной среды в первой половине 90-х годов, последовательно (с середины 80-х годов) наращивал число ежегодно выпускаемых изданий: в 1986 году в России было издано 3585 литературно-художественных книг, в 1991 - 5096, в 2000 - 9479 (см. табл. 2.8). Причин столь быстрого и последовательного роста выпуска изданий именно этого раздела книжного репертуара страны несколько, и они очевидны: достаточно высокий уровень образования, привычка к чтению как одному из наиболее популярных и доступных способов проведения досуга, официально поддерживаемый престиж книги, популяризация домашних библиотек и их достаточно широкое распространение. Эти и другие факторы способствовали созданию в СССР (РСФСР) в 70-80-е годы устойчивого спроса на литературно-художественную книгу и ее острого дефицита. В этот период государство по сформировавшейся ранее традиции искусственно сдерживало выпуск художественных произведений таких жанров, как детектив, фантастика, историческая беллетристика и др., считая, что идеологической, воспитательной и эстетической ценности они не имеют. Упразднение жесткого государственного контроля в области литературно-художественного книгоиздания, снятие любых ограничений в деятельности издательств и привели к быстрому росту числа выпускаемых книг, в первую очередь изданий тех конкретных произведений и тех жанров, спрос на которые долгие годы оставался неудовлетворенным.

Динамика выпуска литературно-художественной книги в анализируемый период по показателю суммарного годового тиража в целом соответствует общей негативной тенденции, начало которой было положено в 1992 году, когда общий тираж выпускаемых в стране книг начинает быстро снижаться, опускаясь в 1996 году до отметки 421,39 млн. экз. Лишь в 1997 году падение этого показателя удается остановить. В 1999 он начинает медленно расти и составляет в конце периода - в 2000 году - 471,2 млн. экз.

Годовой тираж литературно-художественных изданий растет так же, как и общий, вплоть до 1991 года и начинает падать вместе с общим в 1992 году. Настоящий обвал этого показателя происходит в 1994 году, когда годовой тираж литературно-художественных изданий, по сравнению с предшествующим годом, сокращается почти вдвое и составляет всего 208,4 млн. экз. Изменить ситуацию не удается и в последующие годы - тираж продолжает сокращаться, в 1998-2000 годах он колеблется около цифры 100 млн. экз. Лишь в 2001 году тираж увеличивается до 115,6 млн. экз.

Одной из причин такого явления в начале 90-х годов служит разрушение оптово-розничной государственной книжной торговли с ее отлаженной системой доставки книг от производителя к потребителю во все регионы огромной страны, в результате большинство крупных издательств, сосредоточенных в Москве и Санкт-Петербурге, оказались отрезаны от провинциального потребителя. С другой стороны, усугубляющийся экономический кризис способствовал неуклонному падению покупательной способности населения (в провинции даже в большей степени, чем в столицах), а ухудшение общей социокультурной ситуации в стране провоцирует существенное снижение уровня грамотности уже во второй половине 90-х годов.

Сокращение суммарного годового тиража в сочетании с ростом числа выпускаемых литературно-художественных изданий свидетельствует об образовании устойчивой тенденции снижения среднего тиража одной книги. В советское время в условиях тотального книжного дефицита тиражи литературно-художественных книг в сотни тысяч экземпляров были обыденным явлением, например, все тома серии «Библиотека всемирной литературы» выходили тиражом 300 тыс. экз.; тиражи отдельных изданий серии «Классики и современники» достигали в конце 70-х - первой половине 80-х годов 1,5 млн. экз. Средние тиражи изданий произведений художественной литературы растут в 70-80-е годы и составляют в начале 90-х годов около 100 тыс. экз., но в дальнейшем их сокращение шло теми же темпами (а в конце периода - и значительно быстрее), что и сокращение годового тиража, в 2000 году средний тираж составил 10,6 тыс. экз. Продолжающееся снижение тиражных показателей выпуска литературно-художественной книги фиксирует признаки сужения емкости этого сегмента книжного рынка, сокращения спроса на данные издания.

Структурные изменения литературно-художественного репертуара. Изменение количественных параметров отечественного книжного репертуара сопровождалось в 90-е годы существенными изменениями в его структуре.

Отечественная статистика в этот период традиционно анализирует тематические и типо-видовые разделы репертуара. При этом тематическая структура включает девять отраслевых массивов: политическая и социально-экономическая литература (1), естественнонаучная литература (2), техническая литература (3), сельскохозяйственная литература (4), медицинская литература (5), литература по физической культуре и спорту (6), литература по филологическим наукам (7), литература по искусству (8) и художественная литература (9)В разделе «Художественная литература» учитывается и художественная литература для детей.. Типо-видовая структура дифференцирована на восемь основных разделов, соответствующих типам литературы, выделяемым по функциональному признаку: массово-политические издания (1), научные издания (2), научно-популярные издания (3), производственные издания (4), учебные издания (5), справочные издания (6), литературно-художественные издания (7) и издания для детей и юношества (8).

Наиболее существенные изменения в тематической и типо-видовой структуре репертуара произошли в первой половине 90-х годов, когда в русле тенденции сужения книжной среды во всех разделах происходило сокращение числа выпускаемых изданий и их суммарного тиража. При этом в первую очередь уменьшалась доля малотиражных изданий: научных, производственных книг, учебных изданий для высшей школы и т.п., т.е. изданий, обладающих несомненной социальной значимостью, но требующих больших интеллектуальных затрат на подготовку (и высокого уровня профессионализма издателей), адресованных узкому кругу покупателей-специалистов и потому в основном убыточных или, в лучшем случае, малоприбыльных. В этот период во всех разделах репертуара определяются лидирующие по числу выпускаемых изданий и по тиражам тематические, жанровые, одновидовые группы, ориентированные на сложившуюся ранее структуру неудовлетворенного массового покупательского спроса. Тематический диапазон отдельных разделов заметно сокращается, обедняется их типо-видовая структура.

В начале 90-х годов существенно снижается общий уровень культуры отечественного книгоиздания, что связано в первую очередь с быстрым ростом издательской системы, появлением большого количества новых издательств, не обладавших необходимым опытом и профессиональными знаниями. В репертуаре этого периода увеличивается доля репринтных воспроизведений ранее выходивших (и до 1917 года) изданий, большинство оригинальных проектов частных издательств демонстрирует низкий уровень (или полное отсутствие) редакторской подготовки, неудовлетворительное качество перевода иноязычных текстов, примитивность художественного оформления и полиграфического воспроизведения.

В середине 90-х годов положение начинает меняться: уже в 1995 году увеличивается выпуск социально-экономической, медицинской, филологической и естественнонаучной литературы, а в 1997 году впервые после начала кризиса было зафиксировано увеличение числа изданий по всем тематическим и большинству типо-видовых разделов, удалось даже приостановить тенденцию падения суммарного тиража. Одновременно заметно повышается профессионализм молодых издательств, улучшается качество выпускаемых книг. Негосударственные издательства все более активно внедряются в сферу издания социально значимой книги: научной, учебной, справочной, интенсивно выпуская известные, многократно апробированные в разных странах мира лицензионные издания зарубежных фирм.

В нашу задачу не входит детальный анализ изменений качественных параметров всех разделов репертуара российской книги 90-х годов, мы рассмотрим лишь основные особенности литературно-художественного комплекса.

Структура литературно-художественного репертуара складывается из изданий произведений отечественных и зарубежных классиков и современных авторов, принадлежащих к различным национальным школам, разнообразным литературным течениям, направлениям, стилям, разным родам и жанрам художественной литературы. В 90-е годы соотношение структурных составляющих этого раздела репертуара неоднократно менялось в соответствии с меняющейся конъюнктурой книжного рынка и под влиянием целого ряда более или менее случайных факторов.

Соотношение изданий произведений отечественных и зарубежных авторов. В репертуаре советского периода доминировали издания произведений отечественных авторов, что закономерно для большинства книжных репертуаров развитых стран. В странах, обладающих развитыми литературными школами, это соотношение устанавливается естественным образом и сохраняется при непосредственном участии государства, заинтересованного в поддержании определенного уровня национальной литературы как важного феномена культуры. В СССР (и РСФСР) выпуск произведений отечественных авторов был приоритетным направлением формирования литературно-художественного репертуара во все исторические периоды: в 80-е годы удельный вес изданий произведений русских и других национальных писателей составлял около 89,6% по названиям и 86,5% по тиражу (1985 год), к концу периода - соответственно 87,9 и 75,5% (1988 год). Удельный вес изданий художественных произведений зарубежных авторов в первой половине 80-х годов практически не превышал 11% по названиям. Государство в русле конкретной культурной политики искусственно изолировало советского читателя от мирового литературного процесса, цензура допускала на внутренний книжный рынок лишь избранные произведения, имена, школы, стили и жанры современной (и даже в определенной мере - классической) зарубежной литературы, более или менее соответствующие государственной идеологии, декларируемым нравственным и эстетическим критериям (см. рейтинг издаваемости произведений отдельных зарубежных писателей в 1918-1986 годах - табл. 2.5). В результате на произведения зарубежных авторов, работавших и в элитарных, сложных для понимания неподготовленного читателя, и в популярных («массовых») жанрах, сформировался огромный неудовлетворенный спрос.

Именно ориентация на этот потенциальный спрос и вызывает в 1986-1992 годах быстрый рост выпуска художественных произведений зарубежных писателейЕстественно, выпуск большинства переводных изданий художественных произведений был осуществлен в этот период пиратски, т.е. с нарушением авторских прав. . Уже в 1992 году издания переводных произведений преобладают в российском литературно-художественном репертуаре; их удельный вес по числу названий составляет 56% (см. табл. 2.9), по тиражу - 77%. Положение в своем роде уникальное для страны с такой развитой национальной литературной школой, как русская: в России подобной структуры литературно-художественного репертуара никогда не было. Такое положение не могло сохраняться долго: интерес к зарубежной литературе вообще и сформировавшийся в предшествующий период на базе этого интереса спрос на издания, ранее недоступные или малодоступные, был в основном удовлетворен.

Резкий дисбаланс между изданиями отечественных и зарубежных авторов сохраняется еще в 1993 году, но затем соотношение начинает меняться: выпуск произведений отечественных авторов неуклонно растет и составляет в 2000 году 64,3% по названиям и 62 % по тиражу. Таким образом, в конце 90-х годов положение постепенно стабилизируется, сохранение достаточно высокого удельного веса изданий зарубежных авторов в российском литературно-художественном репертуаре объясняется вторжением на книжный рынок страны массовой литературы Запада с ее конвейерным производством произведений таких жанров, как детективный, «любовный», фантастический роман.

Соотношение изданий произведений классической и современной литературы. Резко меняется в литературно-художественном репертуаре России начала 90-х годов и традиционное соотношение изданий классических и современных произведений: с 1991 по 1993 год выпуск произведений классики (отечественной и зарубежной) сокращался, сказывался, очевидно, переизбыток изданий классики в советский период и быстрое разрушение официальных приоритетов в чтении. Активизируется в это время лишь издание мировой классики приключенческих жанров: в одном из первых рейтингов газеты «Книжное обозрение» самыми издаваемыми авторами 1991 года были названы следующие писатели: А. Кристи, А. Дюма, А. и С. Голон, Д. Чейз, Ж. Сименон, Э. Берроуз, В. Пикуль, Р. Стаут, М. Митчелл, А. Солженицын, В. НабоковПьедестал издаваемости: 11 самых издаваемых авторов года // Кн. обозрение. 1991. № 52. С. 1.. В 1992 году в группе лидеров - А. Дюма, М. Рид, Ж. Верн, Г. Хаггард и классики детективного жанра, чьи имена уже были хорошо известны русским читателям в предшествующий период: А. Кристи, Ж. Сименон и др.

Имен русских классиков XIX века в «хит-парадах издаваемости», публикуемых в этот период ежемесячно на страницах «Книжного обозрения», практически нет, как нет имен классиков английской, французской, итальянской литературы и др., не писавших приключенческие, детективные и «дамские» романы. В 1993 и всех последующих годах классические произведения больше не фигурируют в списках, рейтингах самых читаемых и самых издаваемых книг, их место - раздел «интеллектуальные бестселлеры». В целом издание мировой классики оживляется в 1994 году: первоначально активизируется издание прозы, а затем и поэзии. В настоящее время практически каждое сколько-нибудь заметное на рынке литературно-художественной книги издательство стремится включить в свой репертуар серию (а то и не одну) изданий классических произведений.

Необходимо подчеркнуть, что хотя выпуск классики художественной литературы по сравнению с советским периодом значительно сократилсяСборники «Печать Российской Федерации в ... году» данных о выпуске произведений мировой классической литературы не содержат, некоторое представление о проблеме дают следующие цифры: в 1997 году произведения русских классиков составляли в литературно-художественном репертуаре РФ  3,1% по названиям и 2% по суммарному тиражу, в 2000 - 2,75% по названиям и 1,45% по тиражу. В 1977 году в РСФСР этот показатель составлял 5% (по названиям) и 17% (по тиражам), в 1985 - 5,6 и 19,1%., круг авторов, наоборот, расширился за счет тех имен, которые ранее находились под официальным или неофициальным запретом, в первую очередь речь идет об отечественных и зарубежных писателях XX века.

Издание произведений современных авторов в 90-е годы уже не преследует цель максимально полно представить текущий литературный процесс, что было естественно для периода государственного планового книгоиздания (хотя и тогда эта задача полностью не реализовывалась, но по идеологическим соображениям), а определяется реально существующей структурой массового покупательского спроса, ориентированной на произведения современных авторов в большей степени, нежели на произведения классики: по данным Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), в 1997-2000 годах мировую классику (в основном романы русских и зарубежных писателей) читали 14-16% респондентов, поэзию (классическую и современную) - 6%Зоркая Н. Чтение 90-х: другой читатель! // Кн. обозрение. 1999. № 11. С. 20; Общественное мнение - 2002. М., 2003. С. 161..

Совершенно очевидно, что и в период ориентации литературно-художественного книгоиздания главным образом на массовый спрос (90-97 годы) в России широко издавались в первую очередь произведения современных отечественных и зарубежных писателей, работающих в очень ограниченном жанровом диапазоне. Интеллектуальная мировая литература, произведения, обладающие несомненной оригинальностью, не соответствующие никаким стереотипам, принадлежащие перу начинающих авторов, издавались крайне редко. Выпуск такого рода произведений не гарантирует немедленного коммерческого успеха, сопряжен со значительными затратами на рекламу и пр., финансируется издание таких произведений в это время либо государством (достаточно нерегулярно), либо различными общественными фондами и отдельными спонсорами и меценатами, в том числе зарубежными. Так, в 90-е годы в России издание произведений современных национальных писателей Европы в переводах на русский язык финансируют разные ведомства Германии, Франции, Австрии и др., имеющих традиционно прочные литературные и книжные связи с нашей страной.

В 1989 году по инициативе Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в Российской Федерации была разработана и успешно реализуется комплексная издательская программа «Пушкин», посвященная 200-летию поэта. В рамках этой программы в 1989-1999 годах около 70 российских издательств выпустили более 250 книг, значительная часть которых знакомит отечественного читателя с лучшими произведениями современной французской художественной литературы; французское посольство отправило на Парижский книжный салон-98 большую группу российских переводчиков и издателей; в 1999 году была проведена «Французская литературная весна в России» - встречи с французскими писателями в Москве, Санкт-Петербурге, Иркутске, Нижнем Новгороде, Уфе, Ростове-на-Дону, Саратове, Смоленске и т.д.

Ограниченный читательский адрес современных произведений художественной литературы, не относящихся к популярным жанрам (по данным ВЦИОМ, в 1997-1998 годах современную русскую прозу читает 6-7% респондентов, зарубежную - 4-5%), превращает их издания в элитарные, выпускаемые небольшими тиражами и почти недоступные потенциальному читателю из провинции из-за откровенного нежелания большинства посредников-книготорговцев работать с такого рода единичными экземплярами.

Положение начинает меняться в лучшую сторону лишь в конце 90-х годов, когда частные издательства, выпускающие произведения художественной литературы, начинают ориентировать свои издания на удовлетворение группового и даже индивидуального спроса. В российском репертуаре появляются серии изданий наиболее известных, «громких» произведений («интеллектуальных бестселлеров») современных (ХХ века) писателей Европы, Северной и Южной Америки, ЯпонииСм. соответствующие книжные серии издательств «Азбука», «Амфора», «Текст», «Иностранка» (серия «Иллюминатор») и др.. Активизируется и выпуск произведений отечественных авторов, в том числе модернистов, постмодернистов и т.д. И хотя лидерами книгоиздания продолжают оставаться авторы детективов, любовных романов и фэнтези (см. рейтинг издаваемости отечественных и зарубежных писателей в 2001 году - табл. 2.10), репертуар последних лет позволяет более объективно представить основные направления развития мировой художественной литературы конца ХХ - начала ХХI века. В целом же сокращение выпуска произведений мировой художественной классики, изменение структуры раздела изданий произведений современной литературы - закономерный результат процесса коммерциализации книжной культуры России с характерным для конца XX века «принесением классики в жертву массовой культуре с ее культом секса, насилия, жестокости»Ленский Б.В. Россия в мировом книгоиздании (Продолжение) // Книга. Исслед. и материалы. 1998. Сб. 75. С. 8..

Национальный спектр репертуара. Национальный спектр литературно-художественного репертуара, который в советское время был чрезвычайно широк, сужается вплоть до конца 90-х годов в первую очередь потому, что раньше именно государство стремилось всемерно содействовать развитию отечественных национальных литературных школ, щедро финансируя издание произведений фольклора, классической и современной литературы всех наций и народностей, населявших Россию и другие союзные республики. Этим планомерно и последовательно занимались государственные издательства разных уровней - местные, республиканские и центральные (особенно издательство «Советский писатель»). Издавались произведения национальных авторов как на языке оригинала (на 92 языках народов СССР, в том числе на языках многих народов, не имевших до революции 1917 года даже своей письменности), так и в переводах на русский язык. Крупнейшим был раздел изданий произведений русских писателей: его удельный вес в 1988 году составлял 46,4% по названиям и 68,9% по тиражам. Удельный вес раздела литературных произведений других народов СССР составлял соответственно 42,4 и 13,7%. Раздел изданий произведений всех прочих национальных литератур мира гораздо скромнее по первому показателю - 11,2%, но достаточно значителен по второму (удельный вес по тиражу) - 17,3%. В его составе произведения более чем 60 национальных литератур, в первую очередь всех стран социалистического лагеря, включая Вьетнам, Албанию, Кубу и др., а также стран Азии и Африки просоветской ориентации, правда, по числу выпущенных книг все же лидировали французская, английская, американская, немецкая литературы.

С распадом Советского Союза в Российской Федерации выпуск произведений отечественных авторов всех национальных литератур резко сокращается: в 1992 году было издано 1886 книг русских писателей (37,8% всех изданий) и 323 книги писателей других народов РФ (6,5%), их суммарный тираж составил соответственно 105,2 млн. экз. (22,1%) и 2,8 млн. экз. (0,6%). С 1993 года начинает расти выпуск произведений русской литературы (5789 названий в 2000 году - 61,1% всех изданий); число изданий, входящих в раздел «Литература других народов РФ», сокращается, лишь в самом конце периода стабилизируясь на уровне 300 названий, это издания произведений приблизительно 20 национальных литератур. Суммарный тираж изданий произведений русских авторов только в 2000 году начинает расти, в то время как суммарный тираж изданий национальных писателей продолжает сокращаться: в 2000 году выходит 61 572,9 тыс. экз. - 61,4% (издания произведений русских авторов) и 628,1 тыс. экз. - 0,6% (издания произведений авторов других народов РФ).

Одновременно в 90-е годы изменяется национальный спектр раздела изданий зарубежной литературы: в его составе формируется очень узкий по количественным параметрам подраздел, включающий издания художественных произведений писателей бывших союзных республик (ныне стран ближнего зарубежья). В 1992 году в его состав входит 29 изданий (суммарный тираж - 1,4 млн. экз.), в 1994 году - 46 изданий (суммарный тираж - 1,7 млн. экз.), в 1998 году - всего 15 изданий (тиражом 84,1 тыс. экз.), принадлежащих девяти национальным литературам. Практически перестают выходить издания художественных произведений национальных литератур развивающихся стран Азии, Африки, Латинской Америки. В целом сужение национального спектра переводимых на русский язык произведений зарубежной художественной литературы носило в 90-е годы естественный характер и не сказалось отрицательно на качестве отечественного репертуара, так как наиболее развитые национальные литературы оказались представлены в нем достаточно соразмерно.

Рост числа переводных изданий в российском репертуаре 90-х годов осуществлялся за счет издания произведений в первую очередь американских писателей: в 1993 году в России было выпущено 1207 изданий тиражом 115,8 млн. экз. Потом «американский бум» заканчивается, выпуск произведений отечественных авторов начинает неуклонно расти, а число ежегодно издаваемых книг американских писателей стабилизируется на уровне 1000 изданий. В течение всего периода лидирующее положение в разделе переводных изданий сохраняют книги английских и французских авторов. В 1993 году на пике издания переводных художественных произведений эти показатели составили для английской литературы 783 издания тиражом 73,3 млн. экз., для французской - 925 изданий тиражом 100,7 млн. экз.

Существенно отстают от первой тройки стран-лидеров Германия, Италия и другие страны. Во второй половине и особенно в конце 90-х годов активизируется издание художественных произведений литератур Латинской Америки, Японии, Китая, в репертуаре вновь появляются фундаментальные серии классических произведений национальных литератур, достаточно широко издаются известные произведения современных писателей этих стран. В конце 90-х годов национальный спектр репертуара переводных литературно-художественных изданий достаточно разнообразен и в целом соответствует общеевропейскому образцу.

Жанровая структура репертуара. Наиболее существенные изменения претерпела в 90-е годы жанровая структура литературно-художественного книжного репертуара Российской Федерации. Изменилось и сложившееся в советский период соотношение между изданиями прозы, поэзии и драматургии. Удельный вес изданий прозаических произведений в 90-е годы составляет более 70% всех выпущенных книг по названиям (в 1985 - 63,3%) и около 90% по тиражу (в 1985 - 71%). При этом число изданий прозы зарубежных авторов в течение всего периода превышает число изданий прозы русских писателей и писателей других народов Российской Федерации: в 1992 году было выпущено 2454 издания прозаиков дальнего зарубежья тиражом 334,5 млн. экз. и 1230 изданий русской прозы тиражом 89,5 млн. экз. Однако уже в 2000 году выходит 3113 изданий тиражом 36,2 млн. экз. и 3654 издания тиражом 53,0 млн. экз. соответственно. Выпуск отечественной прозы растет более быстро и последовательно, чем зарубежной.

Выпуск поэтических произведений в 90-е годы претерпевает значительные колебания: в начале периода, в 1991 году, удельный вес изданий поэзии в репертуаре довольно высок и составляет 19,1% по названиям и 4,1% по тиражу (в 1985 году эти показатели составляли 27,8 и 19,4%); в 1992-1993 годах он резко сокращается и составляет в 1993 году 12% по названиям и 1,4% по тиражу, а затем начинает расти и составляет в 1997-1998 годах около 18% по названиям и 3% по тиражу. Отличительной чертой издания поэтических произведений в 90-е годы является абсолютное преобладание изданий отечественной (русской) поэзии над изданиями переводных поэтических произведений: в 1991 году вышло 742 издания русских поэтов (тиражом 19,9 млн. экз.) и всего 38 изданий произведений поэтов дальнего зарубежья (тиражом 1,2 млн. экз.); в 1997-1998 годах вышло 1118 и 1104 издания русских поэтов (тиражами 3,0 и 2,7 млн. экз.), 58 и 63 издания зарубежных поэтов (тиражами 365,5 и 577,5 тыс. экз.).

Удельный вес изданий драматургии стабильно низок: в 1991 году он составлял 1,2% по названиям и 0,5% по тиражу, в 1998 - 0,5 и 0,2%. При этом соотношение изданий отечественных (русских) и зарубежных драматических произведений складывается в 90-е годы следующим образом: число выпускаемых изданий ежегодно делится практически поровну, однако тираж зарубежных изданий ежегодно превышает аналогичный показатель изданий русской драматургии более чем вдвое.

Ключевым разделом литературно-художественного книжного репертуара традиционно продолжает оставаться прозаический, именно в нем произошли наиболее заметные изменения жанровой структуры, типичные для всего книжного репертуара России 90-х годов XX века.

Начавшаяся в конце 80-х годов в России экспансия западной, в первую очередь американской, массовой культуры, быстрое разрушение официальных приоритетов и стандартов в чтении художественной литературы, последовательно и настойчиво формировавшихся в советское время системой образования всех уровней и поддерживавшихся издательской политикой государства, интенсивное развитие свободного книжного рынка в России привели уже в начале 90-х годов к стремительному росту выпуска произведений массовых жанров художественной литературы, принадлежащих в основном перу зарубежных авторов, издание которых ранее сознательно сдерживалось государством. Уже в 1992-1993 годах в репертуаре литературно-художественных изданий лидировали (и по числу названий, и по суммарному тиражу) издания именно детективной, фантастической литературы и исторической беллетристики. Затем к ним присоединяются вообще ранее не известные российскому читателю стандартные «любовные» (сентиментальные, «дамские» и пр.) романы, которые довольно быстро опережают в выпуске и фантастику, испытавшую в 1994-1995 годах спад читательского и покупательского интереса, и исторические романы.

Жанровая структура репертуара литературно-художественных изданий прозы быстро приходит в соответствие с жанровой структурой чтения жителей России 90-х годов и стабилизируется. По данным ВЦИОМ, полученным в результате репрезентативных опросов, проведенных в 1997-2000 годах, детективы и боевики читают 29-33% опрошенных, романы о любви, «женские» романы - 24-26%, исторические романы - 24-25%, фантастику - 15-17%, классические отечественные и зарубежные романы - 16%, современную русскую прозу - 6-7%, современную зарубежную прозу - 3-5%Общественное мнение - 2002. М., 2003. С. 161..

Данные Всероссийского центра изучения общественного мнения о структуре чтения российских граждан в значительной степени совпадают с данными о структуре современного литературно-художественного репертуара России, публикуемыми с 2002 года на страницах статистического сборника «Печать Российской Федерации»: в 2001 году удельный вес изданий детективной литературы составил 18,5% по названиям и 36,3% по тиражу, любовных романов - 10,7% по названиям и 22% по тиражу, изданий фантастики и мистики - 7,7 и 9,2% соответственно.

Подобная жанровая ориентация литературно-художественного репертуара свойственна большинству западных стран. Законы развития массовой культуры предполагают, что структура чтения массовой аудитории определяет структуру книжного репертуара и одновременно формируется ею: издатель стремится точно уловить потребности аудитории, отыскать или инициировать создание произведения, соответствующего ожиданиям читателя по всем основным параметрам - объем, сюжет, фабула, образы действующих лиц и т.п.Стремление как можно более полно и точно уловить, сформулировать и удовлетворить потребности массового читателя порождает множество модификаций популярных жанров, например, сентиментальный («любовный») роман («произведение, центральная тема которого - взаимоотношения мужчины и женщины», а основной признак - счастливый конец, подразумевающий установление прочных, «пожизненных связей между одним мужчиной и одной женщиной») по классификации, принятой в США, делится на «розовый», «чувственный», «эротический» (по критерию - степень откровенности), на современный, фантазийный и исторический (по критерию - время действия) и т.д. (см. Кн. обозрение. 1998. № 6. С. 23.). Свои более или менее четко определенные жанровые модификации существуют у детективного и фантастического романа., облечь произведение в ту книжную материально-конструктивную форму (объем, формат, переплет, иллюстрации и пр.), которую предпочитает (ожидает) покупатель, только тогда книга будет обязательно куплена. В обществе создается и закрепляется определенный стандарт восприятия литературного текста и литературно-художественного издания, который фиксирует допустимую сложность и оригинальность первого (текста) и второго (издания). Своеобразным показателем этого процесса в мировой практике книгоиздания последнего времени служит быстрый рост выпуска серийных изданий: число серий, выходивших за последние 20 лет, эквивалентно всему их количеству, выпущенному за все годы существования книгопечатанияДжиго А.А., Ленский Б.В., Сухоруков К.М. ИФЛА: Новые задачи, новые возможности//Книга. Исслед. и материалы. 1998. Сб. 75. С. 15.. Точных данных о числе литературно-художественных серий, выпускавшихся в России в 90-е годы, нет: серии возникали и исчезали стремительно. Некоторое представление о количестве серий, выпускавшихся в конце периода (1997-1998 годы) в основных жанровых разделах репертуара, дают публикации журнала «Книжный бизнес»: уже в 1997-1998 годах в разделе «Детективы и приключения» 78% книг были объединены в 128 жанровых серий, в разделе «Фантастика и мистика» - 82% изданий сосредоточены в 78 сериях, а в разделе «Сентиментальная литература» практически отсутствуют несерийные издания - 96% книг входят в 62 серииМелкооптовый книжный рынок детективной, приключенческой, сентиментальной литературы, фантастики и мистики // Кн. бизнес. 1998. № 11. С. 2-7..

Массовая культура с ее стремлением к стандартизации литературы и книги приводит к резкому обеднению литературного процесса (невостребованность литературного творчества, а не ремесла) и литературно-художественного репертуара России (превращение оригинальных книжных изданий в малотиражные, «элитарные»). В 90-е годы ХХ века, как и в предшествующее ХIХ столетие, уровень культуры литературно-художественного книгоиздания вновь снизился и по такому показателю, как качество художественного перевода и оформления изданий. Творческая индивидуальность переводчика и художника оказывается в новых условиях также невостребованной.

Сохранение и развитие отечественной литературы и национальных традиций литературно-художественного книгоиздания должны вновь стать государственными и общественными приоритетами, тогда будет возможно и возобновление в значительных масштабах деятельности государственных издательств, специализированных на выпуске произведений художественной литературы, в первую очередь издательства «Художественная литература» с его традициями и замечательным опытом качественного издания мировой классики и современной литературы для массового читателя.

Типо-видовая структура репертуара. Типо-видовая структура литературно-художественного репертуара России в 90-е годы существенного изменения не претерпела. Присутствие в репертуаре изданий разных видов (собраний сочинений, сборников и отдельных изданий одного произведения) и типов (научного, научно-массового и массового) фиксирует степень удовлетворения всего спектра читательских и покупательских интересов: от интересов массового читателя до интересов специалистов-филологов, для которых литературно-художественный текст - предмет исследования. В условиях свободного рынка типо-видовая структура репертуара определяется ориентацией на максимально полное удовлетворение интересов, в первую очередь, массового читателя.

Преобладание в отечественном репертуаре 90-х годов произведений современных авторов, относящихся к популярным жанрам развлекательной беллетристики, означает широкое распространение массового типа изданий. Отличие от репертуара советского периода заключается лишь в том, что ранее преобладал массовый комментированный тип издания, а ныне - некомментированный вариант. Видовой состав изданий этого типа остался достаточно широким: резко выросшее в начале 90-х годов число изданий собраний сочинений стабилизировалось уже к середине периода, сборники представлены всеми основными разновидностями, включая антологии, альманахи и хрестоматии, традиционно весомо представлены в репертуаре и отдельные издания одного произведения (моноиздания). Естественным является и абсолютное преобладание в литературно-художественном репертуаре 90-х годов новых изданий над переизданиями.

Издания научного и научно-массового типов сосредоточены, как и прежде, в разделе изданий классической художественной литературы, число их безусловно сократилось в связи с ослаблением деятельности крупнейших государственных издательств, однако продолжают выходить научные собрания сочинений русских классиков (издательство «Наука»), фундаментальные научно-комментированные серии (в первую очередь «Литературные памятники»), к ним присоединяются новые серии частных издательств («Ладомир», «Академический проект», «Симпозиум», «Эллис Лак» и др.). В конце 90-х годов престиж научно комментированных изданий художественных произведений в глазах частных издательств существенно вырос, большинство негосударственных издательств, активно работающих на рынке литературно-художественной книги, стремятся включать в свой репертуар такого рода «элитарные» издания, как средство улучшения или формирования имиджа, свидетельство необходимого уровня профессионализма.

Таким образом, литературно-художественный репертуар Российской Федерации формировался в 90-е годы в условиях радикальных изменений в государственном, экономическом и социокультурном устройстве страны, приведших к затяжному кризису во всех сферах, и значительно отличается по всем основным параметрам от репертуара советского периода.

Литературно-художественный репертуар СССР и РСФСР создавался под жестким контролем государства как важнейший инструмент осуществления государственной политики в области культуры в целом и художественной литературы в частности, направленной на всемерную поддержку развития многонациональной советской литературы, популяризацию мирового (в первую очередь отечественного) классического наследия - мощного средства эстетического и нравственного воспитания народа. Идеологические, воспитательные, эстетические критерии отбора произведений современной зарубежной литературы допускали в отечественный репертуар главным образом произведения реалистической литературы и сдерживали выпуск интеллектуальной прозы XX века, элитарной поэзии и одновременно произведений популярных жанров, создающихся в русле массовой культуры.

Литературно-художественный репертуар 90-х годов впервые после 1917 года формировался в основном частными издательствами вне какого-либо контроля со стороны государства и вне связи с государственными приоритетами. В результате был создан репертуар, ориентированный на удовлетворение потребностей массовой покупательской аудитории и имеющий четкую жанровую структуру, в которой лидирующее положение занимают разделы изданий произведений таких популярных жанров, как детективный, фантастический, сентиментальный роман.

Среди наиболее характерных особенностей репертуара этого периода - значительное преобладание изданий произведений зарубежных авторов над изданиями отечественных писателей в первой половине 90-х годов и установившееся между ними своеобразное равновесие в конце 90-х. Столь высокий удельный вес изданий переводных произведений не характерен для развитых стран и является ярким показателем осуществления в условиях самоустранения государства от реальной поддержки национальной культуры экспансии западной (в первую очередь американской) массовой культуры, грозящей России потерей национальной самобытности, в том числе в области литературы и книгоиздания.

И система литературно-художественного книгоиздания, и структура репертуара, хотя и обнаруживают признаки стабилизации, продолжают видоизменяться. При этом перспективы развития отечественного книгоиздания в ближайшие годы прогнозировать достаточно сложно: они будут определяться тем, в каком направлении, какими средствами и темпами будут осуществляться реформы в области экономики и социокультурной сферы жизни общества. Негативные тенденции, сформировавшиеся в 90-е годы: неуклонное снижение жизненного уровня большинства населения страны, падение уровня грамотности и распространение функциональной неграмотности, падение престижа образования и знаний в целом, увеличение групп молодежи, ориентированных на некнижные формы культуры, бедственное положение государственной системы образования и снижение педагогических стандартов - все эти и целый ряд других явлений в области экономики, производства, культуры, зафиксированных специалистамиСм.: Майсурадзе Ю. Производство книг и книжный рынок России. 1990-1997 // Кн.  бизнес. 1998. № 8. С. 6-7; Перспективы развития книгоиздания // Кн. бизнес. 1999. № 1. С. 10-13; № 2. С. 24-32 и др., уже в конце 90-х годов отрицательно сказываются на развитии отечественного книгоиздания. Статистика свидетельствует об эволюции структуры чтения в России конца 90-х от художественного (духовного) к прагматическому: при росте общего числа выпускаемых литературно-художественных книг удельный вес раздела по этому показателю медленно сокращается начиная с 1996 года от 18 (1995 год) до 16,5% (1998 год), уменьшается и удельный вес по показателю суммарного годового тиража от 31,3% в 1996 году до 26% в 1998По данным ВЦИОМ, в конце 90-х годов XX века 34% опрошенных вообще не читают книг..

Крупнейшие российские издательства расширяют издание нехудожественных произведений (практических, научно-популярных, справочных), значительная часть средних и мелких издательств отказывается от специализации на выпуске литературно-художественных изданий или параллельно с этим разделом развивает другие направления деятельности. Очевидно, что при сохранении сложившейся в последние годы ориентации на «западный» путь развития, ценности капиталистического мира литературно-художественный раздел книжного репертуара России будет неуклонно сворачиваться, теряя то приоритетное положение, которое он занимал в ХIХ- XX веках.

С распадом СССР и превращением Российской Федерации в независимое государство начинается новый исторический период развития отечественного издательского дела, первый этап которого представляет собой бездумное разрушение всей прежней (государственной плановой) системы книгоиздания. В начале 90-х годов приватизация издательств и издающих организаций носит откровенно непродуманный и непоследовательный характер: сохранив в федеральной собственности большую часть издательств, формально предоставив им полную свободу в формировании репертуара, государство практически прекратило их финансированиеВ 1995 году, например, книгоиздание было профинансировано на 6,2%., обложило значительными налогами наравне с интенсивно создающимися негосударственными издательствами и издающими организациями всех прочих форм собственности.

Отсутствие государственных приоритетов в 90-е годы еще более осложнило положение государственных издательств - в начале анализируемого периода большинство из них пыталось отказаться от традиционных направлений формирования книжного репертуара и перейти к выпуску наиболее выгодных в коммерческом отношении изданий, в частности тех, на которые еще в советское время сложился неудовлетворенный спрос. В репертуаре бывших центральных, республиканских и местных издательств появились многочисленные репринтные издания русской исторической беллетристики, произведений классиков приключенческой и детективной литературы, фантастики, астрологических сочинений, книг, посвященных восточным единоборствам, народной медицине и т.д. Однако государственные издательства, представлявшие собой большие стабильные коллективы, привыкшие работать крайне медленно (срок подготовки и выпуска книги исчислялся в советское время годами), оказались неспособны к быстрой и эффективной перестройке всех составляющих своей деятельности и постепенно уступили свои позиции на книжном рынке страны молодым, динамично развивающимся негосударственным издающим структурам. Огромный опыт государственного книгоиздания, накопленный за десятилетия и зафиксированный в том числе в колоссальном ретроспективном репертуаре (в 1918-1985 годах в СССР было выпущено 3 603 619 изданий книг общим тиражом 63 384,9 млн. экз.)Немировский Е.Л., Платова М.Л. Книгоиздание в СССР. С. 57., высокий уровень профессионализма издательских работников оказались практически не востребованы.

Формирование негосударственного сектора в книгоиздании России в 90-е годы официально начинается в апреле 1991 года, когда было принято правительственное постановление о выдаче лицензий на издательскую деятельностьФактически частное книгоиздание развивается с конца 80-х годов, когда начинают функционировать так называемые редакционно-издательские кооперативы.. На начало 1998 года в стране было зарегистрировано более 11 100 издательств и издающих организаций, а в 2001 году их число превысило 15 тысяч. Подобный интенсивный рост числа издательств в России, вызванный проводимыми реформами, оказался в точном соответствии с общемировой тенденцией, согласно которой только за период 1986-1998 количество издательств и издающих организаций в мире увеличилось почти втрое и составило около 425 тысяч. Международный справочник издательств (25-е издание. 1998/1999 гг.) фиксирует следующие цифры: в США зарегистрировано 105 тыс. издательств и «других организаций, выполняющих близкие по содержанию функции», в Великобритании - 47 тыс., во Франции - 24 тыс., в Германии - более 20 тыс., в Японии - около 10 тыс. и т.д.Перспективы развития книгоиздания // Кн. бизнес. 1999. № 2. С. 25-26.

Важно отметить, что более половины лицензий на издательскую деятельность в России было выдано с середины 1991 года до середины 1993, при этом срок действия первых лицензий был ограничен пятью годами, по истечении которых их следовало продлевать. Естественно, что не все лицензии были продлены, и реальное число издательств и издающих организаций, функционирующих сейчас в стране, несколько меньше. Однако речь все равно идет об огромном росте числа издательских структур, который продолжается и во второй половине 90-х годов, хотя и более низкими темпами, чем первоначально. Увеличивается как государственный, так и негосударственный сектор книгоиздания, но с разной скоростью.

Соотношение между государственными и негосударственными структурами российского книгоиздания в течение 90-х годов меняется кардинальным образом: в 1991 году все издательства России выпустили 64% всех изданий по числу названий и 93,4% по тиражу, в том числе государственные - соответственно 56 и 72,2%, негосударственные - 8 и 21,2%.

Масштабы издательской деятельности негосударственных («коммерческих»: частных, кооперативных, акционерных) издательств и издающих организаций с 1991 года неуклонно наращиваются, в то время как государственных столь же неуклонно сокращаются. В 1995 году издательская деятельность ведется основными участниками книгоиздания России на паритетных началах: государственные издательства выпустили 35% всех изданий по числу названий и 46,5% по суммарному тиражу, «прочие» издательства - 34% по названиям и 47,4% по тиражу. В 1998 году эти показатели составляют: для государственных издательств - 20 и 16,5%, а для «прочих» - 48 и 78,4% (почти зеркальное отражение исходных позиций 1991 года - участники российского книгоиздания поменялись местами). Во второй половине 90-х годов сама структура негосударственного книгоиздания постепенно упорядочивается.

Формирование новой издательской системы в 90-е годы носит стихийный характер, единственной регулирующей силой при полном устранении государства выступают рыночные механизмы. При этом создающаяся в России издательская система по своей структуре мало чем отличается от общемировой модели, существующей в крупнейших странах-производителях книжной продукции: наряду со средними и мелкими издательствами в ней действует небольшая группа издательств-монополистов, выпускающая львиную долю всех книжных изданий.

В литературно-художественном книгоиздании процесс вытеснения с лидирующих позиций государственных издательств и монополизации книжного рынка протекал ускоренными темпами, собственно вытеснения, конкурентной борьбы как таковой не было: государственные издательства уступили свои позиции, оказавшись без конкретной, продуманной с учетом реалий нового времени программы действий и стабильного финансирования. Если в 1991 году они выпустили 65,3% всех литературно-художественных книг России по названиям и 59,8% по суммарному тиражу, негосударственные («прочие») издательства - 27,8% изданий по названиям и 36,4% по тиражу, то уже в 1992 году эти показатели составляли: для государственных издательств - 41,5% (2074 издания из 4994) и 37,4%, для «прочих» - 53,5 и 60,2%. Сокращение выпуска литературно-художественной книги государственными издательствами продолжалось до конца 90-х годов как по абсолютным, так и по относительным показателям. Лишь в 1998 году появились первые признаки стабилизации: удельный вес литературно-художественных изданий государственных издательств составил 15,5% по названиям и 10,7% по тиражу, негосударственных - 79,6 и 88,7% (см. табл. 2.11).

В 1997-1998 годах сборник «Печать Российской Федерации» выделяет в группу крупнейших издательств страны ACT, «ЭКСМО-Пресс», «Терру», «Дрофу» и единственное государственное издательство - «Просвещение»Печать Российской Федерации в 1997 году. М., 1999. С. 14-17; Печать Российской Федерации в 1998 году. М., 1999. С. 14-21.. Удельный вес книжных изданий этих издательств в общем репертуаре России (по показателю суммарного тиража) конца XX века настолько велик, что позволяет называть их монополистами: в 1998 году «ЭКСМО-Пресс» выпустило 9% всех изданий, «Просвещение» - 6%, «Дрофа» - 6%, «ACT» - 5% всех изданий. В конце 90-х - начале XXI века «Терра» уступила свое место в пятерке лидеров отечественного книгоиздания издательству «Олма-Пресс». На долю этих издательств (АСТ, «ЭКСМО-Пресс», «Олма-Пресс», «Дрофа», «Просвещение») в 2001 году приходилось более 30% совокупного тиража всех выпускаемых в стране изданий.

Данные государственной статистики позволяют уверенно утверждать, что во второй половине 90-х годов монополистами на книжном рынке России становятся именно молодые частные издательства: в 1991 году 46 издательств РФ выпускали более 100 книг ежегодно, в 1997 году таких всего 22, из них 18 - новые негосударственные издательства и лишь 4 государственные - «Наука», «Просвещение», «Китап» (Башкирия) и «Эльбрус» (Кабардино-Балкария)Майсурадзе Ю. Производство книг и книжный рынок России. 1990-1997 гг.// Кн. бизнес. 1998. № 8. С. 6.; в 2000 году - 36, из них 26 - негосударственные.

Основными издающими регионами в 90-е годы продолжают оставаться столичные; в 1991 году в Москве издавалось 64,3% всех названий книг и 82,6% суммарного годового тиража, в Санкт-Петербурге - соответственно 9,2 и 7,2%; в 2000 году в Москве вышло 58,9% всех изданий по названиям и 81,5% по тиражу, а в Санкт-Петербурге - 11,5 и 8,8%Печать Российской Федерации в 2000 году. М., 2001. С. 7.. С середины 90-х годов выпуск книг в провинции (по названиям) начинает расти, особенно в Поволжском и Уральском регионах.

Рассмотрим основные группы издательств, выпускающих произведения художественной литературы в анализируемый период.

Негосударственные издательства

Определяя ведущие отечественные издательства конца 90-х годов, государственная статистика и всевозможные профессиональные рейтинги называют практически одни и те же издательства; в группу лидеров неизменно включаются, лишь меняясь местами, ACT, «ЭКСМО» («ЭКСМО-Пресс»), «Олма-Пресс», «Дрофа» и «Просвещение». Первые три активно занимаются выпуском литературно-художественных изданий. Дадим краткую характеристику каждому из них.

«ЭКСМО» («ЭКСМО-Пресс») основано в Москве в 1991 году как книготорговая фирма. Изданием книг занимается с 1993 года. Выпускает в основном произведения художественной литературы, а также научно-популярные, справочные и прочие издания разной тематики и книги для детей. В 90-е годы - одно из самых динамично развивающихся издательств России: с 1993 по 1997 год число выпускаемых книг и их суммарный тираж ежегодно удваивались, в 1998 году с показателями 1876 изданий тиражом 40,9 млн. экз. названо журналом «Книжный бизнес» «Издательством № 1» РоссииИздательства-лидеры 1998 года // Кн. бизнес. 1999. № 1. С. 2.. В 2000 году выпустило, согласно официальным данным, 2662 издания тиражом 42,3 млн. экз., в 2001 году - 2936 изданий тиражом 40,8 млн. экз. В выпуске художественной литературы «ЭКСМО» изначально (с 1993 года) ориентировалось на издание произведений отечественных авторов, работающих в жанрах детектива, остросюжетного романа («боевика») и фэнтези. Абсолютное большинство литературно-художественных изданий включается в жанровые серии, представляет собой отдельные издания одного прозаического (роман) произведения, реже - жанровые сборники, некоторые издания могут быть названы собраниями сочинений одного жанра (например, издание детективных сочинений А. Марининой). Большинство изданий относится к массовому некомментированному типу.

Основные разделы литературно-художественного репертуара:

    • издания детективных и приключенческих произведений - выходят с 1993 годаПо результатам продаж в спорткомплексе «Олимпийский» (Москва) за 1998 год «ЭКСМО» выпустило 33,4% всех реализованных изданий этой группы по названиям и 39,6% по тиражам., представляют творчество современных отечественных авторов, большая часть изданий сосредоточена в сериях «Черная кошка» (основана в 1993 году), «Русский бестселлер» (основана в 1995 году, только в 1997-1998 годах в ней вышло 383 издания, что делает ее крупнейшей жанровой серией этого раздела), «Вне закона» (основана в 1996 году), «Ягуар» (основана в 1995 году), «Детектив глазами женщины» и др. Произведения зарубежных авторов включаются в серии «Спецназ» (основана в 1996 году), «Мастера детектива»;

    • издания произведений фантастики - стабильно представлены в репертуаре с 1996 годаПо результатам продаж в «Олимпийском» в 1998 году «ЭКСМО» выпустило 22,7% по названиям и 26,7% по тиражам всех реализованных изданий этой группы. См.: Мелкооптовый книжный рынок детективной, приключенческой, сентиментальной литературы, мистики и фантастики // Кн. бизнес. 1998. № 11. С. 2-7., публикуются в основном произведения отечественных авторов в сериях «Абсолютное оружие» (основана в 1996 году и включает произведения остросюжетной фантастики), «Абсолютная магия» (основана в 1996 году и включает произведения фэнтези), классика мировой фантастики XX века выходит в сериях «Стальная крыса» и «Знак Единорога»;

    • издания сентиментальных произведений (преимущественно зарубежных авторов) в репертуаре с 1994 года, главные серии: «Баттерфляй» (основана в 1994 году), «Золотой лев» (основана в 1994 году), «Счастливая любовь» (основана в 1995 году), «Соблазны» и «Наслаждение» (обе серии существуют с 1996 года), «Голос сердца» (с 1998 года) и др.;

    • издания произведений мировой классической литературы - появляются в репертуаре в 1993 году (серия «Семейный роман» основана в 1993), однако в 1997 году выпуск заметно активизируется, создаются серии комментированных изданий: «Домашняя библиотека поэзии», «Зарубежная классика», «Русская классика XX века» и др.

В конце 90-х годов издательство расширяет издание нехудожественных книг массового спроса, постепенно превращаясь в универсальное издательство.

ACT - книготоргово-издательская фирма, основана в Москве в 1990 году, с 1992 года занимается издательской деятельностью, в 1994 году из ее состава выделилось издательство «АСТ-Пресс». В настоящее время представляет собой издательскую группу, в которую помимо самого АСТ входят «Астрель» и другие издательства. Репертуар издательства имеет универсальный характер, включает литературно-художественные, детские, учебные, справочные, научно-популярные книги. В 1997 году занимало первое место в стране по выпуску книжных изданий: 1039 книг общим тиражом 19,4 млн. экз. В 2000 году, согласно официальным источникам, АСТ выпустило 1877 изданий тиражом 23,6 млн. экз., в 2001 - 3026 изданий тиражом 35,7 млн. экз. В литературно-художественном разделе преобладают массовые некомментированные издания произведений популярных жанров зарубежных и отечественных авторов, выпускаются также комментированные издания мировой классической литературы (в частности, издания, адресованные ученикам средней школы) и др.

Основные разделы литературно-художественного репертуара:

    • издания сентиментальных произведений - представляют исторические любовные романы зарубежных авторов в сериях «Шарм» (выходит с 1994 года и уже в 1995 году становится лидером по главным показателям среди изданий соответствующего раздела российского репертуара), «Мини-Шарм», «Очарование» (с 1996 года), «Страсть» (с 1996 года), «Интрига», «Счастье» и др.;

    • издания фантастических произведений зарубежных и отечественных авторов - отражают широкий спектр ведущих направлений современного развития этого жанра: научную фантастику, фэнтези, приключенческую и детективную фантастику, киберпанк и др. В репертуаре значительно представлены с середины 90-х годов. Многие проекты осуществляются совместно с другими издательствами, в частности с «Terra Fantastica» (Санкт-Петербург). Основные серии: «Координаты чудес» (с 1993 года), «Далекая радуга» (с 1996 года), «Век дракона» (с 1996 года), «Век дракона. Хроники» (с 1997 года), «Миры братьев Стругацких» (с 1997 года) и др. Третий Конгресс фантастов России - «Странник-98» - назвал ACT «лучшим издательством, публикующим фантастическую литературу»См.: Питерbook. 1999. № 2. С. 20-21.;

    • издания детективных произведений - представляют в основном книги современных отечественных авторов, созданные в разных жанровых модификациях. Серии «Силы специального назначения», «Русская бойня» (основаны в 1997 году), «Иронический детектив» (с 1997 года), «Марш Турецкого», «Бестия»Последние две серии и ряд других («Обожженные зоной», «Господин адвокат» и пр.) подготовлены совместно с издательством «Олимп». и др.; произведения зарубежных авторов входят в серию «Бестселлер»;

    • совместно с другими издательствами, в частности «Фолио» (Харьков), ACT выпускает комментированные издания собраний сочинений современных русских писателей, разнообразные издания классических произведений.

«Олма-Пресс» - издательство, основанное в 1991 году в Москве и первые годы своего существования выпускавшее преимущественно сентиментальные романы зарубежных авторов, как признанных классиков жанра (М. Митчелл, Ш. Бронте, А. Дюма и др.), так и современных авторов в известных сериях: «Купидон» (с 1992 года), «Волшебный Купидон» (с 1993 года), «Избранное Купидона» и др. В 1994 году «Олма-Пресс» выпустила около 36% изданий любовных романов в переплете (по названиям) и являлась лидером в этом разделе репертуара. Однако постепенно репертуар литературно-художественных изданий расширился за пределы одного жанра, в него были включены издания фантастики (серии «Иные миры», «Имена ЗФ» и др.), детективов (серии «Лицо страха», «Русский проект» и др.), классические произведения мировой литературы (серии «Библиотека классической поэзии», «Вавилонская библиотека», «XX век», «Грани» и др.), затем и произведения современных отечественных писателей, не работающих в популярных жанрах (серия «Имена»), несколько позже - книги для детей, научно-популярные и справочные издания. В настоящее время «Олма-Пресс» сознательно стремится уйти от узкой специализации и стать универсальным издательством («семейным»). В 2001 году издательство выпустило 734 издания тиражом 10,3 млн. экз., что позволило «Олме-Пресс» войти в пятерку наиболее крупных издательств страны.

В 90-е годы значительное влияние на формирование разных сегментов литературно-художественного репертуара оказали и другие издательства.

«Терра» - основана как издательский центр в декабре 1989 года, одно из крупнейших, стабильно действующих на протяжении всего анализируемого периода частных издательств с универсальным как по типам и видам, так и по тематике репертуаром изданийИздательство в 1992-1996 годах неизменно возглавляло разнообразные рейтинги. См.: Лучшие независимые издательства России // Кн. дело. 1993. № 4. С. 2-3; Морозовский М. Лидеры российского книгоиздания. Рейтинг 1993 «Книжного бизнеса» // Кн. бизнес. 1994. № 27-28. С. 6-7; Его же. Лидеры российского книгоиздания. Рейтинг 1994 «Книжного бизнеса» // Кн. бизнес. 1995. № 28. С. 5 и др.. Первое частное издательство, преобразованное в январе 1998 года в холдинговую компанию, в состав которой входили также издательства «Азбука» (Санкт-Петербург), «Терра-спорт», «Терра-Календер промоушн» (выпуск календарей), «Книжный клуб "Терра"» с сетью фирменных магазинов (5), «Книжная лавка» (Книга-почтой), Ярославский полиграфкомбинат«Терра»: главная цель - просветительское книгоиздание // Кн. бизнес. 1998. № 8. С. 17..

«Терра» выпускает научные, справочные, научно-популярные, учебные, литературно-художественные, детские книжные издания, альбомы, календари и пр. Издательство последовательно и эффективно использует в своей деятельности позитивный отечественный опыт и передовые издательские технологии стран Запада. Активно переиздает (в том числе репринтно и факсимильно) выдающиеся памятники отечественного книжного репертуара: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (в 86 томах), Еврейскую энциклопедию (в 16 томах), «Путешествие на Восток Его Императорского Высочества Государя наследника цесаревича» Э. Ухтомского (в 3 томах), Полное собрание сочинений Л.Н. Толстого (в 90 томах) и др.

В 1998 году «Терра» выпустила 617 изданий тиражом 8,7 млн. экз. Экономическим кризисом 1998 года издательству был нанесен существенный урон, по данным официальной статистики, в 2000 году оно выпустило 289 изданий, тираж которых не зафиксирован, так как «Терра» перестала указывать тиражи в выходных сведениях своих книг; а в 2001 - 255 изданий, однако еще 339 изданий выпустил входящий в холдинг «Книжный клуб "Терра"».

Литературно-художественный раздел репертуара чрезвычайно разнообразен по видам и типам изданий (в отличие от репертуара большинства частных издательств), жанрам публикуемых произведений и другим характеристикам. Основные разделы репертуара:

    • издания отечественной литературы включают как репринтные издания ранее выходивших в России и за рубежом собраний сочинений русских классиков научного и научно-массового типов (Л.Н. Толстого в 90 т., О.Э. Мандельштама в 4 т., Н.С. Гумилева в 4 т. и др.), так и оригинальные собрания сочинений (крупнейший издательский проект «Терры» общероссийского значения в конце 90-х годов - выпуск первого научного Полного собрания сочинений Н.С. Лескова в 30 томах, начатого в 1996 году), в том числе собрания сочинений русских писателей второй половины XX века: Ю. Домбровского, В. Максимова, А. Рыбакова и др. Издательство регулярно выпускает произведения забытых, давно не издававшихся русских писателей XIX - начала XX века, в том числе в серии «Манон», известных прозаиков и поэтов 80-90-х годов XX века (серия «Литература», основанная в 1992 году и включающая книги Т. Зульфикарова, Ю. Мамлеева, В. Лихоносова и др.). «Терра» много издает и произведений популярных жанров - историческую беллетристику, фантастику, детективы, как правило, в виде массовых по типу сборников и моноизданий;

    • издания зарубежной литературы представлены массовыми (редко научно-массовыми) по типу собраниями сочинений классиков мировой литературы: С. Цвейга (10 т.), Р. Киплинга (5 т.), В. Шекспира (14 т.), выдающихся мастеров приключенческого жанра: Ф. Мариэтта (7 т.), Э. Сальгари (5 т.), Р. Хаггарда (10 т.), Г. Эмара (25 т.) и др., разнообразными по типу и признакам составления сборниками и моноизданиями произведений современных писателей и классиков национальных литератур.

«Терра» выпускает большое число литературно-художественных серий, рассчитанных на разного читателя. Среди наиболее значительных серийных изданий: «Большая библиотека приключений и научной фантастики», «Сокровища мировой литературы», «Тайны истории в романах, повестях и документах», «Библиотека литературы США» и др.

Интерес с точки зрения литературно-художественного книгоиздания представляет деятельность входившего в холдинг, а ныне самостоятельного издательства «Азбука» («Азбука-Терра»), созданного в Санкт-Петербурге в 1995 году в результате распада одного из самых известных в начале 90-х годов литературно-художественного издательства «Северо-Запад»«Азбука» стоит на костях «Северо-Запада»//Кн. обозрение. 1996. № 16. С. 15.. «Азбука» выпускает в основном произведения русской и зарубежной классики (в том числе немногие издания научно комментированного типа - серия «Азбука - классика» и пр.), книги современных зарубежных писателей (серия «Библиотека журнала Иностранная литература» и пр.) и отечественных авторов, созданные в жанрах фантастики (известные серии: «Азбука - fantasy» - основана в 1995 году; «Русская fantasy» - основана в 1996 году и др.)По данным журнала «Книжный бизнес», в ассортименте раздела «Фантастика и мистика» мелкооптового книжного рынка в спорткомплексе «Олимпийский» издания «Азбуки» составляли в 1998 году 10,5% по названиям и 11,7% по тиражу., детектива. Кроме изданий художественных произведений в репертуаре издательства книги для детей, справочные и прочие издания.

В 2000 году издательство выпустило 284 издания тиражом 2,9 млн. экз., в 2001 - 250 изданий тиражом 2,6 млн. экз.

«Армада» - издательство, основанное в 1993 году в Москве и выпускающее литературно-художественные, детские и научно-популярные книги. В 1998 году вышло 263 издания общим тиражом 2,9 млн. экз.

Большую часть репертуара составляют издания художественной литературы популярных жанров: крупнейший издательский проект «Россия» представляет собой постоянно пополнявшийся с 1994 года блок серий, включавших произведения русской исторической беллетристики. Проект был начат серией «Романовы. Династия в романах» (основана в 1994 году), затем последовали «Рюриковичи» (с 1994 года), «Смутное время» (с 1995 года), «Сподвижники и фавориты» (с 1996 года), «Русские полководцы» (с 1996 года), «Русские писатели» и «Россия. История в романах» (с 1996 года). В 1996 году начинается реализация аналогичного проекта «Великие», предполагавшего издание серий историко-биографических романов зарубежных и отечественных авторов. Первыми открылись серии: «Великие властители» (с 1996 года), «Великие ученые» и «Великие авантюристы». Все издания серий представляют собой тематические сборники и моноиздания массового типа.

Помимо исторической беллетристики «Армада» издавала произведения детективного жанра отечественных и зарубежных авторов (серии «Армада-детектив», «Отечественный детектив», «Знаменитые сыщики», «Шерлок Холмс. Новые приключения» и др.); произведения мировой фантастики (серии «Фантастический боевик», «Классика фантастического боевика», «Боевые работы» и др.).

Литературно-художественный репертуар «Армады» был ориентирован в 1993-1998 годах на конкретную аудиторию и жестко ограничен жанровыми рамками. В 1999 году издательство разделилось на два самостоятельных: «Армада-Пресс» и «Армада Центр+»См.: Издательства России: Справочник. Вып. 3. М.: Альвис, 1999. С. 35.. Масштабы их деятельности в 2000 году государственная статистика не зафиксировала, но в 2001 совокупный репертуар составил 153 издания тиражом 1,3 млн. экз.

«Центрполиграф» - универсальное издательство, основанное в Москве в 1990 году как книготорговая фирма, книги выпускает с 1991 года. Крупный издатель детективной литературы: выпускает собрания сочинений классиков жанра - Д.Х. Чейза, Э.С. Гарднера; известные серии «Мастера остросюжетного детектива», «Криминальный талант», «Библиотека французского детектива» и др. В репертуаре есть издания и других популярных жанров, однако в конце 90-х годов «Центрполиграф» расширяет выпуск произведений, не относящихся к художественной литературе. Репертуар издательства последовательно наращивался в конце 90-х годов. В 2001 году издательство выпустило 422 издания тиражом 4,3 млн. экз.

Большинство частных издательств, начинавших свою деятельность в качестве специализированных на выпуске литературно-художественной книги, к концу 90-х годов постепенно отказывается от своей первоначальной специализации, превращаясь в профилированные или универсальные ( «ЭКСМО», «Олма-Пресс» и др.), своеобразным исключением из этого правила является издательство «Редакция международного журнала Панорама», стремившееся вплоть до 1999 года упрочить свою первоначальную специализацию.

«Редакция международного журнала Панорама» начала издательскую деятельность в 1993 году и уже через год выпускала около 37% всех изданий любовных романов в обложке карманного формата. В 2001 году издательство выпустило 171 издание тиражом 8,4 млн. экз. Абсолютное большинство изданий представляют русскому читателю любовные романы зарубежных (преимущественно английских) авторов, книги русских писателей (точнее писательниц) занимают в репертуаре незначительное место.

Основные серии: «Романы о любви» (с 1993 года), ныне - «Панорама романов о любви», «Скарлетт» (с 1998 года по соглашению с лондонским издательством «Робинсон ЛТД» выпускаемые им романы немедленно переводятся на русский язык и включаются в эту серию), «Коллекционное издание» (выходит с 1998 года), «Приговоренная к любви» и пр. Другие жанровые серии издательства, например «Панорама приключений и фантастики», устойчивой популярностью не пользовались. В 1999 году РМЖ «Панорама» преобразуется в Издательский дом «Панорама», в репертуаре которого появляются и нехудожественные издания.

Особое положение среди издательств, формирующих литературно-художественный репертуар конца 90-х годов, занимает издательство «Амфора», пример активного и чрезвычайно успешного «завоевания» определенного сегмента книжного рынка страны - раздела качественных массовых по типу изданий элитарной прозы для подготовленного читателя.

«Амфора» - издательство, созданное в Санкт-Петербурге в конце 1998 года для выпуска произведений художественной, научно-популярной и прочей литературы для интеллигентного читателя. В 1999 году вышло 155 книг тиражом 1,2 млн. экз., в 2001 - 150 книг тиражом 1,0 млн. экз.

В литературно-художественном разделе репертуара преобладающе представлены произведения элитарной («сложной») прозыГенеральный директор издательства О. Седов справедливо считает, что «элитарная литература может быть коммерческой хотя бы потому, что ее просто интересно читать».. Большая часть изданий заключена в хорошо продуманные серии: «Личная библиотека Борхеса» (первый издательский проект «Амфоры», была признана независимыми рейтингами лучшей отечественной книжной серией страны в 1999 году), «Миллениум» (Millennium) - серия собраний сочинений (полных собраний художественных произведений, собраний избранных сочинений), сборников и моноизданий «культовых авторов уходящего тысячелетия» (О. Хаксли, Х. Кортасара, Ф. Кафки, Г. Гессе, М. Пруста и др.), «Новый век» - серия романов «ультрамодных» на Западе писателей (М. Кундера, М. Турнье, С. Гейм и др.), «Гербарий» - романы женщин-писательниц (Т. Янссон, М. Дюрас, И. Петкевич, С. де Бовуар, С. Плат и др.), «Новая коллекция» - серия классических произведений всех времен и народов, «Наша марка» - произведения современных молодых отечественных авторов, представителей «новой волны русской литературы» (П. Крусанов, С. Носов, В. Лапицкий и др.) и т.д.

В начале 2000-х годов продолжается процесс создания небольших издательств («О.Г.И.», «Время» и др.), ориентированных на выпуск неизвестных произведений современных отечественных авторов и писателей-классиков, в результате заметно увеличивается число оригинальных проектов, в том числе серий.

Среди «старейших», стабильно функционирующих в конце ХХ - начале ХХI века частных издательств, удачно сочетающих выпуск художественных произведений популярных жанров с изданием оригинальных сочинений современных отечественных и зарубежных писателей, следует назвать издательство «Вагриус».

«Вагриус» - издательство, основанное в Москве в 1992 году и выпускающее произведения художественной, детской, научно-популярной, документально-публицистической литературы, мемуары. В 2000 году вышло 226 изданий тиражом 3,3 млн. экз., в 2001 - 222 издания тиражом 2,1 млн. экз.

Литературно-художественный раздел репертуара представлен произведениями отечественных авторов, работающих в жанре детектива (в том числе в сериях «Правосудие по-русски», «Лучшие российские боевики», «Честь и сила», «Мужское дело», «Остросюжетная проза» и др.), сентиментальными романами зарубежных и русских писателей (серии «Афродита», «Подарок Афродиты», «Афродита - своя игра»). С 1996 года издательство активно выпускает лучшие произведения современных прозаиков, зарубежных и отечественных (собрания сочинений Э. Лимонова, А. Вознесенского, В. Ерофеева, серии «Современная российская проза», «Женский почерк», «Новая русская проза», «Современная зарубежная проза»). Особой популярностью пользуется выходящая с 1995 года серия мемуаров знаменитых людей (актеров, писателей, режиссеров, политиков и др.) «Мой XX век».

Большинство частных издательств - лидеров литературно-художественного книгоиздания 90-х годов - сосредоточено в Москве и Санкт-Петербурге, однако достаточно активно произведения художественной литературы издаются в конце обозреваемого периода в Ростовской области (издательства «Феникс», «Проф-Пресс»), Свердловской (занимает четвертое место в России по числу зарегистрированных издательств после Москвы, Санкт-Петербурга и Московской области, наиболее активно в конце 90-х годов работают издательства «У-Фактория», «АРД ЛТД» и др.) и НижегородскойСм. подробнее о провинциальном книгоиздании России конца 90-х годов: За пределами Садового кольца // Кн. бизнес. 1998. № 6. С. 2-3.. Необходимо заметить, что стабильно действующих с начала 90-х годов и до настоящего времени частных провинциальных издательств очень мало, редким исключением является смоленское издательство «Русич».

«Русич» - основан в 1990 году как книготорговая фирма, издательскую деятельность начинает в 1993 году, выпускает универсальный репертуар: научные, научно-популярные, практические, учебные, справочные, литературно-художественные, детские книги. В 2000 году вышло 32 издания тиражом 0,56 млн. экз., в 2001 - 100 изданий тиражом 1,4 млн. экз.

Литературно-художественный раздел репертуара строится достаточно традиционно: абсолютно преобладают издания произведений популярных жанров. «Русич» выпускает фантастику (серии «Сокровища боевой фантастики», «Звездный путь» и др.), любовные романы (серии «Алая роза», «Белая роза», «Диадема»), детективы (серии «Спектр», «Спрут» и др.) преимущественно зарубежных авторов. Все издания относятся к массовому типу.

«Русич» - единственное из провинциальных издательств России, входившее в 1998 году в первые десятки ведущих издателей фантастики и мистики (восьмое место) и сентиментальной литературы (шестое место), составленные по итогам продаж книг соответствующих жанров на постоянно действующей книжной ярмарке в спорткомплексе «Олимпийский» (Москва)См.: Итоговый обзор по рубрикам котировок за 1998 год // Кн. бизнес. 1999. № 1. С. 60-61..

Структура негосударственного сектора издательской системы России конца 90-х годов включает помимо крупных издательских и книготоргово-издательских фирм, монополизировавших в основном рынок изданий литературы массового спроса, большое число средних и мелких издательств, выпускающих оригинальные произведения мировой классики, редко издававшиеся на русском языке в советское время либо не издававшиеся вовсе, произведения известных, малоизвестных или вовсе не известных, начинающих современных зарубежных и отечественных писателей. Остановимся на характеристике некоторых из них.

«Слово/Slovo» - основано в 1989 году как многопрофильное совместное советско- (позже российско-) британское предприятие. Издательской деятельностью занимается с 1990 года (книжная редакция «Exlibris»).

Одно из немногих частных издательств, вышедших на формирующийся свободный книжный рынок России в начале 90-х годов с продуманной программой, основным направлением которой было литературно-художественное книгоиздание - выпуск произведений тех современных отечественных писателей, которые по идеологическим соображениям издавались в советский период крайне редко или не издавались вообще. В первую очередь публиковались произведения «Русского зарубежья», авторов, высланных из страны в 70-е годы («третья волна русской эмиграции»): Ф. Горинштейна, А. Гладилина, С. Довлатова, И. Бродского и др. Издательство публиковало произведения начинающих молодых авторов (серия «Первая книга», основанная в 1993 году). Отдел зарубежной художественной литературы включал издания выдающихся произведений американских и английских писателей XX века, ранее не переводившихся на русский язык: книги Г. Миллера, И. Во, Б. Маламуда и др., английскую детективную классику в отличных оригинальных переводах (серия «Английский детектив» и пр.).

В первый период своей деятельности (1990-1995 годы) «Слово» выпускало также научные, научно-популярные книги по истории, мемуары и книги для детей (известная научно-популярная универсальная по тематике серия «Что есть что» была основана в 1993 году).

Постепенно, начиная с 1995 года, издательство переориентируется на выпуск изданий по искусству (лицензионных серий книг-альбомов, справочных книг и пр.), универсальных справочников. Литературно-художественная книга в репертуаре «Слова» уже не занимает доминирующего положения, хотя оригинальные издания произведений отечественных авторов продолжают выходить, в частности с 1995 года издается одна из самых необычных поэтических серий в современном русском репертуаре - «Самые мои стихи», включающая авторские сборники русских поэтов, «определивших и опередивших XX век и задающих камертон нашей культуре»Кн. обозрение. 1995. № 35. С. 19.. Сборники составляются самими поэтами или близкими людьми, хорошо знавшими и понимавшими автора, или литературоведами и литературными критиками, другими поэтами, близкими по духу автору стихов, публикуемых в серии. Книги своеобразно оформлены (один из авторов самой идеи серии - художник Владимир Медведев), мгновенно запоминаются и выделяются на любой полке, любом стенде безошибочно, тираж каждого издания составляет 1000 пронумерованных экземпляров. В 1997 году Германская комиссия ЮНЕСКО присудила серии «Самые мои стихи» премию «Самые красивые книги мира». Эта премия впервые была присуждена российскому издательству. Большинство литературно-художественных изданий «Слова» относятся к массовому типу, но адресуются в основном читателю подготовленному, с развитым литературным вкусом, интересующемуся современной литературой.

Оригинальные издания произведений современных отечественных писателей выпускали в 90-е годы и другие частные издательства, как правило, камерные, имеющие свое «лицо».

«Третья волна» - издательство, основанное в 1976 году в Париже известным диссидентом, поэтом, переводчиком и собирателем современного русского авангардного искусства Александром Глезером, к этому времени уже высланным из СССР. Целью издательства изначально была популяризация современного отечественного искусства (изобразительного и литературы) в Европе и Америке (у издательства было отделение в Нью-Йорке). В 1991 году основная издательская деятельность была перенесена в Москву и продолжалась более или менее активно до 1995 года, а затем почти прекратилась. В репертуаре «Третьей волны» малотиражные издания авторских поэтических сборников; произведений современной прозы; наиболее значительное издание - Собрание сочинений И. Бродского - подготовлено совместно с Пушкинским фондом (Санкт-Петербург), обладающим всеми правами на выпуск произведений И. Бродского в России, и представляет собой первое собрание сочинений нобелевского лауреата, вышедшее на русском языке в 4 томах (1992-1995).

«Х.Г.С.» - издательство, основанное в 1994 году в Москве и выпускающее произведения современных авторов (главным образом поэтические) в оригинальном оформлении. Основная серия - «Поэтическая библиотека». Книги издательства неоднократно награждались дипломами Всероссийских конкурсов «Искусство книги».

«Гилея» - издательство, созданное в 1991 году в Москве как литературно-художественное агентство, выпускающее произведения русских футуристов и их современных последователей. В репертуаре комментированные, не имеющие аналогов собрания сочинений (А. Введенского в 2 томах, 1993; В. Казакова в 3 томах, 1995; И. Зданевича в 5 томах и др.), разнообразные авторские сборники и отдельные издания одного произведения, серия «Библиотека Сергея Кудрявцева» (основана в 1993 году). Часть литературно-художественных изданий оформляется в традициях русской кубофутуристической книги и предназначена для коллекционеровУ издательства «Гилея» есть свой книжный магазин, в ассортименте которого представлены авангардные издания разных издательств. В магазине проходят литературные мероприятия в духе русских футуристов, например, в 1993 году с 21 февраля по 17 июня (первая дата - день рождения, вторая - день смерти поэта А. Крученых) всем посетителям магазина бесплатно раздавалась изданная «Гилеей» книга этого мэтра русского кубофутуризма «Кукиш пошлякам»..

Значительная часть издательств в выпуске художественной литературы ориентируется на произведения, созданные в конце XIX - начале XX века (Серебряный век), особое внимание уделяя собиранию и публикации произведений писателей первой волны русской эмиграции.

«Согласие» - издательство, основанное в Москве в 1993 году и выпускающее художественные произведения поэтов и прозаиков, покинувших Россию после Октябрьской революции. В 2000 году издательство выпустило 14 изданий суммарным тиражом 34,9 тыс. экз. Начиная с 1994 года здесь вышли комментированные издания собраний сочинений Г. Иванова (в 3 томах, 1994), Г. Газданова (в 3 томах, 1996), В. Ходасевича (в 4 томах, 1996-1997), И. Елагина (в 2 томах, 1998). Эти издания дополняются публикацией мемуарной литературы (вышли «Записки об Анне Ахматовой» Л.К. Чуковской, «Курсив мой» Н. Берберовой и др.).

«Эллис Лак» - издательство, созданное в 1993 году в Москве как российско-американское совместное предприятие (СП-ЗАО). Выпускает справочные издания, книги для детей, в разделе литературно-художественных изданий - оригинальные комментированные издания собраний сочинений М.И. Цветаевой (в 7 томах), Саши Черного (в 5 томах), А.А. Ахматовой (в 6 томах).

Среди издательств, серьезное внимание уделяющих изданию произведений современной зарубежной интеллектуальной прозы и оригинальной поэзии, следует отметить издательство «Симпозиум» («Symposium»), расположенное в Санкт-Петербурге, в репертуаре которого особое место занимает известная серия «Ex Libris», состоящая из комментированных собраний сочинений признанных классиков мировой литературы XX века - Б. Виана, Г. Маркеса, Кобо Абэ, Г. Аполлинера, У. Голдсмита, У. Эко, С. Кржижановского и др. Значительный интерес представляет и поэтическая серия «Сфера», в состав которой входят однотомные авторские поэтические сборники произведений классиков мировой поэзии, изданные на двух языках (билингвы в стране прежде регулярно издавала только «Радуга»). При поддержке официальных ведомств Австрии в издательстве выходит «Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге», дающая представление о современной австрийской литературе. Издательство к 100-летию одного из наиболее оригинальных русских писателей XX века В. Набокова подготовило целый ряд интересных изданий, среди которых ключевое место занимают два собрания сочинений писателя: русского периода творчества (в 5 томах) и американского (в 5 томах).

Небольшое число частных издательств, сотрудничая со специалистами-филологами, выпускают научные и научно-массовые издания мировой классики в традициях таких серий, как «Литературные памятники» (издательство «Наука») и «Библиотека поэта» (издательство «Советский писатель»).

«Ладомир» - научно-издательский центр, созданный в 1991 году в Зеленограде (Москва) и выпускавший в первой половине 90-х годов переиздания отдельных томов из серии «Литературные памятники» (репринтно, по соглашению с издательством «Наука»). В 1992 году начинает издавать научную по типу серию «Русская потаенная литература». Литературно-художественные издания «Ладомира», хотя и немногочисленны, но достаточно оригинальны, например, с 1991 года издательство ведет работу по поиску, изучению и переводу на русский язык неизвестных в России произведений таких авторов, как Л. Буссенар, Ж. Верн («Неизвестный Жюль Верн» выходит с 1992 года).

В 2000 году «Ладомир» выпустил 31 издание тиражом 96,5 тыс. экз.

«Академический проект» - издательство, основанное в Санкт-Петербурге и в 1994 году сделавшее попытку продолжить приостановленную в связи с распадом Союза советских писателей и остановкой деятельности принадлежавшего ему издательства «Советский писатель» серию «Библиотека поэта». Потерпев неудачу, издательство открывает серию «Новая библиотека поэта» (в 1995 году), в которую включает оригинальные научно комментированные издания поэтических сборников русских поэтов, близкие по замыслу изданиям знаменитой серии «Советского писателя». Среди наиболее значительных изданий «Академического проекта» также серия «Русская классика с комментариями», собрание сочинений Д. Хармса и др.

В среде мелких частных издательств России 90-х годов существуют издательства, специализированные на выпуске миниатюрных и так называемых «роскошных» (библиофильских) изданий, адресованных коллекционерам.

«Сибирский левша» - частное издательство, созданное в Омске художником А. Коненко, автором миниатюрных работ на рисовых зернах, волосе и т.д. Выпускает миниатюрные издания различных произведений, в том числе литературно-художественных, в оформлении которых используются драгоценные металлы.

В 1997 году издательство выпустило самую маленькую книгу в мире: комплект изданий рассказа А.П. Чехова «Хамелеон» формата 0,9x0,9 мм, объемом 15 листов каждое, тиражом 50 экз. В комплект входят два издания: первое с текстом на русском языке - в золотом переплете, второе - с текстом на английском языке в серебряном переплете.

«ЯникО» - издательство, созданное в Москве в 1994 году собирателем миниатюрных изданий Э.И. Яновским. Выпускает миниатюрные издания художественных, научно-популярных и других произведений, часто на двух языках. В 1994-1998 годах было выпущено более 70 книг, наиболее значительные издания: «Шедевры мировой и русской литературы в гравюрах на дереве Федора Константинова» (12 томов), «Москва XVII-XX вв.» (поэзия, книги о московских меценатах, благотворителях, губернаторах). Все издания абсолютно оригинальны, в процессе создания миниатюрных книг используются дорогие материалы (кожа, замша, шелк и пр.), штучная ювелирная работа, практикуется выпуск одного миниатюрного издания в трех вариантах - обычном, улучшенном и роскошномСм.: Кн. обозрение. 1998. № 13. С. 12..

«Издательский дом Александр Севастьянов» - небольшое частное издательство, созданное в Москве специально для выпуска «роскошных»К «роскошным» книжным изданиям традиционно относятся книги, выпущенные с помощью ручных технологий (ручной набор, который затем обязательно рассыпается) и украшенные подлинными гравюрами, рисунками. литературно-художественных изданий в духе традиций Кружка любителей русских изящных изданий. Большая часть изданий была выпущена в свет в год образования издательства - 1993, это коллекционные издания поэтических произведений отечественных и зарубежных авторов с оригинальными гравюрами таких современных русских художников, как Ю. Шестаков («Избранное» Франсуа Вийона), Л. Кропивницкий («Избранное» Шарля Бодлера, текст на русском и французском языках), Ю. Рыжик («Эротические сонеты» Абрама Эфроса) и др.

В формировании отечественного книжного репертуара 90-х годов принимают участие и зарубежные частные издательства, открывшие в России свои представительства и филиалы. Большинство из них не занимается выпуском литературно-художественных книг, однако на книжном рынке изданий художественных произведений достаточно заметны книги ряда издательств бывших союзных республик СССР, с первых дней своего существования ориентированных на выпуск книг именно на русском языке и для русского (российского) читателя. Практически весь период 90-х годов работали для российского книжного литературно-художественного рынка издательства «Полярис» (Рига) и «Фолио» (Харьков). В настоящее время эту группу представляют в основном белорусские издательства.

«Полярис» - издательство, созданное в 1990 году в Риге (Латвия) и специализированное на выпуске в оригинальных переводах на русский язык произведений классики мировой фантастической литературы (серия «Мастера фантастики», полные собрания фантастических произведений Г. Гаррисона, А. Азимова, Р. Хайнлайна, Р. Шекли и др. под традиционным названием «Миры...»). В репертуаре издательства также представлены издания детективной классики (полные собрания детективных произведений А. Кристи, Д. Хэммета, С. Жапризо). С 1994 года издавались научно-массовые по типу моноиздания и сборники, а также собрания сочинений выдающихся писателей XX века: в разделе «Неканонической классики» образованы серия «Urbi et Orbi» («Городу и миру») - в нее вошли собрания сочинений Х.Л. Борхеса (в 3 томах), А. де Сент-Экзюпери (в 3 томах), Р. Акутагавы (в 4 томах), и серия «Новая библиотека китайской литературы». В 1993 году «Полярис» был включен независимыми зарубежными экспертами в десятку «Лучших независимых издательств России»Лучшие независимые издательства России // Кн. дело. 1993. № 4. С. 2-3.. В конце 90-х годов издательство из-за углубления экономического кризиса в Российской Федерации (резкий скачок курса американского доллара 17 августа 1998 года настолько увеличил разницу в курсах национальных валют России и Латвии, что сделал неэффективным дальнейшее издание книг на русском языке для российского читателя) вынуждено сворачивать свое присутствие на российском книжном рынкеСм.: Чем привлекает зарубежных издателей российский книжный рынок? // Кн. бизнес. 1999. № 5. С. 21..

«Фолио» - издательско-книготорговая фирма, созданная в Харькове (Украина) в 1992 году и специализирующаяся на выпуске художественной литературы (в основном мировой классики) на русском языке. В репертуаре издательства собрания сочинений классиков XIX-XX веков, неоднократно издававшиеся в советское время (Ж. Санд, Л. Фейхтвангера, Дж. Лондона и др.), а также оригинальные издания, впервые выходящие в таком объеме на русском языке - серия комментированных собраний сочинений выдающихся писателей XX века «Вершины» (собрания сочинений Г. Гессе, Дж. Селинджера, Г. Грасса и др.). Помимо собраний сочинений «Фолио» выпускает и комментированные издания произведений мировой классической литературы в виде разнообразных сборников и моноизданий (например, серия «Мастера»). В 1997-2000 годах издательство активно сотрудничает с крупнейшими издательствами России в области подготовки разнообразных проектов издания классической литературы: совместно с «ЭКСМО» выпускаются серии «Русская классика» и «Антология мысли» (философская литература), для издательства ACT в 1997-1998 годах подготовлено более 150 книг, в том числе для серии «Библиотека мировой классики» (выбор произведения для издания, перевод, редактирование, набор, верстка, корректура). После кризиса 17 августа 1998 года «Фолио» меняет тактику работы на российском книжном рынке, отказываясь от прямой продажи изданий: 90% издаваемых книг не продаются в России, а обмениваются на книги других российских издательств, которые вывозятся на Украину, и уже там, реализуясь, обеспечивают продолжение издательской деятельностиНас устраивает ситуация минимального присутствия в России // Кн. бизнес. 1999. № 5. С. 5-7.. Подобный порядок работы позволит издательству быстро и без существенных потерь покинуть рынок в случае нового кризиса.

Государственные издательства

Наряду с частными издательствами и издающими организациями в 90-е годы продолжает функционировать и большая часть государственных издательств, выпускавших произведения художественной литературы в советский период. Немногие из них сохранили неизменными прежние направления деятельности и значимость для литературно-художественного книгоиздания. Некоторые издательства были превращены в акционерные общества, среди последних выделяется масштабами деятельности издательство «Радуга».

«Радуга», обладая налаженными связями с многими мировыми литературными агентствами, зарубежными издательствами и пр., более других государственных издательств была подготовлена к вхождению в рыночные отношения. В 1990-1992 годах издательство выступает учредителем нескольких совместных предприятий, а в декабре 1993 года становится акционерным обществом. Попытки «Радуги» в самом начале 90-х годов сохранить основные направления своей деятельности прежними и выпускать разнообразные произведения современных зарубежных писателей, открывая российскому читателю новые имена и направления интеллектуальной прозы XX века и т.д., не увенчались коммерческим успехом.

Издательство постепенно расширяет границы своего репертуара: издает русскую классику (серия «Родник»), произведения русских писателей-эмигрантов «третьей волны» (серия «Русское зарубежье»), создает жанровые серии «Исторический роман», «Мастера современной фантастики», «Призрак» (серия мистических романов), выпускает книги для детей. В этот период коммерческий успех приносит лишь сотрудничество с международной корпорацией «Harlequin» - издание серий любовных («дамских») романов, пользующихся неизменной популярностью у женской читательской аудитории большинства стран Европы, США и Канады. В 1992 году начинает выходить одна из первых крупных серий произведений этого массового жанра в российском литературно-художественном репертуаре 90-х годов - «Любовный роман», а затем серии «Искушение» и «Любовь прекрасной дамы». Постепенно «Радуга» становится одним из лидеров издания произведений сентиментальной литературы в стране.

Несомненный успех «Радуги» на рынке изданий сентиментальной литературы, устойчивая популярность ее «арлекиновских» серий позволяют издательству и во второй половине 90-х годов сохранять в своем репертуаре издания художественных произведений, не относящихся к массовым жанрам (серии «Новое имя», «Что читают в мире» и др.), билингвы - двуязычные издания и т.п. Одновременно во второй половине 90-х годов «Радуга» превращается из специализированного издательства в универсальное, неуклонно расширяя границы своего репертуара за пределы литературно-художественного разделаСм.: Любовный роман нравствен по своей сути // Кн. бизнес. 1998. № 11. С. 8-10.. В 2000 году издательство выпустило 213 изданий общим тиражом 4,5 млн. экз.

Из числа государственных издательств, активно участвовавших в издании произведений художественной литературы до 90-х годов, еще два преобразованы в акционерные общества - это издательства «Молодая гвардия» и «Книга»Издательство «Книга», преобразованное в ЗАО «Книга и бизнес», было переориентировано на выпуск универсального репертуара и фактически не участвует в издании художественных произведений в 90-е годы..

«Молодая гвардия» - бывшее центральное универсальное издательство, находившееся в ведении ЦК ВЛКСМ, после роспуска этой организации преобразовано в акционерное общество (в 1991 году). Лишившись поддержки государства, издательство вынуждено было отказаться от выпуска произведений начинающих, никому не известных авторов, а затем и большинства литературно-художественных серий, с 1991 года по 1994 издательство сократило выпуск книг со 186 названий до 7, годовой тираж снизился с 20,6 млн. экз. до 455 тыс. «Молодая гвардия» продолжает выпускать во второй половине 90-х годов научно-популярные книги, в том числе издания популярной биографической серии «Жизнь замечательных людей», основанной М. Горьким в 1933 году, практически покинув рынок литературно-художественной книги. В настоящее время в репертуаре издательства число литературно-художественных изданий незначительно, выпускаются в основном произведения современных авторов, создаются новые серии: например, «Библиотека лирической поэзии "Золотой жираф"» и пр. В 2001 году издательство выпустило 51 издание общим тиражом 245 тыс. экз.

Из издательств, оставшихся в федеральной собственности, в наиболее тяжелом положении оказались именно центральные и республиканские, расположенные в Москве.

«Наука» в 90-е годы значительно сократила масштабы издательской деятельности, сохранив при этом все своеобразие репертуара: с 1991 по 2000 год число ежегодно выпускаемых изданий уменьшилось с 1464 до 582 названий, суммарный годовой тираж - с 15 млн. экз. до 634,5 тыс. «Наука» сохранила свое значение в выпуске научно комментированных изданий произведений мировой классической художественной литературы; продолжается подготовка и издание научных собраний сочинений русских писателей XIX-XX веков, в частности, в 1996 году прошло обсуждение первого пробного тома нового Полного собрания сочинений А.С. Пушкина в 20 томах (главный редактор - Н.Н. Скатов)См.: Кн. обозрение. 1996. № 49. С. 8., а в 1999 году начался его выпуск; в 1997 году вышли первые тома Полного собрания сочинений и писем А.А. Блока в 20 томах (главный редактор - А.Л. Гришунин), Полного собрания сочинений И.А. Гончарова в 20 томах; в 2000 году начат выпуск Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого в 100 томах (120 книгах); завершается издание Полного собрания сочинений и писем Н.А. Некрасова в 15 томах, начатого еще в 1981 году. Совместно с частным издательством «Голос» издательство «Наука» в 1995-1999 годах осуществило выпуск первого научного (академического) Полного собрания сочинений C.A. Есенина в 7 томах.

Достаточно интенсивно, хотя и неравномерно, выходит в 90-е годы и знаменитая серия «Литературные памятники». В 1991-1997 годах вышло 93 издания, представляющие собой как репринтные воспроизведения изданий прежних лет (например, в 1992 году были воспроизведены книга первая «Махабхараты» - «Адипарва», изданная в серии в 1950 году, и книга вторая - «Сабха-Парва, или Книга о собрании», издававшаяся в 1962 году; в 1993 году - ранее печатавшиеся «Мифологическая библиотека» Аполлодора - по изданию 1972 года, сборник произведений Апулея - по изданию 1956 года и др.), так и совершенно оригинальные издания, многие из которых были подготовлены в советское время, но по идеологическим соображениям не были допущены в серию, например «Дневник 1867 года» А.Г. ДостоевскойПодготовленное к печати еще в 70-е годы издание «Дневника», одобренное редколлегией серии в 1975 году, подверглось цензурному запрету под тем предлогом, что «Достоевский используется в антисоциалистической пропаганде» и, кроме того, материал содержит «невыгодные для репутации писателя сведения о его личной жизни, пристрастиях и болезнях». («Литературные памятники». 1948-1998: Аннотированный каталог. М., 1998. С. 271)., «Жизнеописания трубадуров» и др.Участие в финансировании и научной подготовке выпуска отдельных изданий серии принимали Российский гуманитарный научный фонд (РГНФ), научные филологические центры ряда стран (Франции, Испании и др.) и пр. В 90-е годы создаются и новые литературно-художественные серии, в частности «Библиотека Древней Руси».

Литературно-художественные издания «Науки», сохраняя присущее им ранее своебразие, продолжают фиксировать основные направления развития отечественной филологии, публикуя результаты научного изучения того или иного литературного феномена, содержат канонические тексты классических произведений русской литературы и полные, художественно и научно значимые переводы памятников мировой литературы, могут быть эффективно использованы для качественного переиздания классических произведений другими издательствами.

«Художественная литература» - издательство, оставшееся государственным, но без реальной финансовой поддержки государства, продолжило выпуск произведений мировой классической литературы в изданиях массового комментированного типа, однако в период 90-х годов масштабы деятельности неизменно сокращались: в 1991 году было выпущено 277 изданий общим тиражом 37,7 млн. экз., а в 2000 году - всего 31 тиражом 159,3 тыс. экз. В репертуаре издательства - комментированные издания собраний сочинений, разнообразные сборники и моноиздания. Большинство серий советского периода были постепенно приостановлены, но в 1997 году «Художественная литература» начинает реализацию крупного издательского проекта - серии «Библиотека всемирной литературы», которая должна представить новый, более объективный и научно обоснованный взгляд на историю мировой литературы. Отсутствие продуманной программы государственной поддержки отечественного книгоиздания на том высоком уровне, который был достигнут в советский период, не позволяет эффективно использовать потенциал одного из самых крупных издательств страны, обладающего огромным ретроспективным репертуаром изданий классических произведений мировой художественной литературыСм., например: Каталог книг издательства «Художественная литература». 1946-1975: В 4 т. М., 1970-1978., между тем издательство способно было значительно расширить границы ныне сложившегося репертуара литературно-художественных изданий и повлиять на повышение его качественного уровня.

«Советский писатель» в последний год своего существования под традиционным названием (1991) выпустил 408 изданий общим тиражом 18,9 млн. экз. С распадом Советского Союза и прекращением деятельности Союза советских писателей - мощнейшей профессиональной писательской организации, в которую в конце 80-х годов входило более 10 тыс. членов, издательство перестало существовать в том виде, в котором оно функционировало в 1934-1991 годах. Издательство «Современный писатель»В 2000 году издательство возвращает себе название «Советский писатель»., созданное на основе издательства «Советский писатель» в 1992 году, наряду с «нехудожественной» книгой продолжает выпуск произведений современных авторов, но заметной роли в формировании литературно-художественного репертуара 90-х годов не играет: в 2000 году была выпущена 21 книга общим тиражом 32,8 тыс. экз.

Входящие в систему литературно-художественного книгоиздания советского периода центральные отраслевые издательства в настоящее время практически не участвуют в выпуске художественной литературы, большинство из них ушло с рынка художественной литературы уже к середине 90-х годов.

«Книга» - одно из самых оригинальных с точки зрения состава литературно-художественного раздела репертуара 70-80-х годов издательство. В 1989 году первым из государственных издательств перешло на арендные отношения с Госкомиздатом СССР, получив максимально возможную для тех лет самостоятельность в формировании репертуара. В 1991 году издательство одним из первых было преобразовано в акционерное общество «Книга и бизнес», которое отказалось от традиционных направлений деятельности и достаточно скоро приостановило выпуск книг вообще, традиции этого издательства были практически утеряны.

Вынуждены были в условиях все углубляющегося экономического кризиса постепенно уменьшать объемы выпуска литературно-художественных изданий и республиканские издательства.

«Советская Россия», в 1992 году сменившая прежнее название на новое - «Русская книга», в целом сохраняет сложившиеся в 60-80-е годы традиции издания произведений русской художественной литературы: после некоторого перерыва возобновляется выпуск наиболее значительных серий (в том числе «Поэтической России», «Библиотеки русского фольклора», «Библиотеки русской фантастики»), оживляется издание массовых по типу изданий собраний сочинений русских классиков XIX-XX веков - Н. Гоголя (в 9 томах), И. Тургенева (в 5 томах), И. Шмелева (в 6 томах), Б. Зайцева (в 5 томах) и др. В конце 90-х годов издания литературно-художественных книг преобладают в небольшом репертуаре этого издательства: в 2000 году «Русская книга» выпустила всего 34 издания общим тиражом 143,0 тыс. экз.

«Современник», напротив, расширяет границы своего репертуара, выпуская помимо произведений художественной литературы книги для детей, искусствоведческие и мемуарно-документальные издания и др. Сам литературно-художественный раздел репертуара издательства в 90-е годы включает собрания сочинений крупнейших русских писателей XX века: А. Платонова (в 5 томах), В. Белова (в 5 томах), разнообразные издания произведений русской исторической беллетристики (в том числе одну из первых жанровых серий в этом разделе книжного репертуара России - «Государи Руси Великой», выходившую с 1991 по 1997 год), детективные произведения отечественных дореволюционных писателей (серия «Старый уголовный роман») и пр. В 2000 году в издательстве «Современник» вышло 11 книг общим тиражом 54,6 тыс. экз.

В 90-е годы число государственных издательств хотя и медленно, но увеличивается. Многие из вновь созданных издательств выпускают литературно-художественные книги, но сколько-нибудь существенного влияния на структуру литературно-художественного репертуара России они не оказывают. В этой группе выделяется определенным своеобразием лишь издательство «Панорама», созданное в самом начале 90-х годов на базе издательства ЦК КПСС «Плакат» (1974-1990) и выпускающее литературно-художественные, научно-популярные книги, альбомы, календари, открытки и пр. Книжный репертуар «Панорамы» невелик: в 2000 году вышло 20 книг общим тиражом 122,0 тыс. экз. Среди наиболее значительных литературно-художественных проектов - серия «Лауреаты Нобелевской премии», основанная в 1991 году, в ее состав входят комментированные издания в основном авторских, редко - коллективных жанровых сборников произведений писателей, когда-либо удостаивавшихся Нобелевской премии по литературе. С 1997 года серия, не имеющая аналогов в отечественном репертуаре, издавалась под эгидой ЮНЕСКО.

В 90-е годы свою работу по дальнейшему развитию национальных литератур и самих языков многочисленных народов России продолжило, хотя и в меньшем объеме, большинство государственных издательств автономных республик. Наиболее активно в этой группе действуют Башкирское издательство «Китап», Татарское книжное издательство, Якутское издательство «Бичик», продолжающие выпускать художественные произведения классиков национальных литератур и современных писателей, переводить произведения русских и зарубежных авторов. К сожалению, большинство областных издательств Российской Федерации в условиях непрекращающегося экономического кризиса оказались к концу 90-х годов на грани почти полной остановки деятельности. Подготовленные ими книги исчисляются уже не десятками, а единицами. Естественно, что прежней роли в формировании литературно-художественного репертуара конкретных регионов они больше не играют.

Таким образом, можно констатировать, что в течение 90-х годов XX века в России сложилась новая, принципиально отличная от предшествующего периода система издательств и издающих организаций разных форм собственности. В результате непродуманности и непоследовательности осуществляемых в стране реформ создание системы носило стихийный, а не планомерный характер.

Определяющую роль в новой системе играют частные (крупные, средние и мелкие) издательства и издающие организации как наиболее мобильные и динамично развивающиеся.

Государственные издательства в условиях отсутствия четко сформулированных государственных приоритетов в области книгоиздания, нерегулярного финансирования, разрушения государственной книжной торговли оказались лишены возможности эффективно использовать имеющийся потенциал и уступили ключевые позиции в литературно-художественном книгоиздании.

Сформировавшаяся в России в 90-е годы система издательств и издающих организаций развивается в русле общемировых тенденций (быстрый рост числа издательств, монополизация книжного рынка и пр.) и показала себя в условиях непрекращающегося в стране экономического и социального кризиса достаточно устойчивой.

Вопросы для самопроверки

1. Виды литературно-художественных изданий: общая схема, критерии выделения, характеристика каждого вида.

2. Типы литературно-художественных изданий: общая схема, критерии выделения, характеристика каждого типа.

3. Состав справочного аппарата литературно-художественных книжных изданий.

4. Основные типы комментариев, сопровождающие публикацию произведений художественной литературы.

5. Литературно-художественные серии: принципы формирования.

6. Издательские принципы русских символистов.

7. Издательские принципы кубофутуристов.

8. Литературно-художественные издания Кружка любителей русских изящных изданий.

9. Издательство «Всемирная литература»: типологические особенности репертуара.

10. Издательство «Academia»: типологические особенности литературно-художественного репертуара.

11. Основные особенности выпуска литературно-художественных изданий в СССР и РСФСР.

12. Основные издательства, формировавшие литературно-художественный репертуар в советский период.

13. Издательство «Наука»: общая характеристика репертуара, наиболее значительные литературно-художественные издательские проекты.

14. Серия «Литературные памятники».

15. Издательство «Молодая гвардия»: общая характеристика репертуара, наиболее значительные издательские проекты.

16. Издательство «Художественная литература»: общая характеристика репертуара, наиболее значительные издательские проекты.

17. Серия «Библиотека всемирной литературы».

18. Издательство «Советский писатель»: общая характеристика репертуара, наиболее значительные издательские проекты.

19. Издательство «Радуга»: общая характеристика репертуара, наиболее значительные издательские проекты.

20. Динамика выпуска литературно-художественной книги в Российской Федерации в 90-е годы ХХ века.

21. Основные группы издательств, формирующих литературно-художественный репертуар в 90-е годы.

22. Основные негосударственные издательства, выпускающие в настоящее время литературно-художественную книгу: наиболее значительные издательские проекты.

23. Государственные издательства, участвующие в выпуске литературно-художественной книги в 90-е годы ХХ века: наиболее значительные издательские проекты.

© Центр дистанционного образования МГУП